Именка
Arbeit, die man für andere macht.
Рад обављен за друге или организацију.
Dienst bezieht sich auf die Arbeit, die man für andere Menschen oder eine Organisation verrichtet. Es kann sich um bezahlte oder unbezahlte Arbeit handeln, die in verschiedenen Bereichen wie dem öffentlichen Dienst, der Gesundheitsversorgung, dem Militär oder der Kirche geleistet wird.
Jacek hatte bei mir Dienst, Frühdienst.
Die Arbeiter wurden nicht vom Wehrdienst befreit.
Radnici nisu bili oslobođeni vojne službe.
Wir haben Schichtdienste, die manchmal länger dauern als normal.
Imamo rad u smenama koji ponekad traje duže nego što je uobičajeno.
Im Geburtshaus Lebensstern arbeiten zehn Hebammen im Schichtdienst.
Deset babica radi smene u rodnom mestu Lebenssterna.
Seinen Dienst bei der Feuerwehr lenkt Eric ab vom Alltag zu Hause.
Die Bevölkerung muss schon länger in den Arbeitsdienst.
Stanovništvo je dugo moralo da ide na posao.
Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.
Man merkt auch, dass man schon einige Stunden wach ist und im Dienst ist.
Nach der BAO Berg gehe ich wieder zurück in meine Stamm-Dienststelle.
Ich muss erst schauen, was ich für einen Dienst habe.
Dienstchef Emil Ott gibt Auskunft.
Šef službe Emil Ott pruža informacije.
Dass wenn man die Uniform auszieht, dann lass ich alles auf der Dienststelle.
Seit über 50 Jahren ist die CH-53 im Dienst der Bundeswehr.
CH-53 je u službi nemačkih oružanih snaga više od 50 godina.
Und dann bereite ich mich auf den Dienst vor.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Nesreća na poslu na pregači, alarm za hitne službe.
Ihre Waffen müssen sie nach jedem Dienst hier verschließen.
Moraju zaključati oružje nakon svake službe ovde.
Wir sind hier im Dienst immer 24 Stunden miteinander unterwegs.
Er konnte wegen seiner vielen Dienste nur selten zu Hause sein.
Ich hab dann mit der Ärztin gesprochen, die Dienst hatte.
Zatim sam razgovarao sa lekarom koji je bio na dužnosti.
"Dienstanzug an": Die einen dürfen in Uniform weitermachen.
Dienstbeginn für Albert, den Chef vom Pferdehof.
Početak službe za Alberta, šefa farme konja.
Именка
Hilfe, die man jemandem anbietet.
Помоћ или подршка понуђена некоме.
Dienst kann auch eine Hilfe sein, die man jemandem anbietet. Es kann eine bezahlte Dienstleistung sein, wie zum Beispiel die Reinigung einer Wohnung, oder eine unbezahlte Hilfe, wie zum Beispiel die Betreuung eines Kindes.
Sie macht Therapien und bekommt vom Sozialdienst ein Apartment vermittelt.
Ona se podvrgava terapiji i prima stan od socijalnih službi.
Da gibt's ja auch einen psychiatrischen Dienst.
Ihr Dienst für uns wird auf bis zu 500 Mrd. Dollar weltweit geschätzt.
Bei Lieferdiensten melden sich Fahrer krank.
Umso wichtiger, dass sie jeden Morgen Besuch vom Pflegedienst bekommt.
Ein Pflegedienst kommt regelmäßig, Freunde helfen und Michael und Diana.
Služba za negu dolazi redovno, prijatelji pomažu i Michael i Diana.
Sie akzeptieren einen Pflegedienst, aber nur zum Duschen.
Prihvataju uslugu sestrinstva, ali samo za tuširanje.
Das Bündnis Pro Rettungsdienst fordert eine Reform der Notfallversorgung.
Именка
Eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten.
Организована група људи који раде заједно.
Eine organisierte Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Aufgabe zu erfüllen, z. B. Polizei, Feuerwehr oder Rettungsdienst.
Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.
Pre toga bio je, između ostalog, šef moćne domaće obaveštajne službe FSB.
Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.
Aber es sind Geheimdienste, die diese Hinweise liefern.
Jeder Notruf landet hier: Feuerwehr, Rettungsdienst und Airport-Security.
Ein Pflegedienst kommt regelmäßig, Freunde helfen und Michael und Diana.
Služba za negu dolazi redovno, prijatelji pomažu i Michael i Diana.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Nesreća na poslu na pregači, alarm za hitne službe.
Der Diensthund konnte den Einbrecher versteckt in einem Wandschrank auffinden.
Именка
Religiöse Feier in einer Kirche oder einem anderen Gotteshaus.
Верска служба одржана у цркви или богомољи.
Gottesdienst ist eine religiöse Feier, die in einer Kirche, einer Synagoge, einer Moschee oder einem anderen Gotteshaus stattfindet. Menschen kommen zusammen, um zu beten, zu singen und Gott zu loben.
Er macht sich auf die Suche nach Gott und landet in einem Gottesdienst.
Beginn des Chanukka-Festes mit einem Gottesdienst.
Und dann hörte ich so: Da feiern welche Gottesdienst.
Deshalb treffen sich einige auch außerhalb der Gottesdienste hier.
Zato se neki ljudi ovde sastaju i izvan crkvenih službi.
Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.
Radujemo se što ćemo sa vama proslaviti bluz uslugu.
Ausflippen, Zornesausbrüche im Gottesdienst?
Izluđeni, izlivi besa u crkvenim službama?
Именка
Organisation, die geheime Informationen sammelt.
Организација која прикупља тајне информације.
Geheimdienst ist eine Organisation, die geheime Informationen über andere Länder oder Organisationen sammelt. Sie arbeiten verdeckt und ihre Aktivitäten sind oft geheim.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.
Pre toga bio je, između ostalog, šef moćne domaće obaveštajne službe FSB.
Der Hinweis auf Anschlagspläne kam vom amerikanischen Geheimdienst.
Aber es sind Geheimdienste, die diese Hinweise liefern.
Wir sind nicht in einem Kraftwerk oder beim Bundesnachrichtendienst.
Глагол
Geld für Arbeit bekommen.
Зарадити новац за обављени посао.
Verdienen bedeutet, Geld für die geleistete Arbeit zu bekommen. Es kann sich um ein Gehalt, einen Lohn oder ein Honorar handeln.
Aber du verdienst doch gut, du hast ja über eine Millionen Abo...
Durch Jagen hilfst du dem Lager oder verdienst Geld.
Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?
Sa kojom profesijom biste to mogli uporediti u smislu prihoda?
Sehr gut! Dass du dran verdienst oder, dass niemand das wieder sieht?
Er verdienst schätzungsweise etwa 69.100 Euro im Monat.