sauber Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "sauber" trong tiếng Đức

sau·ber

/ˈzaʊ̯bɐ/

Dịch "sauber" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

sạch sẽ

German
Das Adjektiv "sauber" beschreibt etwas, das frei von Schmutz, Unordnung oder Verschmutzung ist. Es bedeutet, dass etwas ordentlich und rein ist.

sauber ✨🧼🧽

Tính từ

Populäre

Nicht schmutzig, rein.

Không bẩn, sạch sẽ.

Frei von Schmutz, Staub, Verunreinigungen oder anderen unerwünschten Substanzen. Rein und hygienisch. Kann sich auf physische Gegenstände, Orte oder sogar abstrakte Konzepte wie Gedanken oder Handlungen beziehen.

Example use

  • sauber machen
  • sauber halten
  • picobello sauber
  • richtig sauber
  • komplett sauber
  • ganz sauber
  • wieder sauber

Synonyms

  • rein
  • unverschmutzt
  • makellos
  • tadellos
  • hygienisch
  • blitzblank
  • gepflegt

Antonyms

  • schmutzig
  • dreckig
  • verunreinigt
  • unordentlich
  • unrein

Examples

    German

    Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.

    Vietnamese

    Họ cần nước sạch để giữ sức khỏe.

    German

    Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.

    Vietnamese

    Nước phải càng sạch càng tốt, nếu không nước trong máng xối sẽ bị thối.

    German

    Nee, da musst du schon sauber machen.

    German

    Und was ist bei dem Fisch rausgekommen? Ist der sauber?

    German

    Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.

    Vietnamese

    Làm sạch mọi thứ, những thứ thô ráp bằng búa và đục.

    German

    Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.

    Vietnamese

    Nó tiếp tục: Làm sạch: Đó là những gì chất tẩy rửa mặt tiền dùng để làm.

    German

    Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.

    German

    Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.

    German

    Es ist hier sauber und ordentlich.

    Vietnamese

    Ở đây sạch sẽ và gọn gàng.

    German

    Die Bahn muss immer sauber sein.

    German

    Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.

    Vietnamese

    Để làm điều này, hãy dọn sạch khu vực cơ sở càng nhiều càng tốt và làm sạch nó.

    German

    Es braucht Ruhe, Wärme und einen sauberen Käfig.

    German

    Ich will nur grob sehen, ob es überhaupt sauber ist.

    Vietnamese

    Tôi chỉ muốn xem nó có sạch không.

    German

    Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.

    Vietnamese

    Mục tiêu luôn là một bản dịch 1 đến 1 để mọi thứ thực sự luôn sạch sẽ.

    German

    Sauberes Wasser war ein hohes Gut und lebenswichtig.

    Vietnamese

    Nước sạch là một tài sản quý giá và cần thiết cho cuộc sống.

    • Ich wasche meine Hände, damit sie sauber sind.
    • Bitte halte dein Zimmer sauber.
    • Das Auto ist frisch gewaschen und sauber.

sauber 👌💯

Tính từ

Selten

Gut gemacht, ordentlich, korrekt.

Làm tốt, gọn gàng, chính xác.

Bezeichnet etwas, das sorgfältig, präzise und fehlerfrei ausgeführt wurde. Es kann sich auf Arbeit, Leistung, Verhalten oder die Qualität der Arbeit beziehen.

Example use

  • sauber arbeiten
  • sauber schreiben
  • technisch sauber
  • sauber spielen
  • sauber schneiden
  • sauber gearbeitet
  • sauber geschweißt
  • sauber anfängt

Synonyms

  • ordentlich
  • korrekt
  • präzise
  • sorgfältig

Antonyms

  • schlampig
  • unordentlich
  • fehlerhaft
  • ungenau

Examples

    German

    Wir haben nicht sauber performt, eine Underperformance.

    Vietnamese

    Chúng tôi đã không biểu diễn sạch sẽ, hiệu suất kém.

    German

    Da wir journalistisch sauber gearbeitet haben, hat er keine Chance.

    Vietnamese

    Vì chúng tôi làm việc báo chí sạch sẽ, anh ấy không có cơ hội.

    German

    Oh, ich hab unsauber gearbeitet. - Das ist nicht gut.

    Vietnamese

    Ôi, tôi đã làm việc lộn xộn. - Điều đó không tốt.

    German

    Oder nur einen, dass wir hier in die Höhe, sauber in ne Flucht kommen.

    Vietnamese

    Hoặc chỉ là một cái mà chúng ta có thể trốn thoát ở đây trên cao, sạch sẽ.

    German

    Dann haben wir Platz für 2 Saiten, die können hier sauber rüberlaufen.

    Vietnamese

    Sau đó, chúng ta có không gian cho 2 chuỗi, có thể chạy qua đây một cách sạch sẽ.

    German

    Bis jetzt alles technisch sauber, aber er nährt sich den ersten Wasserbomben.

    Vietnamese

    Mọi thứ đều sạch sẽ về mặt kỹ thuật cho đến nay, nhưng anh ta đang ăn những quả bom nước đầu tiên.

    German

    Und das ist halt sauber ohne Verbrennung geschweißt.

    Vietnamese

    Và điều đó chỉ đơn giản là hàn sạch mà không cần đốt cháy.

    German

    So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.

    Vietnamese

    Điều này làm cho túi bỏ túi sạch đẹp mắt cả bên trong và bên ngoài.

    German

    Und das geht nur, wenn man sauber anfängt.

    Vietnamese

    Và điều đó chỉ có thể xảy ra nếu bạn bắt đầu sạch sẽ.

    German

    Der jetzt hinten sauber angeschlossen werden.

    Vietnamese

    Bây giờ nó có thể được kết nối sạch sẽ ở phía sau.

    German

    Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.

    Vietnamese

    Các cạnh vải ở lỗ có thể đảo ngược được gấp gọn gàng vào trong.

    German

    Saubere Nähte, also keine Falten an Stellen, wo sie nicht sein sollen.

    German

    Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.

    German

    Und so sind die beiden Websites weder visuell noch strukturell sauber getrennt.

    Vietnamese

    Và do đó, hai trang web không được tách biệt rõ ràng về mặt hình ảnh cũng như cấu trúc.

    German

    Das muss ja auch total sauber passieren.

    Vietnamese

    Điều đó cũng phải được thực hiện hoàn toàn sạch sẽ.

    • Der Schneider hat die Nähte sehr sauber genäht.
    • Bitte schreibe deinen Namen sauber auf das Blatt.
    • Es ist wichtig, bei der Arbeit sauber zu sein.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

sauber 🤝⚖️

Tính từ

Selten

Ehrlich, fair.

Trung thực, công bằng.

Moralisch einwandfrei, frei von Betrug oder Unehrlichkeit. Jemand, der sauber ist, handelt nach den Regeln und ist vertrauenswürdig.

Example use

  • sauber bleiben
  • sauber spielen
  • sauber geregelt

Synonyms

  • ehrlich
  • fair
  • anständig

Antonyms

  • unehrlich
  • betrügerisch
  • korrupt
  • unfair

Examples

    German

    Würden Sie sagen, der Schweizer Finanzplatz sei sauber?

    Vietnamese

    Bạn có nói rằng trung tâm tài chính Thụy Sĩ sạch sẽ không?

    German

    Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.

    German

    Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.

    Vietnamese

    Tôi đã có thể dọn dẹp quần áo của mình trong tầng hầm của một người bạn.

    German

    Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.

    Vietnamese

    Những gì tôi có, tất nhiên, là hoàn toàn sạch sẽ.

    German

    Schlaft ihr beide hier. Sauber.

    German

    Aber der Rest der Miete ist sauber.

    Vietnamese

    Nhưng phần còn lại của tiền thuê là sạch sẽ.

    German

    Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.

    • Der Spieler hat sauber gespielt und nicht geschummelt.

säubern 🧹🗑️

Động từ

Selten

Etwas sauber machen.

Làm cho cái gì đó sạch sẽ.

Den Vorgang des Reinigens oder Entfernens von Schmutz beschreiben.

Example use

  • säubern die Hausmeister
  • Säuberung der Ernte

Synonyms

  • reinigen
  • putzen
  • sauber machen

Antonyms

  • verschmutzen
  • beschmutzen

Examples

    German

    Mehrere Stunden lang säubern die Hausmeister den Eingangsbereich.

    German

    Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, nếu không làm sạch, việc thu hoạch lúa mì mùa đông, lúa mạch và hạt cải dầu có nguy cơ.

    • Nach dem Spielen müssen wir das Spielzeug säubern.
    • Die Stadtarbeiter säubern die Straßen jeden Morgen.