Прилошке
Noch einmal, erneut.
Ponovo, još jednom.
Das Wort "wieder" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas erneut passiert oder dass etwas in seinen vorherigen Zustand zurückkehrt. Es kann sich auf Aktionen, Ereignisse, Zustände oder Orte beziehen.
Wir sind dann zusammen nach Berlin und jetzt zusammen wieder zurück.
Onda smo zajedno otišli u Berlin, a sada ponovo zajedno.
Einfach wieder normal gehen können ohne an die Hüfte zu denken ...
Samo možete ponovo normalno hodati bez razmišljanja o svom kuku...
Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.
Redovno su u bolnici iznova i iznova.
Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.
Odmah nakon rođendanske zabave, ponovo jedan od redovnih sastanaka u klinici.
Jetzt ist er auch gesund.“ Das war wieder für den Arzt zu hoch.
Sada je i on zdrav.“ To je opet bilo previsoko za doktora.
So nach und nach klettert man da sozusagen wieder hoch.
Man hat sich plötzlich wieder lebendiger gefühlt.
Sie sind ja dann erst mal auch wieder zusammengezogen. - Mhm.
Na kraju krajeva, ponovo su se preselili zajedno. - Hmm.
Und das ist ja auch die Aufgabe, das wieder sauber zu machen.
A to je takođe zadatak da ga ponovo očistite.
Das ist der absolute Wahnsinn, dass der Kopf wieder frei ist.
Ich will auch, dass wir endlich wieder zusammen sind zu Hause in Polen.
Takođe želim da se konačno vratimo kući u Poljsku.
Und dann ist der Patient hoffentlich wieder beschwerdefrei.
Dennoch hoffen die Mädchen, Mama und Papa würden wieder zusammenkommen.
Ipak, devojke se nadaju da će se mama i tata ponovo okupiti.
Nur so könne sich die Lage auf der Insel wieder entspannen.
Ich hoffe, ich komm noch mal wieder. - Auf jeden Fall.
Nadam se da ću se ponovo vratiti. - Definitivno.
Wie haben Sie denn wieder zusammengefunden?
Kako ste se vratili zajedno?
Wir versuche alles geben, dass sie wieder am Reiten kommt.
Und so kommen wir trotzdem auch immer wieder zusammen.
I tako se i dalje vraćamo zajedno iznova i iznova.