sauber Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "sauber" em alemão

sau·ber

/ˈzaʊ̯bɐ/

Tradução "sauber" do alemão para o português:

limpo

Portuguese
A palavra alemã "sauber" pode ser traduzida como "limpo". Pode se referir à ausência de sujeira ou impurezas.
German
Das Adjektiv "sauber" beschreibt etwas, das frei von Schmutz, Unordnung oder Verschmutzung ist. Es bedeutet, dass etwas ordentlich und rein ist.

sauber ✨🧼🧽

Adjetivo

Populäre

Nicht schmutzig, rein.

Não sujo, limpo.

Frei von Schmutz, Staub, Verunreinigungen oder anderen unerwünschten Substanzen. Rein und hygienisch. Kann sich auf physische Gegenstände, Orte oder sogar abstrakte Konzepte wie Gedanken oder Handlungen beziehen.

Example use

  • sauber machen
  • sauber halten
  • picobello sauber
  • richtig sauber
  • komplett sauber
  • ganz sauber
  • wieder sauber

Synonyms

  • rein
  • unverschmutzt
  • makellos
  • tadellos
  • hygienisch
  • blitzblank
  • gepflegt

Antonyms

  • schmutzig
  • dreckig
  • verunreinigt
  • unordentlich
  • unrein

Examples

    German

    Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.

    Portuguese

    Eles precisam de água limpa para se manterem saudáveis.

    German

    Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.

    Portuguese

    A água deve estar o mais limpa possível, caso contrário a água apodrecerá na sarjeta.

    German

    Nee, da musst du schon sauber machen.

    Portuguese

    Não, você vai ter que limpar isso.

    German

    Und was ist bei dem Fisch rausgekommen? Ist der sauber?

    Portuguese

    E o que o peixe descobriu? Está limpo?

    German

    Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.

    Portuguese

    Limpe tudo, coisas ásperas com um martelo e um cinzel.

    German

    Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.

    Portuguese

    Vamos continuar: Limpeza: é para isso que servem os limpadores de fachadas.

    German

    Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.

    Portuguese

    Até lá, os apartamentos devem estar limpos novamente.

    German

    Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.

    Portuguese

    O carro está limpo quando você olha de longe, o carro está limpo.

    German

    Es ist hier sauber und ordentlich.

    Portuguese

    É limpo e arrumado aqui.

    German

    Die Bahn muss immer sauber sein.

    Portuguese

    A pista deve estar sempre limpa.

    German

    Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.

    Portuguese

    Para fazer isso, desobstrua a área da base o máximo possível e limpe-a.

    German

    Es braucht Ruhe, Wärme und einen sauberen Käfig.

    Portuguese

    Precisa de paz, calor e uma gaiola limpa.

    German

    Ich will nur grob sehen, ob es überhaupt sauber ist.

    Portuguese

    Eu só quero ver se está mesmo limpo.

    German

    Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.

    Portuguese

    O objetivo é sempre uma tradução de 1 para 1 para que tudo permaneça realmente limpo.

    German

    Sauberes Wasser war ein hohes Gut und lebenswichtig.

    Portuguese

    A água limpa era um ativo valioso e vital.

    • Ich wasche meine Hände, damit sie sauber sind.
    • Bitte halte dein Zimmer sauber.
    • Das Auto ist frisch gewaschen und sauber.

sauber 👌💯

Adjetivo

Selten

Gut gemacht, ordentlich, korrekt.

Bem feito, arrumado, correto.

Bezeichnet etwas, das sorgfältig, präzise und fehlerfrei ausgeführt wurde. Es kann sich auf Arbeit, Leistung, Verhalten oder die Qualität der Arbeit beziehen.

Example use

  • sauber arbeiten
  • sauber schreiben
  • technisch sauber
  • sauber spielen
  • sauber schneiden
  • sauber gearbeitet
  • sauber geschweißt
  • sauber anfängt

Synonyms

  • ordentlich
  • korrekt
  • präzise
  • sorgfältig

Antonyms

  • schlampig
  • unordentlich
  • fehlerhaft
  • ungenau

Examples

    German

    Wir haben nicht sauber performt, eine Underperformance.

    Portuguese

    Não tivemos um desempenho limpo, um desempenho inferior.

    German

    Da wir journalistisch sauber gearbeitet haben, hat er keine Chance.

    Portuguese

    Como trabalhamos de forma jornalística, ele não tem chance.

    German

    Oh, ich hab unsauber gearbeitet. - Das ist nicht gut.

    Portuguese

    Oh, eu trabalhei de forma inadequada. - Não é bom.

    German

    Oder nur einen, dass wir hier in die Höhe, sauber in ne Flucht kommen.

    Portuguese

    Ou apenas um do qual possamos escapar para as alturas aqui, de forma limpa.

    German

    Dann haben wir Platz für 2 Saiten, die können hier sauber rüberlaufen.

    Portuguese

    Então temos espaço para 2 cordas, que podem passar por aqui de forma limpa.

    German

    Bis jetzt alles technisch sauber, aber er nährt sich den ersten Wasserbomben.

    Portuguese

    Tudo está tecnicamente limpo até agora, mas está se alimentando das primeiras bombas de água.

    German

    Und das ist halt sauber ohne Verbrennung geschweißt.

    Portuguese

    E isso é simplesmente soldado de forma limpa sem queimar.

    German

    So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.

    Portuguese

    Isso torna a bolsa de bolso lindamente limpa por dentro e por fora.

    German

    Und das geht nur, wenn man sauber anfängt.

    Portuguese

    E isso só funciona se você começar de forma limpa.

    German

    Der jetzt hinten sauber angeschlossen werden.

    Portuguese

    Agora eles podem ser conectados de forma limpa na parte traseira.

    German

    Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.

    Portuguese

    As bordas do tecido na abertura reversível são simplesmente dobradas cuidadosamente para dentro.

    German

    Saubere Nähte, also keine Falten an Stellen, wo sie nicht sein sollen.

    Portuguese

    Limpe as costuras, o que significa que não há vincos onde não deveriam estar.

    German

    Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.

    Portuguese

    Mas o mais importante é jogar de forma limpa.

    German

    Und so sind die beiden Websites weder visuell noch strukturell sauber getrennt.

    Portuguese

    Portanto, os dois sites não estão separados de forma visual nem estruturalmente limpa.

    German

    Das muss ja auch total sauber passieren.

    Portuguese

    Isso também deve acontecer de forma totalmente limpa.

    • Der Schneider hat die Nähte sehr sauber genäht.
    • Bitte schreibe deinen Namen sauber auf das Blatt.
    • Es ist wichtig, bei der Arbeit sauber zu sein.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

sauber 🤝⚖️

Adjetivo

Selten

Ehrlich, fair.

Honesto, justo.

Moralisch einwandfrei, frei von Betrug oder Unehrlichkeit. Jemand, der sauber ist, handelt nach den Regeln und ist vertrauenswürdig.

Example use

  • sauber bleiben
  • sauber spielen
  • sauber geregelt

Synonyms

  • ehrlich
  • fair
  • anständig

Antonyms

  • unehrlich
  • betrügerisch
  • korrupt
  • unfair

Examples

    German

    Würden Sie sagen, der Schweizer Finanzplatz sei sauber?

    Portuguese

    Você diria que o centro financeiro suíço está limpo?

    German

    Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.

    Portuguese

    Ficou claro para eles desde o início que as finanças tinham que ser devidamente reguladas.

    German

    Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.

    Portuguese

    Consegui limpar minhas roupas no porão de um amigo.

    German

    Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.

    Portuguese

    O que eu tenho, é claro, está completamente limpo.

    German

    Schlaft ihr beide hier. Sauber.

    Portuguese

    Vocês dois dormem aqui. Limpo

    German

    Aber der Rest der Miete ist sauber.

    Portuguese

    Mas o resto do aluguel está limpo.

    German

    Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.

    Portuguese

    Mas o mais importante é jogar de forma limpa.

    • Der Spieler hat sauber gespielt und nicht geschummelt.

säubern 🧹🗑️

Verbo

Selten

Etwas sauber machen.

Tornar algo limpo.

Den Vorgang des Reinigens oder Entfernens von Schmutz beschreiben.

Example use

  • säubern die Hausmeister
  • Säuberung der Ernte

Synonyms

  • reinigen
  • putzen
  • sauber machen

Antonyms

  • verschmutzen
  • beschmutzen

Examples

    German

    Mehrere Stunden lang säubern die Hausmeister den Eingangsbereich.

    German

    Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.

    Portuguese

    Sem limpeza, no entanto, a colheita de trigo, cevada e colza de inverno está em risco.

    • Nach dem Spielen müssen wir das Spielzeug säubern.
    • Die Stadtarbeiter säubern die Straßen jeden Morgen.