Adjective
Weit nach unten oder hinten.
Extending far down or back.
Beschreibt etwas, das eine große Entfernung von oben nach unten oder von vorne nach hinten hat.
Über Leitern und enge Gänge geht es immer tiefer in den Berg hinein.
In den tieferen Lagen riss sie nassen Schnee mit sich.
Der innere Erdkern beginnt ab einer Tiefe von etwa 5000 Kilometern.
Dort wird die Drohne dann bis zu einer Tiefe von 4000 Metern tauchen.
Unter dieser Fläche befindet sich in 900 m Tiefe ein riesiges Grubenfeld.
Beneath this area, there is a huge mine field at a depth of 900 m.
Die Schulter tief lassen, den Rücken ganz gerade lassen.
Keep your shoulders low, keep your back straight.
Den Brunnen tiefer zu graben und die Anlage zu erneuern, ist teuer.
Digging the well deeper and upgrading the plant is expensive.
Das ist ein Meerestief im Marianengrabenden, dem tiefsten Ort der Welt!
Adjective
Stark oder intensiv.
Strong or intense.
Beschreibt etwas, das eine große Intensität oder Stärke hat, wie z. B. Gefühle, Gedanken oder Farben.
Also man hat einfach keine tieferen Gefühle mehr.
So you just don't have any deeper feelings anymore.
Aber irgendwie, tief im geistigen Reich, drang er zu mir durch.
Situation der tiefen Zufriedenheit, sogar.
Auch der unerfüllte Kinderwunsch hat ihre Liebe nur noch vertieft.
In dem Moment fiel ich in ein tiefes Loch, die war einfach nicht mehr da.
At that moment I fell into a deep hole, it simply wasn't there anymore.
Doch da ist immer auch eine tiefe Melancholie.
Wenn jemand wirklich eine tiefe Sehnsucht hat, ein Kind zu haben ...
Man merkt, wie tief das bei Ihnen auch noch ist, nach all den Jahren.
Der Stachel sitzt so tief, oder? Wie lang ist das jetzt her?
Mhm. - Weil das triggert ganz tiefsitzende ...
Denn inhaltlicher Tiefgang und direkter Bezug zum Autor fehlen.
This is because there is no depth of content and direct connection to the author.
Kaum ein Medium kann uns so tief in eine Welt der Wunder werfen.
Der Streit ums Erbe hatte bei Ihnen auch ganz tiefe Wurzeln.
Das war so ein tiefer Schrei, den ich eigentlich betäubte.
Ich war also wirklich tiefst enttäuscht und war natürlich auch böse.
So I was really disappointed and, of course, angry too.
Es war eine Welt, die damals durchdrungen war von tiefstem Glauben an Magie.
Adjective
Niedrig im Ton.
Low in pitch.
Beschreibt einen Ton, der eine niedrige Frequenz hat.
Diese Linie. Das Auto ist extremst tief.
That line. The car is extremely deep.
Also das Witzige ist, meine Stimme kommt gar nicht mehr so tief runter.
Ein tiefes Pochen bebt durch deinen Kopf.
Das war so ein tiefer Schrei, den ich eigentlich betäubte.
Adjective
Gründlich, umfassend.
Thorough, comprehensive.
Beschreibt etwas, das detailliert und sorgfältig untersucht oder betrachtet wird.
Für sein Buch hat er sich darin vertieft.
He delved into it for his book.
Aber darüber kann ich hier nicht vertieft Auskunft geben.
But I can't give you more detailed information about that here.
Denn inhaltlicher Tiefgang und direkter Bezug zum Autor fehlen.
This is because there is no depth of content and direct connection to the author.
Aber um das zu verstehen, müssen wir tiefer in die Chemie eintauchen.
But to understand that, we need to dive deeper into chemistry.
Ich würd ein Thema noch gern vertiefen.
Noun
Die Entfernung nach unten.
The distance downwards.
Bezeichnet die vertikale Entfernung von einem Punkt zu einem anderen, insbesondere von der Oberfläche nach unten.
Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.
Deep post-processing of photos of famous landmarks should be enough.
Objekte im Vordergrund können genutzt werden, um Tiefe ins Bild zu bringen.
Objects in the foreground can be used to add depth to the image.
Je tiefer die unter Wasser kam, desto größer wurde der Druck.
Wie sahen die Tiefen aus? BSE oder was auch immer?
What did the depths look like? BSE or whatever?