Придев
Nicht schmutzig, rein.
Није прљаво, чисто.
Frei von Schmutz, Staub, Verunreinigungen oder anderen unerwünschten Substanzen. Rein und hygienisch. Kann sich auf physische Gegenstände, Orte oder sogar abstrakte Konzepte wie Gedanken oder Handlungen beziehen.
Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.
Potrebna im je čista voda da bi ostali zdravi.
Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.
Voda treba da bude što čistija, inače će voda istrunuti u oluku.
Nee, da musst du schon sauber machen.
Ne, moraćete to da očistite.
Und was ist bei dem Fisch rausgekommen? Ist der sauber?
A šta je riba ispala? Da li je čisto?
Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.
Očistite sve, grube stvari čekićem i dletom.
Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.
Nastavimo: Očistite: Za to služe sredstva za čišćenje fasada.
Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.
Do tada stanovi moraju ponovo biti čisti.
Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.
Automobil je čist kada gledate izdaleka, automobil je čist.
Es ist hier sauber und ordentlich.
Ovde je čisto i uredno.
Die Bahn muss immer sauber sein.
Staza mora uvek biti čista.
Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.
Da biste to uradili, otkopčajte osnovnu površinu što je više moguće i očistite je.
Es braucht Ruhe, Wärme und einen sauberen Käfig.
Potreban mu je mir, toplina i čist kavez.
Ich will nur grob sehen, ob es überhaupt sauber ist.
Samo želim grubo da vidim da li je uopšte čisto.
Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.
Cilj je uvek prevod 1:1 tako da sve ostane zaista čisto.
Sauberes Wasser war ein hohes Gut und lebenswichtig.
Čista voda je bila dragocena imovina i vitalna.
Придев
Gut gemacht, ordentlich, korrekt.
Добро урађено, уредно, исправно.
Bezeichnet etwas, das sorgfältig, präzise und fehlerfrei ausgeführt wurde. Es kann sich auf Arbeit, Leistung, Verhalten oder die Qualität der Arbeit beziehen.
Wir haben nicht sauber performt, eine Underperformance.
Nismo nastupili čisto, slabe performanse.
Da wir journalistisch sauber gearbeitet haben, hat er keine Chance.
Pošto smo radili na novinarski način, on nema šanse.
Oh, ich hab unsauber gearbeitet. - Das ist nicht gut.
Oh, radio sam nepravilno. - Nije dobro.
Oder nur einen, dass wir hier in die Höhe, sauber in ne Flucht kommen.
Ili samo onaj koji ovde možemo pobeći na visine, čisto.
Dann haben wir Platz für 2 Saiten, die können hier sauber rüberlaufen.
Tada imamo prostora za 2 žice, koje ovde mogu čisto proći.
Bis jetzt alles technisch sauber, aber er nährt sich den ersten Wasserbomben.
Do sada je sve tehnički čisto, ali hrani se prvim vodenim bombama.
Und das ist halt sauber ohne Verbrennung geschweißt.
A to je jednostavno zavareno čisto bez sagorevanja.
So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.
To čini džepnu torbu lepo čistom iznutra i spolja.
Und das geht nur, wenn man sauber anfängt.
A to funkcioniše samo ako počnete čisto.
Der jetzt hinten sauber angeschlossen werden.
Sada se može čisto povezati pozadi.
Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.
Rubovi tkanine na reverzibilnom otvoru jednostavno su uredno presavijeni prema unutra.
Saubere Nähte, also keine Falten an Stellen, wo sie nicht sein sollen.
Očistite šavove, što znači da nema nabora tamo gde ne bi trebalo da budu.
Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.
Ali najvažnije je igrati čisto.
Und so sind die beiden Websites weder visuell noch strukturell sauber getrennt.
I tako dve veb stranice nisu ni vizuelno ni strukturno čisto odvojene.
Das muss ja auch total sauber passieren.
To se takođe mora dogoditi potpuno čisto.
Придев
Ehrlich, fair.
Поштен, фер.
Moralisch einwandfrei, frei von Betrug oder Unehrlichkeit. Jemand, der sauber ist, handelt nach den Regeln und ist vertrauenswürdig.
Würden Sie sagen, der Schweizer Finanzplatz sei sauber?
Da li biste rekli da je švajcarski finansijski centar čist?
Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.
Od samog početka im je bilo jasno da finansije moraju biti pravilno regulisane.
Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.
Uspeo sam da očistim odeću u podrumu prijatelja.
Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.
Ono što imam je, naravno, potpuno čisto.
Schlaft ihr beide hier. Sauber.
Oboje spavate ovde. Čisti
Aber der Rest der Miete ist sauber.
Ali ostatak stanarine je čist.
Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.
Ali najvažnije je igrati čisto.
Глагол
Etwas sauber machen.
Учинити нешто чистим.
Den Vorgang des Reinigens oder Entfernens von Schmutz beschreiben.
Mehrere Stunden lang säubern die Hausmeister den Eingangsbereich.
Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.
Bez čišćenja, međutim, ugrožena je žetva ozime pšenice, ječma i uljane repice.