Aggettivo
Nicht schmutzig, rein.
Non sporco, pulito.
Frei von Schmutz, Staub, Verunreinigungen oder anderen unerwünschten Substanzen. Rein und hygienisch. Kann sich auf physische Gegenstände, Orte oder sogar abstrakte Konzepte wie Gedanken oder Handlungen beziehen.
Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.
Hanno bisogno di acqua pulita per rimanere in salute.
Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.
L'acqua dovrebbe essere il più pulita possibile, altrimenti l'acqua marcirà nella grondaia.
Nee, da musst du schon sauber machen.
No, dovrai ripulirlo.
Und was ist bei dem Fisch rausgekommen? Ist der sauber?
E cosa è venuto fuori il pesce? È pulito?
Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.
Pulisci tutto, roba ruvida con martello e scalpello.
Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.
Continuiamo: Pulisci: ecco a cosa servono i detergenti per facciate.
Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.
A quel punto, gli appartamenti devono essere nuovamente puliti.
Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.
L'auto è pulita quando guardi da lontano, l'auto è pulita.
Es ist hier sauber und ordentlich.
È pulito e ordinato qui.
Die Bahn muss immer sauber sein.
La pista deve essere sempre pulita.
Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.
Per fare ciò, sblocca il più possibile l'area di base e puliscila.
Es braucht Ruhe, Wärme und einen sauberen Käfig.
Ha bisogno di pace, calore e una gabbia pulita.
Ich will nur grob sehen, ob es überhaupt sauber ist.
Voglio solo vedere più o meno se è pulito.
Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.
L'obiettivo è sempre una traduzione 1 a 1 in modo che tutto rimanga davvero pulito.
Sauberes Wasser war ein hohes Gut und lebenswichtig.
L'acqua pulita era una risorsa preziosa e vitale.
Aggettivo
Gut gemacht, ordentlich, korrekt.
Ben fatto, ordinato, corretto.
Bezeichnet etwas, das sorgfältig, präzise und fehlerfrei ausgeführt wurde. Es kann sich auf Arbeit, Leistung, Verhalten oder die Qualität der Arbeit beziehen.
Wir haben nicht sauber performt, eine Underperformance.
Non ci siamo comportati bene, una performance inferiore.
Da wir journalistisch sauber gearbeitet haben, hat er keine Chance.
Dato che abbiamo lavorato in modo giornalistico, non ha alcuna possibilità.
Oh, ich hab unsauber gearbeitet. - Das ist nicht gut.
Oh, ho lavorato male. - Non va bene.
Oder nur einen, dass wir hier in die Höhe, sauber in ne Flucht kommen.
O solo uno in cui possiamo scappare fino alle altezze qui, in modo pulito.
Dann haben wir Platz für 2 Saiten, die können hier sauber rüberlaufen.
Quindi abbiamo spazio per 2 corde, che possono essere eseguite qui in modo pulito.
Bis jetzt alles technisch sauber, aber er nährt sich den ersten Wasserbomben.
Finora tutto è tecnicamente pulito, ma si sta alimentando con le prime bombe d'acqua.
Und das ist halt sauber ohne Verbrennung geschweißt.
E questo viene semplicemente saldato in modo pulito senza bruciare.
So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.
Questo rende la borsa tascabile perfettamente pulita dall'interno e dall'esterno.
Und das geht nur, wenn man sauber anfängt.
E funziona solo se inizi in modo pulito.
Der jetzt hinten sauber angeschlossen werden.
Ora possono essere collegati in modo pulito sul retro.
Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.
I bordi in tessuto dell'apertura reversibile sono semplicemente piegati ordinatamente verso l'interno.
Saubere Nähte, also keine Falten an Stellen, wo sie nicht sein sollen.
Cuciture pulite, il che significa che non si formano pieghe dove non dovrebbero esserci.
Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.
Ma la cosa più importante è giocare in modo pulito.
Und so sind die beiden Websites weder visuell noch strukturell sauber getrennt.
Quindi i due siti Web non sono né visivamente né strutturalmente separati in modo netto.
Das muss ja auch total sauber passieren.
Anche questo deve avvenire in modo completamente pulito.
Aggettivo
Ehrlich, fair.
Onesto, giusto.
Moralisch einwandfrei, frei von Betrug oder Unehrlichkeit. Jemand, der sauber ist, handelt nach den Regeln und ist vertrauenswürdig.
Würden Sie sagen, der Schweizer Finanzplatz sei sauber?
Direbbe che la piazza finanziaria svizzera è pulita?
Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.
Per loro era chiaro fin dall'inizio che le finanze dovevano essere regolamentate correttamente.
Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.
Ho potuto pulire i miei vestiti nel seminterrato di un amico.
Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.
Quello che ho, ovviamente, è completamente pulito.
Schlaft ihr beide hier. Sauber.
Dormite entrambi qui. Pulito
Aber der Rest der Miete ist sauber.
Ma il resto dell'affitto è pulito.
Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.
Ma la cosa più importante è giocare in modo pulito.
Verbo
Etwas sauber machen.
Rendere qualcosa pulito.
Den Vorgang des Reinigens oder Entfernens von Schmutz beschreiben.
Mehrere Stunden lang säubern die Hausmeister den Eingangsbereich.
Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.
Senza pulizia, tuttavia, la raccolta del frumento invernale, dell'orzo e della colza è a rischio.