statt Предлог

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "statt" na nemačkom

statt

/ʃtat/

Превод "statt" од немачког на српски:

уместо

Serbian
Na nemačkom, "statt" označava kad se događaj odvija ili dešava, često kao sinonim za "umesto".
German
Im Deutschen gibt "statt" die Durchführung oder das Stattfinden eines Ereignisses an, häufig im Austausch mit dem Wort "anstatt".

statt 🔄

Populäre

an Stelle von etwas oder jemandem

umesto

Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas oder jemand den Platz von etwas oder jemandem anderem einnimmt oder einnehmen sollte.

Example use

  • stattfinden
  • anstatt
  • statt dessen
  • erstatten

Synonyms

  • an Stelle von
  • anstelle
  • ersetzen

Examples

    German

    Sandra greift zum Joghurtdressing anstatt zum Klassiker aus Essig und Öl.

    German

    Er will Butter und stattdessen kauft er Wasser.

    German

    Anstatt dass er hinterher surft, sondern wir sind wirklich ...

    German

    Statt Fett habe ich Muskeln verloren!

    Serbian

    Umesto masti, izgubio sam mišiće!

    German

    Statt einen Beruf mehr Zeit für die Familie haben.

    German

    Anstatt das Ei zu futtern, taucht es der Waschbär lieber in das Wasserbecken.

    German

    Stattdessen schaue ich mir an, was man neben Spielzeug noch alles leihen kann.

    Serbian

    Umesto toga, gledam šta možete pozajmiti osim igračaka.

    German

    Stattdessen haben wir auf Schritt und Tritt Abfall gefunden.

    Serbian

    Umesto toga, našli smo otpad na svakom koraku.

    German

    Anstatt dass sie ein Bier trinken zusammen.

    Serbian

    Umesto da popiju pivo zajedno.

    German

    Denn statt auf eine Beziehung hatte er es nur auf ihr Geld abgesehen.

    German

    Stattdessen kaufen wir und kaufen.

    • Ich trinke Tee statt Kaffee.
    • Sie geht zu Fuß statt mit dem Bus zu fahren.
    • Er liest ein Buch statt fernzusehen.

stattfinden 📍

Глагол

Populäre

geschehen, passieren

održati se

Bezeichnet das Geschehen oder die Durchführung einer Veranstaltung, eines Ereignisses oder einer Handlung.

Example use

  • Veranstaltung
  • Treffen
  • Konzert
  • finden statt

Synonyms

  • geschehen
  • passieren
  • ablaufen

Examples

    German

    Hier scheint die Aktion stattzufinden.

    Serbian

    Čini se da se ovde odvija akcija.

    German

    Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.

    Serbian

    Inače, međutim, igre se odvijaju u 12 različitih zemalja.

    German

    Da hat wohl gerade ein kleiner Wechsel stattgefunden.

    Serbian

    Verovatno se tamo dogodila mala promena.

    German

    An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.

    Serbian

    Na ovoj rampi selekcije su se odvijale odmah po dolasku.

    German

    Hier hat der Unfall stattgefunden.

    German

    Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.

    German

    Jetzt geht's aber um die Frequenz: Wie häufig findet so ein Ereignis statt?

    German

    Auch heftige Schmerzen während des Eisprungs können stattfinden.

    Serbian

    Može se desiti i jak bol tokom ovulacije.

    German

    Am und um den Bahnhof findet eigentlich Olis ganzes Leben statt.

    German

    Der Senat tagt an diesem Tag hier, da auf dem Forum Bauarbeiten stattfinden.

    German

    Die materialistische Theorie besagt, dass alles im Gehirn stattfindet.

    German

    der Termin hat trotzdem statt gefunden, pünktlich!

    Serbian

    Sastanak je ionako održan, tačno!

    German

    Um die 100.000 Abbrüche finden pro Jahr in Deutschland statt.

    German

    Und wie dort das Familienleben einfach stattfindet.

    Serbian

    I kako se tamo jednostavno odvija porodični život.

    German

    Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.

    Serbian

    Pauze se stoga odvijaju direktno na poslu.

    German

    Der Massentourismus, wie er aktuell stattfindet, muss ein Ende finden.

    Serbian

    Masovni turizam, kako se trenutno odvija, mora doći do kraja.

    German

    Bei den Catering-Spezialisten findet einmal im Monat ein Testessen statt.

    • Die Party findet am Samstag statt.
    • Das Fußballspiel findet im Stadion statt.
    • Die Konferenz findet online statt.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

erstatten 📍

Глагол

Selten

zurückgeben, berichten

nadoknaditi, prijaviti

Kann bedeuten, etwas zurückzugeben, wie z.B. Geld, oder einen Bericht über etwas abzugeben, wie z.B. eine Anzeige bei der Polizei.

Example use

  • Anzeige erstatten

Synonyms

  • zurückgeben
  • berichten
  • melden

Examples

    German

    Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.

    Serbian

    Tvrdio je protiv Nore da nije odmah podnela žalbu.

    German

    Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.

    Serbian

    Manuel Seifried podnosi žalbu policiji.

    German

    Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.

    Serbian

    Sophie je zatim otišla u policiju, podnela je žalbu.

    German

    Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.

    Serbian

    Redovno leti u Rim da se prijavi Kuriji.

    German

    Ich möchte auch direkt Anzeige erstatten, können Sie aufnehmen.

    Serbian

    Takođe bih želeo da podnesem žalbu direktno, možete li snimiti.

    German

    Dann habe ich Anzeige erstattet.

    Serbian

    Onda sam podneo žalbu.