Sustantivo
Dokument zur Identitätsbestätigung
Documento de identidad
Ein offizielles Dokument mit Informationen wie Name, Geburtsdatum, Foto und manchmal Adresse, das die Identität einer Person bestätigt.
meinen Ausweis und meine Kreditkarte hat.
tiene mi identificación y tarjeta de crédito.
Sie sind gerade über die rote Ampel gefahren. Ihren Ausweis bitte.
Acabas de cruzar el semáforo en rojo. Su identificación, por favor.
Zum Beispiel einen Stadtplan und einen vorläufigen Studentenausweis.
Ausweis ... Und das mit der Tasche da.
IDENTIFICACIÓN... Y eso con la bolsa de ahí.
Alle anderen gehen mit dem Ausweis zwischen 8 und 18 Uhr in ihr Wahllokal.
Todos los demás van a su colegio electoral con su identificación entre las 8 de la mañana y las 6 de la tarde.
Ich hatte keinen Personalausweis, keinen Pass mehr.
Ohne Ausweis ist die Identität unklar.
Sin una identificación, la identidad no está clara.
Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.
Solo tenemos que comprobar la identificación ahora.
Ich hab‘s Ihnen gerade gesagt, einmal den Ausweis bitte.
Se lo acabo de decir, por favor deme su identificación.
Es war nur der Ausweis aus dem Portemonnaie raus.
Era solo la identificación que estaba en mi cartera.
Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.
Siga siempre la identificación con los ojos.
Sein Ausweis wurde bei der getöteten Polizistin gefunden.
Encontraron su identidad en la policía asesinada.
Film 5: 2011. Ohne Ausweis kommt niemand an diesem Mann vorbei.
Película 5:2011. Nadie puede burlar a este hombre sin una identificación.
Ihren Ausweis oder Reisepass bitte. - Ja, einmal.
Su documento de identidad o pasaporte, por favor. - Sí, una vez.
Der Ausweis bestätigt: Es ist der Gesuchte.
La identificación confirma que es la persona que está buscando.
Thomas muss gehen, seinen Ausweis will die Polizei nicht sehen.
Thomas tiene que irse; la policía no quiere ver su identificación.
Ich hab auch einen Ausweis für Sie, ist kein Thema. Bitte. - Danke.
También tengo una identificación para ti, eso no es un problema. Por favor. - Gracias.
Und dieser Mr Braun ist laut Ausweis erst zehn Jahre alt.
Y este Sr. Braun solo tiene diez años, según su carné de identidad.
Und jetzt kommts... der Ausweis gehörte der Kellnerin.
Y aquí va... la identificación era de la camarera.
Ich werde immer noch, wenn ich mir ein Bier kaufe, nach dem Ausweis gefragt.
Todavía me piden mi identificación cuando me compro una cerveza.
...wie Sie einen neuen Ausweis bekommen, verstehen Sie?
... cómo se obtiene una nueva identificación, ¿entiendes?
Und hat auch seinen Personalausweis dort auf dem Bett hinterlassen.
Y también dejó su carné de identidad sobre la cama.
Da ist kein Ausweis drin, nur Geld. 40, 45 Euro.
No tiene identificación, solo dinero. 40, 45 euros.
Aber er wollte trotzdem meinen Ausweis haben.
Oder hast du deinen Ausweis nicht dabei Hast du den vergessen?
¿O no llevas contigo tu documento de identidad? ¿Lo has olvidado?
Kann ich Ihren Ausweis sehen? - Natürlich.
¿Puedo ver tu identificación? - Por supuesto.
Dazu eine schlechte Kopie ihres Ausweises.
Haben wir einen Ausweis schon gefunden?
¿Ya hemos encontrado una identificación?
Ankunft Halle B., aber nicht ohne Ausweis.
Llegada al pabellón B, pero no sin una identificación.
– Hat er Papiere? Einen Ausweis oder einen Pass?
— ¿Tiene documentos? ¿Un carné de identidad o un pasaporte?
Sie haben nichts, wo ein Ausweis drauf ist?
¿No tienes nada con una identificación?
Wo der Hotelier nicht als Erstes nach dem Ausweis oder der Kreditkarte fragt.
Donde el hotelero no es el primero en solicitar una identificación o tarjeta de crédito.
Er ruft jetzt seine Frau an, dass sie den Ausweis bringt.
Ahora llama a su esposa para que le traiga su identificación.
Darf ich in Ihren Ausweis sehen?
¿Puedo ver tu carné de identidad?
Und müssen Ihren Ausweis zeigen und dann sind Sie dran.
Y tienes que mostrar tu identificación y luego es tu turno.
Sustantivo
Zeichen oder Beweis für etwas
Señal o prueba
Ein Zeichen oder Beweis für eine Eigenschaft, Fähigkeit oder Leistung, oft im übertragenen Sinne.
Im Gegensatz zu einem Ausweis ist die Marke feuer- und wasserfest.
A diferencia de una identificación, la marca es resistente al fuego y al agua.
Hat ein Mann schon Kinder, gilt das im Beruf als Ausweis sozialer Kompetenz.
Si un hombre ya tiene hijos, esto se considera una prueba de competencia social en el trabajo.
Das ist der Ausweis für die Tetanusimpfung.
Es la tarjeta de vacunación contra el tétanos.