Adjetivo
Nicht schmutzig, rein.
No sucio, limpio.
Frei von Schmutz, Staub, Verunreinigungen oder anderen unerwünschten Substanzen. Rein und hygienisch. Kann sich auf physische Gegenstände, Orte oder sogar abstrakte Konzepte wie Gedanken oder Handlungen beziehen.
Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.
Necesitan agua limpia para mantenerse sanos.
Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.
El agua debe estar lo más limpia posible, de lo contrario, el agua se pudrirá en la cuneta.
Nee, da musst du schon sauber machen.
No, tendrás que limpiarlo.
Und was ist bei dem Fisch rausgekommen? Ist der sauber?
¿Y qué resultó el pescado? ¿Está limpio?
Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.
Limpia todo, las cosas ásperas con un martillo y un cincel.
Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.
Sigamos: Limpiar: para eso están los limpiadores de fachadas.
Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.
Para entonces, los apartamentos deberán volver a estar limpios.
Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.
El coche está limpio cuando lo miras desde lejos, el coche está limpio.
Es ist hier sauber und ordentlich.
Aquí está limpio y ordenado.
Die Bahn muss immer sauber sein.
La pista debe estar siempre limpia.
Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.
Para hacer esto, destape el área de la base tanto como sea posible y límpiela.
Es braucht Ruhe, Wärme und einen sauberen Käfig.
Necesita paz, calor y una jaula limpia.
Ich will nur grob sehen, ob es überhaupt sauber ist.
Solo quiero ver aproximadamente si está limpio.
Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.
El objetivo es siempre una traducción 1 a 1 para que todo quede realmente limpio.
Sauberes Wasser war ein hohes Gut und lebenswichtig.
El agua limpia era un activo valioso y vital.
Adjetivo
Gut gemacht, ordentlich, korrekt.
Bien hecho, ordenado, correcto.
Bezeichnet etwas, das sorgfältig, präzise und fehlerfrei ausgeführt wurde. Es kann sich auf Arbeit, Leistung, Verhalten oder die Qualität der Arbeit beziehen.
Wir haben nicht sauber performt, eine Underperformance.
No nos desempeñamos de forma limpia, un rendimiento inferior.
Da wir journalistisch sauber gearbeitet haben, hat er keine Chance.
Como trabajamos de manera periodística, no tiene ninguna posibilidad.
Oh, ich hab unsauber gearbeitet. - Das ist nicht gut.
Oh, he trabajado mal. - No está bien.
Oder nur einen, dass wir hier in die Höhe, sauber in ne Flucht kommen.
O simplemente uno del que podamos escapar a las alturas aquí, limpiamente.
Dann haben wir Platz für 2 Saiten, die können hier sauber rüberlaufen.
Luego tenemos espacio para 2 cuerdas, que pueden correr hasta aquí limpiamente.
Bis jetzt alles technisch sauber, aber er nährt sich den ersten Wasserbomben.
Todo está técnicamente limpio hasta ahora, pero se alimenta de las primeras bombas de agua.
Und das ist halt sauber ohne Verbrennung geschweißt.
Y eso simplemente se suelda limpiamente sin quemarse.
So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.
Esto hace que la bolsa de bolsillo esté perfectamente limpia por dentro y por fuera.
Und das geht nur, wenn man sauber anfängt.
Y eso solo funciona si empiezas de forma limpia.
Der jetzt hinten sauber angeschlossen werden.
Ahora se pueden conectar limpiamente en la parte posterior.
Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.
Los bordes de tela de la abertura reversible simplemente se doblan perfectamente hacia adentro.
Saubere Nähte, also keine Falten an Stellen, wo sie nicht sein sollen.
Costuras limpias, lo que significa que no hay arrugas donde no deberían estar.
Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.
Pero lo más importante es jugar de forma limpia.
Und so sind die beiden Websites weder visuell noch strukturell sauber getrennt.
Por lo tanto, los dos sitios web no están separados ni visual ni estructuralmente de forma limpia.
Das muss ja auch total sauber passieren.
Eso también debe ocurrir de manera completamente limpia.
Adjetivo
Ehrlich, fair.
Honesto, justo.
Moralisch einwandfrei, frei von Betrug oder Unehrlichkeit. Jemand, der sauber ist, handelt nach den Regeln und ist vertrauenswürdig.
Würden Sie sagen, der Schweizer Finanzplatz sei sauber?
¿Dirías que el centro financiero suizo está limpio?
Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.
Tenían claro desde el principio que las finanzas tenían que estar debidamente reguladas.
Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.
Pude limpiar mi ropa en el sótano de un amigo.
Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.
Lo que tengo, por supuesto, está completamente limpio.
Schlaft ihr beide hier. Sauber.
Ambos duermen aquí. Limpio
Aber der Rest der Miete ist sauber.
Pero el resto del alquiler está limpio.
Das Wichtigste ist aber, sauber zu spielen.
Pero lo más importante es jugar de forma limpia.
Verbo
Etwas sauber machen.
Hacer algo limpio.
Den Vorgang des Reinigens oder Entfernens von Schmutz beschreiben.
Mehrere Stunden lang säubern die Hausmeister den Eingangsbereich.
Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.
Sin embargo, si no se limpia, corre peligro la cosecha de trigo, cebada y colza de invierno.