Zeigt einen Gegensatz oder Widerspruch an.
Указује на супротност или контраст.
Dieses Wort drückt einen Kontrast oder Widerspruch zu etwas zuvor Gesagtem aus. Es kann eine andere Meinung, einen Einwand oder eine Gegenmaßnahme darstellen und bedeutet auch Ablehnung oder Widerstand.
Ärzteverbände fordern dagegen, das Honorar beizubehalten.
Sein Chef dagegen hat ein Millionenvermögen aufbauen können.
Ostern dagegen richtet sich nach dem Mond.
Uskrs se, s druge strane, zasniva na mesecu.
Unvermischtes Essen ist dagegen leichter verdaulich.
S druge strane, nepomiješana hrana je lakše probavljiva.
Ein blauer Himmel dagegen: alles ruhig und sicher.
Ich habe nichts dagegen. Schön für sie.
Hier in der Klinik dagegen unter ihresgleichen.
Das Spiel dagegen wirkt fast schon handzahm.
Und ich bin auch froh, dass meine Eltern - sie waren ja absolut dagegen ...
I takođe mi je drago što su moji roditelji bili apsolutno protiv...
Ich hab ja gar nichts dagegen, darum geht's doch gar nicht.
Also ich fahre rein und lass es darauf ankommen. Ich habe nichts dagegen.
Tako da uđem i pustim da se računa. Nemam ništa protiv toga.
Bund und Bahn dagegen erklären seit Jahren, dass ein Taktverkehr möglich sei.
Außerdem hat das europäische Ausland was dagegen.
Pored toga, druge evropske zemlje imaju nešto protiv toga.
Die Burg im Flachland muss dagegen stark befestigt werden.