die Auswahl Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Auswahl" na nemačkom

Aus·wahl

/ˈaʊ̯svaːl/

Превод "Auswahl" од немачког на српски:

izbor

Serbian
Izraz "Auswahl" se prevodi kao "izbor" na srpskom jeziku. Odnosi se na proces izbora ili odabira iz grupe opcija ili alternativa.
German
Der Begriff "Auswahl" bezieht sich auf den Prozess des Auswählens oder Aussuchens aus einer Gruppe von Optionen oder Alternativen.

Auswahl 🛍️🛒

Именка

Populäre

Gruppe von Dingen, aus denen man wählen kann.

Низ ствари из којих можете бирати.

Eine Auswahl ist eine Gruppe von verschiedenen Dingen oder Personen, aus denen man etwas oder jemanden auswählen kann. Es bedeutet, dass man die Möglichkeit hat, sich für etwas Bestimmtes zu entscheiden und andere Optionen auszuschließen.

Example use

  • große Auswahl
  • kleine Auswahl
  • reiche Auswahl
  • breite Auswahl
  • Auswahl treffen
  • Auswahl haben
  • zur Auswahl stehen

Synonyms

  • Angebot
  • Sortiment
  • Optionen
  • Möglichkeiten
  • Wahl
  • Option

Examples

    German

    Durch das Auswählen des Buttons “Bearbeiten” kannst du deine PIN ändern.

    Serbian

    Odabirom dugmeta „Uredi“ možete promeniti PIN.

    German

    146 Jungs. - Die Auswahl war groß.

    Serbian

    146 dečaka. - Izbor je bio odličan.

    German

    Wir hatten am Schluss noch Anton und Theo als Auswahl quasi.

    Serbian

    Na kraju smo imali Antona i Tea kao izbor, da tako kažem.

    German

    Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.

    Serbian

    U svakom slučaju, izbor u maloprodaji je takođe bio ogroman.

    German

    Ich werde Matthew als Stimme auswählen und dann zum nächsten Schritt gehen.

    Serbian

    Izabrat ću Mattheva za svoj glas, a zatim preći na sledeći korak.

    German

    Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.

    Serbian

    Izbor u supermarketu lako može pratiti šaltere salona sladoleda.

    German

    Zuerst musst du die Festplatte für die Installation auswählen.

    German

    Wir können eine beliebige Farbe für unsern Snapchat Text auswählen.

    Serbian

    Možemo odabrati bilo koju boju za naš Snapchat tekst.

    German

    Am Ende soll jede ihr Bestes Foto auswählen und posten.

    German

    Wenn man aber genauer hinguckt, ist die Auswahl an Lebensmitteln ziemlich bunt.

    Serbian

    Ali ako pogledate bliže, izbor hrane je prilično šaren.

    German

    Dann war die Auswahl nicht schwer.

    Serbian

    Tada izbor nije bio težak.

    German

    Einfach Anzahl, Postleitzahl und Druckverfahren auswählen schon..

    Serbian

    Jednostavno izaberite broj, poštanski broj i način štampanja.

    German

    Eine große Auswahl an Katzenklo-Modellen findet ihr übrigens bei uns im Shop.

    Serbian

    Inače, u našoj prodavnici možete pronaći veliki izbor modela kutija za mačje smeće.

    German

    Da verwundert die große Auswahl an Videospiel-Umsetzungen nicht.

    Serbian

    Veliki izbor adaptacija video igara ne iznenađuje.

    German

    Mit einer ordentlichen Auswahl im Gepäck geht's weiter.

    Serbian

    Uz pristojan izbor u prtljagu, možete nastaviti.

    German

    Auf die beste Auswahl zu konzentrieren - das klingt doch gar nicht so schlecht?

    Serbian

    Koncentrisanje na najbolji izbor - zar to uopšte ne zvuči tako loše?

    German

    Die Auswahl ist riesig und auch der Umsatz stimmt.

    Serbian

    Izbor je ogroman, a promet je takođe dobar.

    German

    Wer mag, kann sich jetzt einen NPC auswählen und ihm durch sein Leben folgen.

    Serbian

    Ako želite, sada možete odabrati NPC i pratiti ga kroz svoj život.

    German

    Genügend Auswahl gibt es ja.

    Serbian

    Da, ima mnogo toga za izabrati.

    German

    Die Auswahl ist bis in den Februar in Berlin zu sehen.

    Serbian

    Izbor se može videti u Berlinu do februara.

    German

    Zur Auswahl stehen Telekinese-Kräfte, Roboter, Schutzschilde und so weiter.

    Serbian

    Možete birati između telekineze, robota, štitova i tako dalje.

    German

    Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.

    Serbian

    A s druge strane, to je slučaj da ne možete ni da izaberete.

    German

    Zum Beispiel die Auswahl der Hilfsgegenstände.

    Serbian

    Na primer, izbor pomoćnih predmeta.

    German

    Die Auswahl war nicht so ganz leicht.

    Serbian

    Izbor nije bio tako lak.

    German

    Dass man nicht so viel Auswahl hat auch. - Ja, genau.

    Serbian

    Da i vi nemate toliko izbora. - Da, tako je.

    German

    Da ist nämlich die Auswahl der Karten, auf denen man spielt, rein zufällig.

    Serbian

    Zato što je izbor karata na kojima igrate čisto slučajan.

    German

    Die Auswahl ist jetzt auch nicht übermäßig groß, aber immerhin!

    Serbian

    Izbor sada nije prevelik, ali ipak!

    German

    Da einfach das PNG Bild als Wert auswählen.

    German

    Ihr könnt die Farbe der Tastatur selbst auswählen!

    German

    Und dann die Handwerker vielleicht auswählen, die am nächsten dran sind.

    German

    So kaufe ich für Freunde ein, aber auch für mich, damit ich auswählen kann.

    Serbian

    Tako kupujem za prijatelje, ali i za sebe kako bih mogao da biram.

    German

    Sobald man das Auswahlverfahren bestanden hat, wird man zugewiesen.

    German

    Im nächsten Schritt kannst du Notfallkontakte auswählen und hinzufügen.

    Serbian

    U sledećem koraku možete odabrati i dodati kontakte za hitne slučajeve.

    German

    Die geeignete Stelle am Kanal finden, den passenden Köder auswählen.

    German

    Muss man den auswählen oder kann man den hier auswählen?

    Serbian

    Da li morate da ga izaberete ili možete da ga izaberete ovde?

    German

    Die Auswahl hier ist riesengroß.

    Serbian

    Izbor ovde je ogroman.

    German

    Er bietet eine kleine Auswahl an.

    Serbian

    On nudi mali izbor.

    German

    Diese Auswahl enthält eindeutig zu viel Koffein.

    Serbian

    Očigledno je da u ovom izboru ima previše kofeina.

    German

    Findet ihr auch, die Auswahl im Seifenregal in der Drogerie ist fast zu groß?

    Serbian

    Da li takođe mislite da je izbor na stalku za sapun u apoteci gotovo prevelik?

    German

    Zur Auswahl stehen: Aldi, Lidl, Netto und Penny.

    Serbian

    Opcije su: Aldi, Lidl, Netto i Penni.

    German

    Dann einfach die gewünschten auswählen und schon hat man ein Album erstellt.

    Serbian

    Zatim jednostavno izaberite one koje želite i kreirali ste album.

    German

    Lücke ausmessen und den perfekten Stein auswählen.

    German

    Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.

    Serbian

    Izbor bi sada trebao predložiti željenu tačku.

    German

    Diese Auswahl ist notwendig, damit der Automat den Tarif berechnen kann.

    Serbian

    Ovaj izbor je neophodan kako bi automat mogao izračunati tarifu.

    German

    Bei den Assistenzsystemen hat Audi mächtig an Auswahl zugelegt.

    Serbian

    Što se tiče sistema pomoći, Audi je značajno povećao svoj izbor.

    German

    Die Auswahl ist riesig und die Entscheidung fällt mir schwer.

    Serbian

    Izbor je ogroman i odluka mi je teška.

    German

    Auch in den Overlays hält Filmora eine große Auswahl für dich bereit.

    Serbian

    Filmora takođe ima širok izbor prekrivača za vas.

    German

    Für einen aktuellen Lagebericht wird die Auswahl ständig erneuert.

    German

    Bei der Auswahl ist Mavie für Amelie eine große Hilfe.

    Serbian

    Mavie je od velike pomoći Amelie kada je u pitanju izbor.

    German

    Also, die Auswahl geht dann in eine ... drei Monate dauernde Auswahl.

    Serbian

    Pa, izbor onda prelazi u... tromesečni izbor.

    German

    Wir zeigen unsere Auswahl Luise Körner vom BUND Deutschland.

    Serbian

    Naš izbor prikazujemo Luise Korner iz BUND-a Nemačke.

    German

    Bei Audi können Sie auswählen welcher Lautsprecher aufgezeichnet werden soll.

    German

    Dann die richtige Auswahl von Motor, Propeller ... Und auch Fliegen.

    Serbian

    Onda pravi izbor motora, propelera... I leti takođe.

    German

    Einfach den passenden Tarif auswählen und bestellen.

    Serbian

    Jednostavno odaberite odgovarajuću tarifu i porudžbinu.

    German

    Immer wenn du eine Farbe auswählst, kannst du sie über den Regler anpassen.

    Serbian

    Kad god odaberete boju, možete je podesiti pomoću klizača.

    • Im Restaurant gibt es eine große Auswahl an Gerichten.
    • Sie hat die Qual der Wahl bei so vielen schönen Kleidern.
    • Die Auswahl an Spielzeugen im Kinderladen ist riesig.