Прикметник
Weit nach unten oder hinten.
Глибокий, що простягається далеко вниз або назад.
Beschreibt etwas, das eine große Entfernung von oben nach unten oder von vorne nach hinten hat.
Über Leitern und enge Gänge geht es immer tiefer in den Berg hinein.
In den tieferen Lagen riss sie nassen Schnee mit sich.
Der innere Erdkern beginnt ab einer Tiefe von etwa 5000 Kilometern.
Dort wird die Drohne dann bis zu einer Tiefe von 4000 Metern tauchen.
Unter dieser Fläche befindet sich in 900 m Tiefe ein riesiges Grubenfeld.
Під цією територією знаходиться величезне шахтне поле на глибині 900 м.
Die Schulter tief lassen, den Rücken ganz gerade lassen.
Тримайте плечі низько, спину тримайте прямо.
Den Brunnen tiefer zu graben und die Anlage zu erneuern, ist teuer.
Копати колодязь глибше і модернізувати рослину дорого.
Das ist ein Meerestief im Marianengrabenden, dem tiefsten Ort der Welt!
Прикметник
Stark oder intensiv.
Сильний, інтенсивний.
Beschreibt etwas, das eine große Intensität oder Stärke hat, wie z. B. Gefühle, Gedanken oder Farben.
Also man hat einfach keine tieferen Gefühle mehr.
Тож у вас просто немає більш глибоких почуттів.
Aber irgendwie, tief im geistigen Reich, drang er zu mir durch.
Situation der tiefen Zufriedenheit, sogar.
Auch der unerfüllte Kinderwunsch hat ihre Liebe nur noch vertieft.
In dem Moment fiel ich in ein tiefes Loch, die war einfach nicht mehr da.
У той момент я впав у глибоку яму, її просто більше не було.
Doch da ist immer auch eine tiefe Melancholie.
Wenn jemand wirklich eine tiefe Sehnsucht hat, ein Kind zu haben ...
Man merkt, wie tief das bei Ihnen auch noch ist, nach all den Jahren.
Der Stachel sitzt so tief, oder? Wie lang ist das jetzt her?
Mhm. - Weil das triggert ganz tiefsitzende ...
Denn inhaltlicher Tiefgang und direkter Bezug zum Autor fehlen.
Це тому, що немає глибини змісту та прямого зв'язку з автором.
Kaum ein Medium kann uns so tief in eine Welt der Wunder werfen.
Der Streit ums Erbe hatte bei Ihnen auch ganz tiefe Wurzeln.
Das war so ein tiefer Schrei, den ich eigentlich betäubte.
Ich war also wirklich tiefst enttäuscht und war natürlich auch böse.
Тому я був дуже розчарований і, звичайно, теж злий.
Es war eine Welt, die damals durchdrungen war von tiefstem Glauben an Magie.
Прикметник
Niedrig im Ton.
Низький за тоном.
Beschreibt einen Ton, der eine niedrige Frequenz hat.
Diese Linie. Das Auto ist extremst tief.
Ця лінія. Автомобіль надзвичайно глибокий.
Also das Witzige ist, meine Stimme kommt gar nicht mehr so tief runter.
Ein tiefes Pochen bebt durch deinen Kopf.
Das war so ein tiefer Schrei, den ich eigentlich betäubte.
Прикметник
Gründlich, umfassend.
Ґрунтовний, всебічний.
Beschreibt etwas, das detailliert und sorgfältig untersucht oder betrachtet wird.
Für sein Buch hat er sich darin vertieft.
Він заглибився в це для своєї книги.
Aber darüber kann ich hier nicht vertieft Auskunft geben.
Але я не можу дати вам більш детальну інформацію про це тут.
Denn inhaltlicher Tiefgang und direkter Bezug zum Autor fehlen.
Це тому, що немає глибини змісту та прямого зв'язку з автором.
Aber um das zu verstehen, müssen wir tiefer in die Chemie eintauchen.
Але щоб зрозуміти це, нам потрібно глибше зануритися в хімію.
Ich würd ein Thema noch gern vertiefen.
Іменник
Die Entfernung nach unten.
Відстань вниз.
Bezeichnet die vertikale Entfernung von einem Punkt zu einem anderen, insbesondere von der Oberfläche nach unten.
Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.
Глибокої постобробки фотографій відомих пам'яток має бути достатньо.
Objekte im Vordergrund können genutzt werden, um Tiefe ins Bild zu bringen.
Об'єкти на передньому плані можна використовувати для додавання глибини зображення.
Je tiefer die unter Wasser kam, desto größer wurde der Druck.
Wie sahen die Tiefen aus? BSE oder was auch immer?
Як виглядали глибини? БСЕ чи що завгодно?