Прикметник
Nicht schmutzig, rein.
Не брудний, чистий.
Frei von Schmutz, Staub, Verunreinigungen oder anderen unerwünschten Substanzen. Rein und hygienisch. Kann sich auf physische Gegenstände, Orte oder sogar abstrakte Konzepte wie Gedanken oder Handlungen beziehen.
Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.
Їм потрібна чиста вода, щоб залишатися здоровими.
Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.
Вода повинна бути максимально чистою, інакше вода згниє в жолобі.
Nee, da musst du schon sauber machen.
Ні, вам доведеться це очистити.
Und was ist bei dem Fisch rausgekommen? Ist der sauber?
А що ж вийшла риба? Це чисто?
Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.
Очистіть все, грубі речі молотком і стамескою.
Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.
Давайте продовжимо: Прибирання: Ось для чого призначені очищувачі фасадів.
Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.
До того часу квартири повинні бути знову чистими.
Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.
Машина чиста, коли дивишся здалеку, машина чиста.
Es ist hier sauber und ordentlich.
Тут чисто і охайно.
Die Bahn muss immer sauber sein.
Доріжка повинна бути завжди чистою.
Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.
Для цього максимально розблокуйте зону підстави і очистіть її.
Es braucht Ruhe, Wärme und einen sauberen Käfig.
Їй потрібен спокій, тепло і чиста клітка.
Ich will nur grob sehen, ob es überhaupt sauber ist.
Я просто хочу приблизно побачити, чи це взагалі чисто.
Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.
Метою завжди є переклад 1 на 1, щоб все залишалося справді чистим.
Sauberes Wasser war ein hohes Gut und lebenswichtig.
Чиста вода була цінним активом і життєво важливою.
Прикметник
Gut gemacht, ordentlich, korrekt.
Добре зроблено, акуратно, правильно.
Bezeichnet etwas, das sorgfältig, präzise und fehlerfrei ausgeführt wurde. Es kann sich auf Arbeit, Leistung, Verhalten oder die Qualität der Arbeit beziehen.
Wir haben nicht sauber performt, eine Underperformance.
Ми виступали не чисто, низька продуктивність.
Da wir journalistisch sauber gearbeitet haben, hat er keine Chance.
Оскільки ми працювали журналістським способом, у нього немає шансів.
Oh, ich hab unsauber gearbeitet. - Das ist nicht gut.
О, я працював неправильно. - Це не добре.
Oder nur einen, dass wir hier in die Höhe, sauber in ne Flucht kommen.
Або просто той, з якого ми можемо втекти на висоти тут, чисто.
Dann haben wir Platz für 2 Saiten, die können hier sauber rüberlaufen.
Тоді у нас є місце для 2 струн, які можуть бігти тут чисто.
Bis jetzt alles technisch sauber, aber er nährt sich den ersten Wasserbomben.
Поки що все технічно чисто, але харчується першими водяними бомбами.
Und das ist halt sauber ohne Verbrennung geschweißt.
І це просто зварюється чисто без горіння.
So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.
Це робить кишенькову сумку красиво чистою зсередини і зовні.
Und das geht nur, wenn man sauber anfängt.
І це працює лише в тому випадку, якщо ви починаєте чисто.
Der jetzt hinten sauber angeschlossen werden.
Тепер його можна чисто підключити ззаду.
Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.
Краї тканини на зворотному отворі просто акуратно складені всередину.
Saubere Nähte, also keine Falten an Stellen, wo sie nicht sein sollen.
Чисті шви, тобто відсутність заломів там, де їх не повинно бути.
Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.
Але найголовніше - грати чисто.
Und so sind die beiden Websites weder visuell noch strukturell sauber getrennt.
І тому два веб-сайти не відокремлені ні візуально, ні структурно чисто.
Das muss ja auch total sauber passieren.
Це також має відбуватися абсолютно чисто.
Прикметник
Ehrlich, fair.
Чесний, справедливий.
Moralisch einwandfrei, frei von Betrug oder Unehrlichkeit. Jemand, der sauber ist, handelt nach den Regeln und ist vertrauenswürdig.
Würden Sie sagen, der Schweizer Finanzplatz sei sauber?
Чи скажете ви, що швейцарський фінансовий центр чистий?
Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.
З самого початку їм було зрозуміло, що фінанси повинні бути належним чином регульовані.
Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.
Я зміг прибрати одяг у підвалі друга.
Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.
Те, що у мене є, звичайно, повністю чисте.
Schlaft ihr beide hier. Sauber.
Ви обидва спите тут. Чистий
Aber der Rest der Miete ist sauber.
Але решта орендної плати чиста.
Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.
Але найголовніше - грати чисто.
Дієслово
Etwas sauber machen.
Зробити щось чистим.
Den Vorgang des Reinigens oder Entfernens von Schmutz beschreiben.
Mehrere Stunden lang säubern die Hausmeister den Eingangsbereich.
Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.
Без очищення, однак, урожай озимої пшениці, ячменю та ріпаку знаходиться під загрозою.