Adverbio
vollständig, ganz und gar
absolutamente, completamente
Das Wort "absolut" bedeutet, dass etwas vollständig, uneingeschränkt und ohne Ausnahme zutrifft. Es betont die Stärke und Vollständigkeit einer Aussage oder Eigenschaft.
Ist sehr höflich ... absolut nicht frauenfeindlich.
Es muy educado... para nada misógino.
Ich fühlte mich wie in eine absolut grenzenlose, bedingungslose Liebe gebadet.
Sentí que estaba bañada en un amor absolutamente ilimitado e incondicional.
Ja absolut. Also Mittel ihrer Integration war der Kaffee.
Es war wirklich ein absolut niedriger Fettanteil und viel Muskelmasse.
Ich war absolut an der Grenze.
Estaba absolutamente en la frontera.
Die Patientin braucht absolute Ruhe.
Das ist noch eine absolute Krise bis nächstes Jahr Mai.
Und dann hatten wir erst mal so drei Minuten absolute Stille.
Also es ist sehr verständlich absolut verboten.
Por lo tanto, es muy comprensible que esté absolutamente prohibido.
Das ist der absolute Wahnsinn, dass der Kopf wieder frei ist.
Der ist nämlich absolut zum schießen.
Der Laden jetzt war ein absoluter Volltreffer.
Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.
En cualquier caso, fue absolutamente la decisión correcta.
Ich sage: Dieses Gerät ist absolut geil! Poly Play - ich sage: ja!
Yo digo: ¡Este dispositivo es absolutamente impresionante! Poly Play: ¡digo que sí!
Aber auf der anderen Seite: Bleibt da nicht was auf der Strecke? - Absolut.
Äh, was mir ja praktisch einen absolut sicheren Job gegeben hat.
Lo que prácticamente me ha dado un trabajo absolutamente seguro.
Weshalb die OP jetzt auch absolut notwendig ist.
Ja, klar ist das absolut bequem für die Politik.
Sí, por supuesto que es absolutamente conveniente para los políticos.
Es ist nicht mehr die absolute Harmonie, die Wolke sieben, das Vereintsein.
Absolut. Also, mein Tag endet ja jetzt hier.
Kaninchenbaue sind hier absolut unerwünscht und eine Gefahr für die Spieler.
Es sieht absolut ekelhaft aus, Ich werde nicht so enden, auf gar keinen Fall.
Se ve absolutamente asqueroso, no voy a terminar así, absolutamente no.
Es ist eine absolute Krankheit, für die es kein Medikament gibt.
Aus dem fast subversiven Medium wurde der absolute Mainstream.
Ja, das ist absolut erbärmlich, das ist absolut erbärmlich!
Sí, eso es absolutamente patético, ¡es absolutamente patético!
Das heißt: Das Auto ist absolut trocken!
Eso significa: ¡El coche está absolutamente seco!
Ich hab mich einfach absolut in sie verguckt!
¡Me enamoré absolutamente de ella!
Ich war einfach eine absolute Baustelle. - Ja.
Yo era simplemente un sitio de construcción absoluto. - Sí.
Die Wanderung zum Villarrica ist ein absolutes Muss wenn du hierhin kommst.
Ich will damit absolut nicht sagen, dass jeder Migrant kriminell ist.
Die Bremsen sind ok. Ölverlust ist absolut ok.
Los frenos están bien. La pérdida de aceite está absolutamente bien.
Man fühlt sich absolut nicht ernst genommen.
Kliemannsland Gladiators zeigt, das absolute Topathleten am Werk sind.
Das 1. derartige Haus weltweit, energetisch absolut autark.
Welche Generation ist denn für Sie die Hauptgeneration der Absolute Beginners?
Was in diesem Fall, glaube ich, auch absolut gerechtfertigt ist.
Lo cual, creo, está absolutamente justificado en este caso.
Das ist bei zwei Monaten absolut ein Grund, ins Krankenhaus zu gehen.
A los dos meses, esa es una razón absoluta para ir al hospital.
Aber da warst du wirklich ein absolut präsenter Superstar.
Pero allí eras una superestrella absolutamente presente.
Also ich hab absolut meine Zeiten und auch Dinge, wo ich genieße.
Así que absolutamente tengo mi tiempo y también cosas que disfruto.
aber was kann ich machen, wenn ich absolut pleite bin?
Pero, ¿qué puedo hacer si estoy absolutamente arruinado?
Nee. Sie war sich absolut sicher, dass es nicht sein kann.
Nop. Estaba absolutamente segura de que no podía ser así.
Absolut phänomenal und hochgradig episch!
¡Absolutamente fenomenal y altamente épico!
Riot verspricht allerdings, dass das System absolut sicher ist.
Ich würde alles, was über 20 ist, durchaus für absolut ausreichend halten.
Yo consideraría que cualquier cosa por encima de 20 es absolutamente suficiente.
ADHS ist aber absolut kein Kinderkram, sondern kann auch Erwachsene betreffen.
Ich kann es euch absolut empfehlen. Drei Zutaten, superlecker. Macht es nach!
No cabe duda de que se lo recomiendo. Tres ingredientes, súper deliciosos. ¡Lo imita!
Also, wir sind jetzt ja hier so die beiden absoluten Blaulicht Gurus.
Ja, nein ist absolut klar. Ich meine, das gibt's nicht mehr.
Sí, no está absolutamente claro. Quiero decir, ya no existe.
Um 22 Uhr ist also absolute Nachtruhe bei uns.
Das ist ja absolut wild, die Vorstellung, dass dein Arm nach dem Auto greift.
Es absolutamente descabellado, la idea de coger el coche con el brazo.
Es war das absolute Highlight meines Schultags.
Und es gibt Phasen, wo ich mir echt absolut gar nicht glaub.
Y hay fases en las que realmente no me creo nada.
Sauerstoff auf Maximum. Atmung ... absolut hektisch.
Oxígeno al máximo. Respiración... absolutamente frenética.
Eine absolut traumhafte Szene und absolut verdient auf meinem Platz 2.
Una escena absolutamente fantástica y se merece absolutamente el segundo lugar en mi posición.
Wir haben uns auf absolut verrückte Art kennengelernt.
Nos conocimos de una manera absolutamente loca.
Das System ist also absolut vergleichbar mit konventionellen Lösungen!
Und seelische oder körperliche Gewalt ausübt. Absolut nicht.
Da muss ich Ihnen absolut widersprechen.
Estoy totalmente en desacuerdo contigo en eso.
Zu dem Zeitpunkt war die Aussage absolut richtig.
En ese momento, la afirmación era absolutamente correcta.
Es ist gerade ein absolutes Hoch und Runter.
Es ist absolut indiskutabel für mich.
Está absolutamente fuera de discusión para mí.
Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.
Sí, es absolutamente inofensivo para los humanos y los animales.
Sollten auf die Liste nicht Dinge, die absolut unerlässlich ist ...
No debería estar en la lista de cosas que son absolutamente esenciales...
Deshalb garantieren wir ihr absolute Anonymität.
Hier ist Kaffee absolut in - in allen Varianten.
Das macht dieses Leben absolut aus, dass ich das sagen kann.
Diese Bahn ist hier absolut unter aller Sau.
Beim Absolutismus hat der König quasi das alleinige Sagen.
Absolut richtig, so finde ich. Eine gute Herangehensweise.
Creo que tiene toda la razón. Es un buen enfoque.
Auch ist der eingesetzte Sand absolut variabel.
Hamid trifft auf einen absoluten Auto Nerd und ausgebufften Geschäftsmann.
Da winken Gewinne und ein absolutes Luxusleben.
Das muss jetzt perfekt auf einer Höhe und absolut im Wasser sein.
Er hat sich absolut nicht mehr wohlgefühlt in der Beziehung.
Ya no estaba absolutamente cómodo con la relación.
Beim Absolutismus ist der König der absolute Boss.
Ein bisschen sinnlos ist das, absolut.
Ja. Absolut spektakulär, das sieht nach Könner aus, ja.
Sí Absolutamente espectacular, parece un experto, sí.
Absolut gesehen ist die "Destiny 2"-Geschichte eher als solide zu bezeichnen.
Aber wie gesagt ich sage mal verkaufen steht für mich absolut nicht in frage!
Das ist ja absolut krank.
Eso es absolutamente enfermizo.
Denn das Fundament von Diablo IV ist absolut solide.
Porque la base de Diablo IV es absolutamente sólida.
K: Absolut, es ging tatsächlich auf und ab.
K: Por supuesto, en realidad subió y bajó.
Ich hab mir diesen Tipp zu Herzen genommen und er hat absolut recht!
¡Me he tomado muy en serio este consejo y es absolutamente correcto!
Wasser ist absolut ein gefährdetes Gut.
Es wird absolut nicht einfach eine Methode zu finden, die sauber funktioniert.
Ich finde das total absolut unmenschlich, dass man das machen muss.
Absolut! Und dann wird das Auto sozusagen exportiert.
Aber vom Prinzip ist das absolut das, was im Körper an 100 Gelenken abläuft.
So wie ich hier gerade bin, bin ich absolut richtig und okay.
Como estoy aquí ahora mismo, tengo toda la razón y estoy bien.
Auch hier gilt wieder: Stumpf Frage an Frage reihen ist ein absolutes No-Go!
Ja selbst an der Decke fahren ist absolut kein Problem!
Sí, ¡conducir tú mismo en el techo no es ningún problema!
Absolut nicht. Entwurzelung, Angst, Kontrollverlust.
Absolutamente no. Desarraigo, ansiedad, pérdida de control.
Mir war das absolut wichtig, dass meine Kinder wissen, wer der Vater ist.
Para mí era absolutamente importante que mis hijos supieran quién era el padre.
Und ich glaube, das ist, was jeder Fußballer absolut verdient.
Y creo que eso es lo que todo jugador de fútbol se merece.
Glyphosat? Ja, ich bin absolut pro Glyphosat.
¿glifosato? Sí, estoy totalmente a favor del glifosato.
Also es ist absolut kein wirtschaftlich interessantes Geschäftsfeld für uns.
Die Lagerung von Pellets ist absolut ungefährlich und umweltfreundlich.
El almacenamiento de pellets es absolutamente inofensivo y respetuoso con el medio ambiente.
Trotz ihrer Effektivität sind diese Themen deshalb absolut Tabu.
A pesar de su eficacia, estos temas son, por lo tanto, absolutamente tabú.
Waren mit den Nerven absolut am Ende.
Los nervios estaban absolutamente al límite de su ingenio.
Und er wäre absolut fit für diese Art von Behandlung.
Y sería absolutamente apto para ese tipo de tratamiento.
Absolut. Wir wollten, dass unsere Enkel davon hören.
Aaron: Ja, der Spruch ist absolut provokant und auch bewusst so gewählt.
Aaron: Sí, el refrán es absolutamente provocativo y también se eligió deliberadamente de esa manera.
Sie hat genau eine Tanzbewegung, die zu absolut jeder Musik funktioniert.
Tiene exactamente un movimiento de baile que funciona con absolutamente cualquier música.
Ich kann mir absolut kein Event vorstellen, wo Du das anziehen kannst.
No puedo imaginarme ningún evento en el que puedas usar eso.
Das wird mit diesem Cancel-Culture- Argument absolut abgewehrt.
Este argumento de la cancelación de la cultura lo rechaza rotundamente.
Ich denke ganz oft, wieso ist Martin Klempnow nicht ein absoluter Superstar?
Man spricht dann von der absoluten Mehrheit, die erforderlich ist.
Luego hablamos de la mayoría absoluta que se requiere.
Das ist absolut richtig. Wisst ihr, was hier los ist?
Eso es absolutamente correcto. ¿Sabes lo que está pasando aquí?
Kann man eigentlich riechen, gut riechen, trainieren? - Absolut.
Es war absolut ungeplant, fehlgeleitet, völlig der falsche Moment.
Fue absolutamente imprevisto, equivocado, completamente en el momento equivocado.
Fangen wir mit dem Ende der Folge an, dem Grund f�r absolute G�nsehaut.