zeln Глагол

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "zeln" na nemačkom

//

Превод "zeln" од немачког на српски:

камповање

einzeln ☝️

Придев

Populäre

Nur einer oder nur einige von vielen.

Појединачно, један по један.

Das Wort "einzeln" beschreibt etwas, das nur einmal vorkommt oder nur wenige Male vorkommt. Es ist das Gegenteil von "viele" oder "alle".

Example use

  • einzelne Person
  • einzelne Fälle
  • einzeln betrachten

Synonyms

  • allein
  • einzig
  • separat

Antonyms

  • viele
  • alle
  • mehrere

Examples

    German

    Ich skizziere da grob jede einzelne Szene vom Video schon vor.

    German

    Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.

    Serbian

    Ne možete gledati na jedan uticaj izolovano.

    German

    Der einzelne Arzt könnte dann wirklich noch unabhängiger entscheiden.

    Serbian

    Pojedinačni lekar bi tada zaista mogao donositi još nezavisnije odluke.

    German

    Die Süddeutschen Staaten werden einzeln von Bismarck überzeugt.

    Serbian

    Južne nemačke države pojedinačno ubeđuje Bismark.

    German

    Jeder einzelne Schuh ist ein Beweis für Kriegsverbrechen.

    German

    Du musst Dich oben abstützen und dann kannst Du einzeln nachziehen.

    Serbian

    Morate se podržati na vrhu, a zatim možete povući jedan po jedan.

    German

    So kann jedes Tier einzeln auf Verletzungen hin gecheckt werden.

    German

    Mit der Elektrozange wird jedes Schwein einzeln betäubt.

    German

    Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.

    Serbian

    Veoma smo zavisni od odluka jednog luđaka.

    German

    Rückenteil stecken und vorn und hinten einzeln mit Overlocknähten annähen.

    German

    Am Samstag verbreitet sonnig und warm, an den Alpen einzelne Schauer.

    German

    Und du musst so eine Platte vor jedem einzelnen Foto neu machen?

    German

    Wenigstens sollen sie einzeln mit ihren Namen erinnert werden.

    German

    Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.

    German

    Ich hab dann erst mal mit jedem Kind einzeln gesprochen.

    German

    Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.

    Serbian

    Pojedinačne baterije moraju biti povezane jedna sa drugom.

    German

    Wir sind alle gefordert, jeder und jede einzelne.

    German

    Die wachsen unten in den Wurzeln.

    German

    Du kommst wahrscheinlich nicht drum rum, mit den Hunden einzeln zu üben.

    German

    Bei den Zuständen klappern wir jeweils die Wege der einzelnen Komponenten ab.

    German

    Die einzelnen Minerale im Granit sind besonders hart.

    German

    Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.

    Serbian

    Kupovina split klima uređaja pojedinačno za testiranje nije problem.

    German

    Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.

    German

    ..weil das für das Wohnbefinden der einzelnen Bewohnerin zentral ist.

    Serbian

    .. jer je ovo ključno za dobrobit pojedinih stanovnika.

    German

    Von hier wird der gesamte Abfall in einzelne Kammern verteilt.

    Serbian

    Odavde se sav otpad distribuira u pojedinačne komore.

    German

    Frau Zschäpe ist jedem von uns einzeln anvertraut.

    German

    Durch Abwechslung der einzelnen Abschnitte wurde mir nie langweilig.

    Serbian

    Nikada mi nije bilo dosadno promenom pojedinih odeljaka.

    German

    Anfangs besteht die Burg nur aus diesem einzelnen Turm.

    Serbian

    U početku se dvorac sastojao samo od ove jedne kule.

    German

    Bei den meisten reiße ich die Seiten einzeln raus und wisch damit mein...

    Serbian

    Sa većinom njih cepam stranice jednu po jednu i koristim ih da obrišem svoje...

    German

    Und dann wurde jedes Auto einzeln verkauft.

    German

    Ein paar hundert Cordon Bleu richten Stephan und seine Leute einzeln her.

    Serbian

    Stephan i njegov tim proizvode nekoliko stotina kordon bleu pojedinačno.

    German

    Es hat acht Stunden gedauert, bis ein einzelnes Bild im Kasten war.

    German

    Es hängt davon ab, ob Einzelne das tun.

    Serbian

    Zavisi od toga da li pojedinci to rade.

    German

    Geh auch mal einzeln mit den Hunden spazieren.

    German

    Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.

    German

    Ihre Wurzeln spielen in diesem Film eine wichtige Rolle.

    German

    Ein Teil meiner Wurzeln, den ich nicht kenne.

    German

    Das kann doch kein einziger einzelner Mensch alleine aufessen.

    German

    Die Kinder müssen sich einzeln und mit Abstand aufstellen.

    Serbian

    Deca se moraju postaviti pojedinačno i na daljinu.

    German

    Du sitzt an jedem einzelnen Tag am Steuer deines Lebens.

    German

    Die einzelnen Kapitel: Als erstes bereitest Du Wände und Boden vor.

    German

    Diese Möglichkeiten können einzeln durchgeführt oder kombiniert werden.

    Serbian

    Ove opcije se mogu izvoditi pojedinačno ili kombinovano.

    German

    Jedes Projekt muss einzeln und immer wieder neu beantragt werden.

    German

    Einzelne Gewitter an der Nordsee, am Nachmittag auch im Südwesten.

    German

    Da steht z.B. man soll jede Tomate einzeln in Zeitungspapier einwickeln.

    Serbian

    Piše, na primer, da svaki paradajz treba pojedinačno umotati u novine.

    German

    Hätte ich als Einzelner das verhindern können? Nein.

    German

    Nur etwa alle fünf Tage entsteht ein einzelnes Atom eines neuen Elements.

    German

    Bevor du die einzelnen Wände dann nach oben ziehst und im Baum zusammen baust.

    Serbian

    Pre nego što povučete pojedinačne zidove prema gore i sastavite ih u drvo.

    German

    Wir müssen uns ranhalten, denn jede einzelne Art zählt.

    Serbian

    Moramo se toga držati, jer se svaka vrsta računa.

    German

    Veronikas Krankheit ist der ungleichmäßige Großwuchs einzelner Körperteile.

    German

    Dann haben wir bei unserem Reiten so einzelne Zügel.

    German

    Ganz penibel bei jeder einzelnen Komponente.

    German

    Die einzelnen Arbeitsgruppen bestehen aus den weltweit kompetentesten Personen.

    German

    B: Ungefähr zwei Wochen. Weil die Haare die sind alle einzeln reingestochen.

    German

    Sie sieht ihre sibirischen Wurzeln und ihre Erziehung dort als Vorteil.

    German

    Sie wurden doch einzeln geschossen.

    Serbian

    Upucali su jedan po jedan.

    German

    Ob jetzt aus einer Gruppe heraus, oder einzelne.

    German

    Anfangs sind in Bayern einzelne Gewitter dabei.

    German

    Auf diese Weise werden die einzelnen Haare viel besser voneinander getrennt.

    Serbian

    Na ovaj način, pojedinačne dlake su mnogo bolje odvojene jedna od druge.

    German

    Weil die eigentlich alles zusammen teilen, also jedes einzelne Geheimnis.

    Serbian

    Zato što oni zapravo dele sve zajedno, tj. svaku tajnu.

    German

    Januar besinnen wir uns quasi auf unsere germanischen Wurzeln und feiern Yule.

    German

    Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.

    Serbian

    Alkohol zbunjuje ove pojedinačne faze spavanja.

    German

    Bei ihm laufen alle Informationen aus den einzelnen Gruppen zusammen.

    German

    Das hier ist die Vollkatastrophe, alle einzeln verpackt.

    German

    Nicht ein ganzes Taschentuch sondern eine einzelne Schicht davon.

    German

    Der Rasen wirkt wie eine unscharfe Fläche ohne einzelne Grashalme.

    German

    Die Schuld bei einem einzelnen Spieler zu suchen, ist lächerlich.

    German

    Das sind Stunden und Tagen an Arbeit teilweise für ein einzelnes Video.

    Serbian

    To su sati i dani rada, ponekad za jedan video.

    German

    Die Wurzeln nehmen die Feuchtigkeit der Luft auf und wachsen nach unten.

    German

    Unsere Zähne stecken einzeln im Kiefer.

    Serbian

    Naši zubi su zaglavljeni pojedinačno u vilici.

    German

    Während der Vater am Ende vom Video noch an einer einzelnen Socke verzweifelt.

    German

    Am liebsten mögen sie Früchte, Samen, Nüsse und Wurzeln.

    German

    Mit einem Spektroskop kann man diese vier Farben einzeln sichtbar machen.

    Serbian

    Pomoću spektroskopa možete učiniti ove četiri boje vidljivim pojedinačno.

    German

    Die Stories sind also wie einzeln verpackte Bonbons.

    German

    Medizin muss sich Zeit für den Einzelnen nehmen und den Menschen sehen.

    German

    Und zu meinen Wurzeln gehört auch ... die Herkunft.

    German

    Wegen der hohen Anzahl können sie die Rezensionen nicht einzeln prüfen.

    Serbian

    Zbog velikog broja, ne mogu pojedinačno pregledati recenzije.

    German

    Wir werden wie folgt vorgehen: Ich werde Sie einzeln zu mir bitten, ja?

    German

    Einzeln ergibt noch kein Chaos. Das dürfte möglich sein.

    Serbian

    Pojedinačno, nema haosa. To bi trebalo da bude moguće.

    German

    Ab hier nutze ich dann meinen Heißluftfön, um einzelne Stellen auszuhärten.

    German

    Ein römischer Offizier - allerdings einer mit germanischen Wurzeln.

    Serbian

    Rimski oficir - ali onaj sa germanskim korenima.

    German

    Denn vor jedem Bordstein muss einzeln gewarnt werden.

    German

    So weiß Marie - zumindest ungefähr - wo sich einzelne Steinböcke aufhalten.

    German

    Jeder muss hier seine Noten einzeln abholen.

    German

    Jede einzeln von Hand.

    German

    Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.

    Serbian

    Od svakog ploda orašastih plodova može se stvoriti novo drvo.

    German

    Amelie muss jede Strähne einzeln föhnen.

    German

    Sonst sind wir da einzelne Atome in der Luft.

    German

    Jedes einzelne Kostüm machst du komplett selber.

    German

    So holt er jeden Container einzeln vom Schiff.

    Serbian

    Na ovaj način svaki kontejner pojedinačno preuzima sa broda.

    German

    Das ist letztlich das Schutzgut, die autonome Entscheidung des Einzelnen.

    German

    Das PZM gibt aber keine Auskunft zu einzelnen Mitarbeitenden.

    Serbian

    Međutim, PZM ne daje nikakve informacije o pojedinim zaposlenima.

    German

    Die einzelnen Objekte interagieren im Programm miteinander.

    German

    Jedes einzelne Buch weiß ich nicht, wo es steht.

    German

    Die Behälter werden einzeln eingescannt.

    German

    Es gab vielleicht einzelne Vegetarier, aber wenige.

    German

    Ich frag mich immer so, wie färbt das auf uns Einzelne ab?

    German

    Dass viele Einzelne sehr bereit wären, sehr viel zu tun.

    German

    Ich tue dir einfach einzeln in den Korb rein.

    Serbian

    Samo ću te baciti u korpu jedan po jedan.

    German

    Aber in Rom liegen viele Wurzeln des modernen Europas.

    German

    Jeder Rohstoff wird einzeln abgewogen.

    Serbian

    Svaka sirovina se meri pojedinačno.

    • Ich möchte jeden Keks einzeln essen.
    • Die Lehrerin sprach mit jedem Schüler einzeln.
    • Kannst du die einzelnen Teile des Puzzles finden?