Noun
Bewegung des Körpers zur Musik.
Eine rhythmische Bewegung des Körpers, oft zur Musik, die als eine Form des künstlerischen Ausdrucks, der sozialen Interaktion oder der körperlichen Betätigung dient.
Weil ich finde, zum Tanzen muss man ja schon...
Singen und Tanzen, bis der Arzt kommt.
Wären Sie auch zusammen, wenn Sie nicht zusammen tanzen würden?
Would you also be together if you didn't dance together?
Der Fotograf Roman Novitzky hat ein Auge für den Tanz.
Photographer Roman Novitzky has an eye for dance.
Aber haben Sie es geschafft, trotzdem Tanzlehrer zu sein?
But did you still manage to be a dance teacher?
Zum Trost noch ein paar tanzende Schleim-Zombies mit Hüten.
Und als ich weg war, plötzlich fängt Rafael an, tanzen zu gehen.
"Moritz muss blind tanzen und Massimo Boy bekommt ein Tuch.
Ich wünsch mir, dass du fliegen kannst, unbeschwert durch's Leben tanzt.
I wish that you could fly, dance carefree through life.
Und was ist das für ein Männlein, das um das Feuer tanzt?
And what kind of man is that dancing around the fire?
Nun bist du ein international gefeierter Tanz Star.
Er ist er, der ihn zum Tanzen bringt.
Tanzt ein wenig herum und versucht das Feuer ungezielt auf sich zu lenken.
Dann bin ich zum Bahnhof gefahren, hab da einen Schütteltanz aufgeführt.
Die wollen heute Abend nämlich tanzen gehen.
Habt ihr beiden auch mal zusammen getanzt?
Have you two ever danced together?
Wir werden eine Tanzschule besuchen und dort Modern Dance lernen...
In meinen Träumen, bis heute, tanze ich und drehe ich Pirouetten.
Es ist ein ständiger Nahkampf. Bewaffnetes Tanzen.
Im Alter von 14 tanzt er hier vor.
At the age of 14, he dances here.
Worauf muss sie beim Tanzen achten?
Als die Schwester tanzend im Raum stand: Er hat endlich geschissen.
Auf dem Platz gab es früher Pferderennen, Polospiele und Tanzaufführungen.
Ich hab zu der Zeit Karneval getanzt mit einer Partnerin.
Hier tanzt Akali um ihre Gegner herum und greift Rakan aus der Deckung an.
Ich liebe tanzen und Fasching und es macht viel Spaß.
Wenn das Klavier spielt, tanzeä.
Das mit dem Tanzen kam von meiner Mutter.
Ich tanze Ballett seit ich sechs bin.
I've been dancing ballet since I was six.
Die Sportgruppe des Wohnheims hat einen Tanz einstudiert.
Aber ich dachte gerade dann muss man tanzen können?
Ihr einziges 'Mädchen' Hobby ist Tanzen.
Akrobatik und Tanz in und mit einem 15 Kilo schweren Metallreifen.
Und da tun Sie ja sehr viel dafür mit Ihren Tanzveranstaltungen.
Wir werden sie später zu einem Auftritt mit ihrer Tanzgruppe begleiten.
We will accompany her to a performance with her dance group later on.
Wer hier im Stripclub arbeitet, bringt sich das Tanzen selbst bei.
Sie hat genau eine Tanzbewegung, die zu absolut jeder Musik funktioniert.
It has exactly one dance movement that works with absolutely any music.
Ich wünsche mir, dass mehr Leute Tanzvideos mit diesem Spiel performen.
Bei "Let's Dance" wird die Sportlerin Hüften und Tanzbein schwingen.
Einmal auf der Bühne stehen und tanzen wie die Flying Steps?
Standing on stage and dancing like the Flying Steps?
Ich bilde auch Tänzer aus in Argentinien.
Und ich nicke und im Nu sind wir auf der Tanzfläche.
And I nod and in no time we're on the dance floor.
* Musik * Durch das Tanzen hat sie gemerkt, dass sie gern auf der Bühne steht.
* Music * Dancing has made her realize that she likes to be on stage.
Verb
Sich rhythmisch zur Musik bewegen.
Die Handlung der rhythmischen Bewegung des Körpers, oft koordiniert und zu Musik.
Wären Sie auch zusammen, wenn Sie nicht zusammen tanzen würden?
Would you also be together if you didn't dance together?
Und als ich weg war, plötzlich fängt Rafael an, tanzen zu gehen.
Die wollen heute Abend nämlich tanzen gehen.
Habt ihr beiden auch mal zusammen getanzt?
Have you two ever danced together?
Im Alter von 14 tanzt er hier vor.
At the age of 14, he dances here.
Wenn das Klavier spielt, tanzeä.
Noun
Abstand zwischen zwei Punkten.
Der räumliche oder zeitliche Abstand zwischen zwei Punkten oder Objekten. Kann auch im übertragenen Sinne für emotionale oder soziale Entfernung verwendet werden.
Immer schön die Distanz wahren.
Klar, bei so einer Distanz steckt viel mehr Bewegung drin.
Of course, there is a lot more movement at such a distance.
Das ist wichtig bei Partnerschaften, dass Nähe und Distanz beide da sind.
Ja, also da können wir, können wir echt alles schön aus der Distanz regeln.
Yes, there we can, we can really sort everything out from a distance.
Die Angreifer konnten also ihr Ziel aus sicherer Distanz ins Visier nehmen.
Sie habe die schwarze Familie auf Distanz gehalten, sagt sie.
She says she kept the black family at a distance.
Sie haben ihr neues Haus in sicherer Distanz zum Damm gebaut.
Zum Beispiel die Distanz zur Sonne entscheidet, ob es Leben gibt oder nicht.
For example, the distance to the sun determines whether there is life or not.
Also das ist ja nichts, wozu man eine Distanz hat.
Das hat was mit der Distanz zu tun, in der ich etwas bekämpfen will.
It has something to do with the distance at which I want to fight something.
Beim Schrot ist die Wahrscheinlichkeit nach einer bestimmten Distanz fertig.
Während der Tour sollen die Reisenden zueinander Distanz halten.
During the tour, travelers should keep their distance from each other.
Er braucht einfach nur... - Distanz.
He just needs... distance.
Die Distanz in die USA ist also auch nicht so groß.
Im Jahr 2019 hat er in der Liga nur 2x über die volle Distanz gespielt.
In 2019, he only played twice over the full distance in the league.
Würden Sie sagen, es ist einfach eine kulturelle Distanz gewesen?
Macht euch keinen Kopf, in sicherer Distanz könnt ihr euch in Ruhe verarzten.
Don't worry, you can treat yourself in peace and quiet at a safe distance.
Sie muss das Virus unbedingt auf Distanz halten.
Unter einer gewissen Distanz kommt's da auch zu schweren Verletzungen.
Deswegen muss man sie mit etwas Distanz zum Körper transportieren.
Hat das für Distanz gesorgt unterschwellig zwischen Ihnen und den Kumpels?
Letzte Saison hat er bei Gladbach nur 1x über die volle Distanz gespielt.
Selbst auf diese Distanz steht der Weltraum noch unter dem Einfluss der Sonne.
Even at this distance, space is still under the influence of the sun.
Macht die Distanz euch auch wieder attraktiver füreinander?
Selbst die Übungsmunition kann auf kurze Distanz tödlich wirken.
Das war gerade sehr traurig mitanzusehen.
That was very sad to see just now.
Das Besondere an dem Flug ist einmal die große Distanz, die wir haben.