sauber Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "sauber" en allemand

sau·ber

/ˈzaʊ̯bɐ/

Traduction "sauber" de l'allemand au français:

propre

French
L'adjectif 'sauber' signifie 'propre' ou 'rangé.' Il est utilisé pour décrire quelque chose de dépourvu de saleté, de désordre ou d'impuretés.
German
Das Adjektiv "sauber" beschreibt etwas, das frei von Schmutz, Unordnung oder Verschmutzung ist. Es bedeutet, dass etwas ordentlich und rein ist.

sauber ✨🧼🧽

Adjectif

Populäre

Nicht schmutzig, rein.

Pas sale, propre.

Frei von Schmutz, Staub, Verunreinigungen oder anderen unerwünschten Substanzen. Rein und hygienisch. Kann sich auf physische Gegenstände, Orte oder sogar abstrakte Konzepte wie Gedanken oder Handlungen beziehen.

Example use

  • sauber machen
  • sauber halten
  • picobello sauber
  • richtig sauber
  • komplett sauber
  • ganz sauber
  • wieder sauber

Synonyms

  • rein
  • unverschmutzt
  • makellos
  • tadellos
  • hygienisch
  • blitzblank
  • gepflegt

Antonyms

  • schmutzig
  • dreckig
  • verunreinigt
  • unordentlich
  • unrein

Examples

    German

    Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.

    French

    Ils ont besoin d'eau propre pour rester en bonne santé.

    German

    Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.

    French

    L'eau doit être aussi propre que possible, sinon elle pourrira dans la gouttière.

    German

    Nee, da musst du schon sauber machen.

    French

    Non, tu devras nettoyer ça.

    German

    Und was ist bei dem Fisch rausgekommen? Ist der sauber?

    French

    Et qu'en est-il ressorti du poisson ? Est-ce propre ?

    German

    Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.

    French

    Nettoyez tout, les choses grossières avec un marteau et un ciseau.

    German

    Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.

    French

    Continuons : nettoyer : c'est à cela que servent les nettoyants de façades.

    German

    Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.

    French

    D'ici là, les appartements devront être à nouveau propres.

    German

    Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.

    French

    La voiture est propre quand on regarde de loin, elle est propre.

    German

    Es ist hier sauber und ordentlich.

    French

    C'est propre et bien rangé ici.

    German

    Die Bahn muss immer sauber sein.

    French

    La piste doit toujours être propre.

    German

    Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.

    French

    Pour ce faire, débouchez autant que possible la zone de base et nettoyez-la.

    German

    Es braucht Ruhe, Wärme und einen sauberen Käfig.

    French

    Il a besoin de paix, de chaleur et d'une cage propre.

    German

    Ich will nur grob sehen, ob es überhaupt sauber ist.

    French

    Je veux juste voir à peu près s'il est encore propre.

    German

    Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.

    French

    L'objectif est toujours une traduction 1 à 1 afin que tout reste vraiment propre.

    German

    Sauberes Wasser war ein hohes Gut und lebenswichtig.

    French

    L'eau potable était un atout précieux et vital.

    • Ich wasche meine Hände, damit sie sauber sind.
    • Bitte halte dein Zimmer sauber.
    • Das Auto ist frisch gewaschen und sauber.

sauber 👌💯

Adjectif

Selten

Gut gemacht, ordentlich, korrekt.

Bien fait, soigné, correct.

Bezeichnet etwas, das sorgfältig, präzise und fehlerfrei ausgeführt wurde. Es kann sich auf Arbeit, Leistung, Verhalten oder die Qualität der Arbeit beziehen.

Example use

  • sauber arbeiten
  • sauber schreiben
  • technisch sauber
  • sauber spielen
  • sauber schneiden
  • sauber gearbeitet
  • sauber geschweißt
  • sauber anfängt

Synonyms

  • ordentlich
  • korrekt
  • präzise
  • sorgfältig

Antonyms

  • schlampig
  • unordentlich
  • fehlerhaft
  • ungenau

Examples

    German

    Wir haben nicht sauber performt, eine Underperformance.

    French

    Nous n'avons pas obtenu de bons résultats, ce qui constitue une sous-performance.

    German

    Da wir journalistisch sauber gearbeitet haben, hat er keine Chance.

    French

    Comme nous avons travaillé de manière journalistique, il n'a aucune chance.

    German

    Oh, ich hab unsauber gearbeitet. - Das ist nicht gut.

    French

    Oh, j'ai mal travaillé. - Ce n'est pas bien.

    German

    Oder nur einen, dass wir hier in die Höhe, sauber in ne Flucht kommen.

    French

    Ou juste un endroit où nous pourrons nous évader vers les hauteurs, proprement.

    German

    Dann haben wir Platz für 2 Saiten, die können hier sauber rüberlaufen.

    French

    Ensuite, nous avons de la place pour 2 cordes, qui peuvent circuler ici proprement.

    German

    Bis jetzt alles technisch sauber, aber er nährt sich den ersten Wasserbomben.

    French

    Tout est techniquement propre jusqu'à présent, mais il se nourrit des premières bombes à eau.

    German

    Und das ist halt sauber ohne Verbrennung geschweißt.

    French

    Et cela est simplement soudé proprement sans brûler.

    German

    So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.

    French

    Cela rend le sac de poche parfaitement propre de l'intérieur comme de l'extérieur.

    German

    Und das geht nur, wenn man sauber anfängt.

    French

    Et cela ne fonctionne que si vous commencez proprement.

    German

    Der jetzt hinten sauber angeschlossen werden.

    French

    Ils peuvent désormais être connectés proprement à l'arrière.

    German

    Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.

    French

    Les bords en tissu de l'ouverture réversible sont simplement pliés soigneusement vers l'intérieur.

    German

    Saubere Nähte, also keine Falten an Stellen, wo sie nicht sein sollen.

    French

    Coutures propres, ce qui signifie qu'il n'y a pas de plis là où elles ne devraient pas se trouver.

    German

    Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.

    French

    Mais le plus important est de jouer proprement.

    German

    Und so sind die beiden Websites weder visuell noch strukturell sauber getrennt.

    French

    Les deux sites Web ne sont donc ni visuellement ni structurellement séparés de manière nette.

    German

    Das muss ja auch total sauber passieren.

    French

    Cela doit également se faire de manière parfaitement propre.

    • Der Schneider hat die Nähte sehr sauber genäht.
    • Bitte schreibe deinen Namen sauber auf das Blatt.
    • Es ist wichtig, bei der Arbeit sauber zu sein.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

sauber 🤝⚖️

Adjectif

Selten

Ehrlich, fair.

Honnête, juste.

Moralisch einwandfrei, frei von Betrug oder Unehrlichkeit. Jemand, der sauber ist, handelt nach den Regeln und ist vertrauenswürdig.

Example use

  • sauber bleiben
  • sauber spielen
  • sauber geregelt

Synonyms

  • ehrlich
  • fair
  • anständig

Antonyms

  • unehrlich
  • betrügerisch
  • korrupt
  • unfair

Examples

    German

    Würden Sie sagen, der Schweizer Finanzplatz sei sauber?

    French

    Diriez-vous que la place financière suisse est propre ?

    German

    Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.

    French

    Il était clair pour eux dès le départ que les finances devaient être correctement régulées.

    German

    Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.

    French

    J'ai pu nettoyer mes vêtements dans le sous-sol d'un ami.

    German

    Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.

    French

    Ce que j'ai, bien sûr, est parfaitement propre.

    German

    Schlaft ihr beide hier. Sauber.

    French

    Vous dormez ici tous les deux. Propre

    German

    Aber der Rest der Miete ist sauber.

    French

    Mais le reste du loyer est propre.

    German

    Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.

    French

    Mais le plus important est de jouer proprement.

    • Der Spieler hat sauber gespielt und nicht geschummelt.

säubern 🧹🗑️

Verbe

Selten

Etwas sauber machen.

Rendre quelque chose propre.

Den Vorgang des Reinigens oder Entfernens von Schmutz beschreiben.

Example use

  • säubern die Hausmeister
  • Säuberung der Ernte

Synonyms

  • reinigen
  • putzen
  • sauber machen

Antonyms

  • verschmutzen
  • beschmutzen

Examples

    German

    Mehrere Stunden lang säubern die Hausmeister den Eingangsbereich.

    German

    Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.

    French

    Sans nettoyage, toutefois, la récolte de blé d'hiver, d'orge et de colza est menacée.

    • Nach dem Spielen müssen wir das Spielzeug säubern.
    • Die Stadtarbeiter säubern die Straßen jeden Morgen.