reif Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "reif" na nemačkom

rei·f

/raɪ̯f/

Превод "reif" од немачког на српски:

зрео

Serbian
"Reif" predstavlja stanje potpune zrelosti, spremnosti za prelazak na sledeću fazu ili proces.
German
"Reif" bezieht sich auf einen Zustand, in dem etwas seine volle Entwicklung erreicht hat und bereit für die nächste Phase ist.

reif 🍎🍇🍓

Придев

Populäre

Bereit zum Ernten oder Essen.

Spreman za berbu ili jelo.

Bezeichnet den Zustand von Obst, Gemüse oder Getreide, das seine volle Größe und seinen vollen Geschmack erreicht hat und somit bereit ist, geerntet oder gegessen zu werden.

Example use

  • reif für die Ernte
  • reif zum Essen
  • vollreif
  • überreif

Synonyms

  • fertig
  • ausgereift
  • entwickelt

Antonyms

  • unreif
  • grün

Examples

    German

    Glückwunsch, dein Boden sieht verlegereif aus.

    Serbian

    Čestitamo, vaš pod izgleda spreman za instalaciju.

    German

    Auf der einen Seite kann die Beziehung reifen. - Mhm.

    German

    Bald sind sie schlachtreif. Mit 7 Monaten.

    German

    Etwas reifer wird der schwarze Pfeffer geerntet.

    German

    Doch bis diese voll ausgereift waren dauerte es meist Jahre.

    German

    Langsam reift er heran, dein Tod reift heran.

    German

    Dieser reift im Blut zum segmentkernigen neutrophilen Granulozyten heran.

    • Die Äpfel sind noch nicht reif.
    • Die Tomaten sind reif und rot.
    • Der Wein ist reif zum Trinken.

reif 🧑🎓👨

Придев

Manchmal

Bereit für etwas.

Spreman za nešto.

Beschreibt eine Person, die die nötigen Fähigkeiten und das Wissen besitzt, um eine Aufgabe, Entscheidung oder neue Erfahrung zu bewältigen.

Example use

  • reif für die Schule
  • reif für eine Beziehung
  • reif für den Ruhestand
  • emotional reif
  • geistig reif
  • reif für sein Alter

Synonyms

  • bereit
  • erwachsen
  • verantwortungsbewusst
  • vernünftig

Antonyms

  • unbereit
  • kindisch
  • unvernünftig

Examples

    German

    Man ist doch reif.

    German

    Der Kader ist reif für den Titel!

    German

    Ich habe im Praktikum einige Sachen gelernt, bin reifer geworden.

    German

    Und das war dann einfach eine Probe, die ich bestehen musste, Reifeprüfung.

    Serbian

    A to je jednostavno bio test koji sam morao da položim, diplomski test.

    German

    Ich war einfach noch unreif, Beziehung will gelernt sein.

    Serbian

    Bila sam još nezrela, odnos treba naučiti.

    • Bist du reif genug, um alleine zu Hause zu bleiben?
    • Sie ist reif für eine Beförderung.
    • Er ist noch nicht reif für die Ehe.

greifen ✋🫴🖐

Глагол

Populäre

Etwas mit der Hand nehmen.

Узети нешто руком.

Beschreibt die Handlung, etwas mit der Hand zu nehmen oder zu halten. Dies kann sowohl physische Objekte als auch im übertragenen Sinne Konzepte oder Ideen betreffen.

Example use

  • nach etwas greifen
  • zu etwas greifen
  • jemandem unter die Arme greifen

Synonyms

  • fassen
  • nehmen
  • halten

Antonyms

  • loslassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Es ist auch nicht einfach, einfach eine Möhre zu greifen in diesem Spiel.

    German

    Was würden Sie empfehlen, zu welchem Gerät kann man greifen?

    Serbian

    Šta biste preporučili, koji uređaj možete da koristite?

    German

    Dem soll ich bei einer Elefanten- Untersuchung unter die Arme greifen.

    Serbian

    Trebalo bi da mu pomognem tokom pregleda slona.

    German

    Ein Mann greift nach etwas und sortiert es in eine Kiste.

    German

    Sie greift mit ihren Pfoten nach dem Knochen und hält ihn fest.

    • Sie greift nach dem Buch auf dem Regal.
    • Er greift zu einer drastischen Maßnahme.
    • Wir müssen den Bedürftigen unter die Arme greifen.

angreifen 👊⚔️

Глагол

Oft

Jemanden oder etwas attackieren.

Напасти на некога или нешто.

Bezeichnet eine gewaltsame Attacke mit der Absicht, Schaden zuzufügen oder zu zerstören. Dies kann sowohl physische als auch verbale Angriffe umfassen.

Example use

  • jemanden angreifen
  • etwas angreifen

Synonyms

  • attackieren
  • bekämpfen
  • überfallen

Antonyms

  • verteidigen
  • schützen

Examples

    German

    Anders sein, das bedeutet auch immer, angreifbar sein.

    Serbian

    Biti drugačiji uvek znači biti ranjiv.

    German

    „Das große Problem ist, dass Russland in der Lage ist, anzugreifen.

    German

    Somit konnte Thrawn sich es nicht erlauben die Neue Republik offen anzugreifen.

    German

    Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.

    Serbian

    Cilj napadačkog tima je da pogodi loptu što je više moguće.

    • Der Hund griff den Postboten an.
    • Die Armee griff die feindliche Stellung an.
    • Sie griff ihn verbal an.