an Stelle von etwas oder jemandem
umesto
Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas oder jemand den Platz von etwas oder jemandem anderem einnimmt oder einnehmen sollte.
Sandra greift zum Joghurtdressing anstatt zum Klassiker aus Essig und Öl.
Er will Butter und stattdessen kauft er Wasser.
Anstatt dass er hinterher surft, sondern wir sind wirklich ...
Statt Fett habe ich Muskeln verloren!
Umesto masti, izgubio sam mišiće!
Statt einen Beruf mehr Zeit für die Familie haben.
Anstatt das Ei zu futtern, taucht es der Waschbär lieber in das Wasserbecken.
Stattdessen schaue ich mir an, was man neben Spielzeug noch alles leihen kann.
Umesto toga, gledam šta možete pozajmiti osim igračaka.
Stattdessen haben wir auf Schritt und Tritt Abfall gefunden.
Umesto toga, našli smo otpad na svakom koraku.
Anstatt dass sie ein Bier trinken zusammen.
Umesto da popiju pivo zajedno.
Denn statt auf eine Beziehung hatte er es nur auf ihr Geld abgesehen.
Stattdessen kaufen wir und kaufen.
Глагол
geschehen, passieren
održati se
Bezeichnet das Geschehen oder die Durchführung einer Veranstaltung, eines Ereignisses oder einer Handlung.
Hier scheint die Aktion stattzufinden.
Čini se da se ovde odvija akcija.
Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.
Inače, međutim, igre se odvijaju u 12 različitih zemalja.
Da hat wohl gerade ein kleiner Wechsel stattgefunden.
Verovatno se tamo dogodila mala promena.
An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.
Na ovoj rampi selekcije su se odvijale odmah po dolasku.
Hier hat der Unfall stattgefunden.
Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.
Jetzt geht's aber um die Frequenz: Wie häufig findet so ein Ereignis statt?
Auch heftige Schmerzen während des Eisprungs können stattfinden.
Može se desiti i jak bol tokom ovulacije.
Am und um den Bahnhof findet eigentlich Olis ganzes Leben statt.
Der Senat tagt an diesem Tag hier, da auf dem Forum Bauarbeiten stattfinden.
Die materialistische Theorie besagt, dass alles im Gehirn stattfindet.
der Termin hat trotzdem statt gefunden, pünktlich!
Sastanak je ionako održan, tačno!
Um die 100.000 Abbrüche finden pro Jahr in Deutschland statt.
Und wie dort das Familienleben einfach stattfindet.
I kako se tamo jednostavno odvija porodični život.
Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.
Pauze se stoga odvijaju direktno na poslu.
Der Massentourismus, wie er aktuell stattfindet, muss ein Ende finden.
Masovni turizam, kako se trenutno odvija, mora doći do kraja.
Bei den Catering-Spezialisten findet einmal im Monat ein Testessen statt.
Глагол
zurückgeben, berichten
nadoknaditi, prijaviti
Kann bedeuten, etwas zurückzugeben, wie z.B. Geld, oder einen Bericht über etwas abzugeben, wie z.B. eine Anzeige bei der Polizei.
Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.
Tvrdio je protiv Nore da nije odmah podnela žalbu.
Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.
Manuel Seifried podnosi žalbu policiji.
Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.
Sophie je zatim otišla u policiju, podnela je žalbu.
Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.
Redovno leti u Rim da se prijavi Kuriji.
Ich möchte auch direkt Anzeige erstatten, können Sie aufnehmen.
Takođe bih želeo da podnesem žalbu direktno, možete li snimiti.
Dann habe ich Anzeige erstattet.
Onda sam podneo žalbu.