Adjectif
Nicht schmutzig, rein.
Pas sale, propre.
Frei von Schmutz, Staub, Verunreinigungen oder anderen unerwünschten Substanzen. Rein und hygienisch. Kann sich auf physische Gegenstände, Orte oder sogar abstrakte Konzepte wie Gedanken oder Handlungen beziehen.
Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.
Ils ont besoin d'eau propre pour rester en bonne santé.
Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.
L'eau doit être aussi propre que possible, sinon elle pourrira dans la gouttière.
Nee, da musst du schon sauber machen.
Non, tu devras nettoyer ça.
Und was ist bei dem Fisch rausgekommen? Ist der sauber?
Et qu'en est-il ressorti du poisson ? Est-ce propre ?
Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.
Nettoyez tout, les choses grossières avec un marteau et un ciseau.
Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.
Continuons : nettoyer : c'est à cela que servent les nettoyants de façades.
Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.
D'ici là, les appartements devront être à nouveau propres.
Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.
La voiture est propre quand on regarde de loin, elle est propre.
Es ist hier sauber und ordentlich.
C'est propre et bien rangé ici.
Die Bahn muss immer sauber sein.
La piste doit toujours être propre.
Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.
Pour ce faire, débouchez autant que possible la zone de base et nettoyez-la.
Es braucht Ruhe, Wärme und einen sauberen Käfig.
Il a besoin de paix, de chaleur et d'une cage propre.
Ich will nur grob sehen, ob es überhaupt sauber ist.
Je veux juste voir à peu près s'il est encore propre.
Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.
L'objectif est toujours une traduction 1 à 1 afin que tout reste vraiment propre.
Sauberes Wasser war ein hohes Gut und lebenswichtig.
L'eau potable était un atout précieux et vital.
Adjectif
Gut gemacht, ordentlich, korrekt.
Bien fait, soigné, correct.
Bezeichnet etwas, das sorgfältig, präzise und fehlerfrei ausgeführt wurde. Es kann sich auf Arbeit, Leistung, Verhalten oder die Qualität der Arbeit beziehen.
Wir haben nicht sauber performt, eine Underperformance.
Nous n'avons pas obtenu de bons résultats, ce qui constitue une sous-performance.
Da wir journalistisch sauber gearbeitet haben, hat er keine Chance.
Comme nous avons travaillé de manière journalistique, il n'a aucune chance.
Oh, ich hab unsauber gearbeitet. - Das ist nicht gut.
Oh, j'ai mal travaillé. - Ce n'est pas bien.
Oder nur einen, dass wir hier in die Höhe, sauber in ne Flucht kommen.
Ou juste un endroit où nous pourrons nous évader vers les hauteurs, proprement.
Dann haben wir Platz für 2 Saiten, die können hier sauber rüberlaufen.
Ensuite, nous avons de la place pour 2 cordes, qui peuvent circuler ici proprement.
Bis jetzt alles technisch sauber, aber er nährt sich den ersten Wasserbomben.
Tout est techniquement propre jusqu'à présent, mais il se nourrit des premières bombes à eau.
Und das ist halt sauber ohne Verbrennung geschweißt.
Et cela est simplement soudé proprement sans brûler.
So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.
Cela rend le sac de poche parfaitement propre de l'intérieur comme de l'extérieur.
Und das geht nur, wenn man sauber anfängt.
Et cela ne fonctionne que si vous commencez proprement.
Der jetzt hinten sauber angeschlossen werden.
Ils peuvent désormais être connectés proprement à l'arrière.
Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.
Les bords en tissu de l'ouverture réversible sont simplement pliés soigneusement vers l'intérieur.
Saubere Nähte, also keine Falten an Stellen, wo sie nicht sein sollen.
Coutures propres, ce qui signifie qu'il n'y a pas de plis là où elles ne devraient pas se trouver.
Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.
Mais le plus important est de jouer proprement.
Und so sind die beiden Websites weder visuell noch strukturell sauber getrennt.
Les deux sites Web ne sont donc ni visuellement ni structurellement séparés de manière nette.
Das muss ja auch total sauber passieren.
Cela doit également se faire de manière parfaitement propre.
Adjectif
Ehrlich, fair.
Honnête, juste.
Moralisch einwandfrei, frei von Betrug oder Unehrlichkeit. Jemand, der sauber ist, handelt nach den Regeln und ist vertrauenswürdig.
Würden Sie sagen, der Schweizer Finanzplatz sei sauber?
Diriez-vous que la place financière suisse est propre ?
Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.
Il était clair pour eux dès le départ que les finances devaient être correctement régulées.
Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.
J'ai pu nettoyer mes vêtements dans le sous-sol d'un ami.
Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.
Ce que j'ai, bien sûr, est parfaitement propre.
Schlaft ihr beide hier. Sauber.
Vous dormez ici tous les deux. Propre
Aber der Rest der Miete ist sauber.
Mais le reste du loyer est propre.
Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.
Mais le plus important est de jouer proprement.
Verbe
Etwas sauber machen.
Rendre quelque chose propre.
Den Vorgang des Reinigens oder Entfernens von Schmutz beschreiben.
Mehrere Stunden lang säubern die Hausmeister den Eingangsbereich.
Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.
Sans nettoyage, toutefois, la récolte de blé d'hiver, d'orge et de colza est menacée.