Adverbe
vollständig, ganz und gar
absolument, complètement
Das Wort "absolut" bedeutet, dass etwas vollständig, uneingeschränkt und ohne Ausnahme zutrifft. Es betont die Stärke und Vollständigkeit einer Aussage oder Eigenschaft.
Ist sehr höflich ... absolut nicht frauenfeindlich.
C'est très poli... absolument pas misogyne.
Ich fühlte mich wie in eine absolut grenzenlose, bedingungslose Liebe gebadet.
J'avais l'impression d'être baignée dans un amour absolument illimité et inconditionnel.
Ja absolut. Also Mittel ihrer Integration war der Kaffee.
Es war wirklich ein absolut niedriger Fettanteil und viel Muskelmasse.
Ich war absolut an der Grenze.
J'étais absolument à la frontière.
Die Patientin braucht absolute Ruhe.
Das ist noch eine absolute Krise bis nächstes Jahr Mai.
Und dann hatten wir erst mal so drei Minuten absolute Stille.
Also es ist sehr verständlich absolut verboten.
Donc, très naturellement, c'est absolument interdit.
Das ist der absolute Wahnsinn, dass der Kopf wieder frei ist.
Der ist nämlich absolut zum schießen.
Der Laden jetzt war ein absoluter Volltreffer.
Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.
Quoi qu'il en soit, c'était absolument la bonne décision.
Ich sage: Dieses Gerät ist absolut geil! Poly Play - ich sage: ja!
Je dis : cet appareil est absolument génial ! Poly Play, je dis oui !
Aber auf der anderen Seite: Bleibt da nicht was auf der Strecke? - Absolut.
Äh, was mir ja praktisch einen absolut sicheren Job gegeben hat.
Hum, ce qui m'a pratiquement donné un travail absolument sûr.
Weshalb die OP jetzt auch absolut notwendig ist.
Ja, klar ist das absolut bequem für die Politik.
Oui, bien sûr, c'est tout à fait pratique pour les politiciens.
Es ist nicht mehr die absolute Harmonie, die Wolke sieben, das Vereintsein.
Absolut. Also, mein Tag endet ja jetzt hier.
Kaninchenbaue sind hier absolut unerwünscht und eine Gefahr für die Spieler.
Es sieht absolut ekelhaft aus, Ich werde nicht so enden, auf gar keinen Fall.
Ça a l'air complètement dégoûtant, je ne vais pas finir comme ça, absolument pas.
Es ist eine absolute Krankheit, für die es kein Medikament gibt.
Aus dem fast subversiven Medium wurde der absolute Mainstream.
Ja, das ist absolut erbärmlich, das ist absolut erbärmlich!
Oui, c'est absolument pathétique, c'est absolument pathétique !
Das heißt: Das Auto ist absolut trocken!
Cela signifie que la voiture est complètement sèche !
Ich hab mich einfach absolut in sie verguckt!
Je suis juste tombée amoureuse d'elle !
Ich war einfach eine absolute Baustelle. - Ja.
J'étais simplement un véritable chantier de construction. - Oui.
Die Wanderung zum Villarrica ist ein absolutes Muss wenn du hierhin kommst.
Ich will damit absolut nicht sagen, dass jeder Migrant kriminell ist.
Die Bremsen sind ok. Ölverlust ist absolut ok.
Les freins sont bons. La perte d'huile est tout à fait acceptable.
Man fühlt sich absolut nicht ernst genommen.
Kliemannsland Gladiators zeigt, das absolute Topathleten am Werk sind.
Das 1. derartige Haus weltweit, energetisch absolut autark.
Welche Generation ist denn für Sie die Hauptgeneration der Absolute Beginners?
Was in diesem Fall, glaube ich, auch absolut gerechtfertigt ist.
Ce qui, à mon avis, est tout à fait justifié dans ce cas.
Das ist bei zwei Monaten absolut ein Grund, ins Krankenhaus zu gehen.
À deux mois, c'est absolument une raison pour aller à l'hôpital.
Aber da warst du wirklich ein absolut präsenter Superstar.
Mais tu étais vraiment une superstar absolument présente là-bas.
Also ich hab absolut meine Zeiten und auch Dinge, wo ich genieße.
J'ai donc absolument mon temps et aussi des choses que j'aime.
aber was kann ich machen, wenn ich absolut pleite bin?
Mais que puis-je faire si je suis complètement fauché ?
Nee. Sie war sich absolut sicher, dass es nicht sein kann.
Non. Elle était absolument certaine que ce n'était pas possible.
Absolut phänomenal und hochgradig episch!
Absolument phénoménal et très épique !
Riot verspricht allerdings, dass das System absolut sicher ist.
Ich würde alles, was über 20 ist, durchaus für absolut ausreichend halten.
Je considère qu'une valeur supérieure à 20 est tout à fait suffisante.
ADHS ist aber absolut kein Kinderkram, sondern kann auch Erwachsene betreffen.
Ich kann es euch absolut empfehlen. Drei Zutaten, superlecker. Macht es nach!
Je peux absolument vous le recommander. Trois ingrédients, super délicieux. Imitez-le !
Also, wir sind jetzt ja hier so die beiden absoluten Blaulicht Gurus.
Ja, nein ist absolut klar. Ich meine, das gibt's nicht mehr.
Oui, non, c'est tout à fait clair. Je veux dire, ça n'existe plus.
Um 22 Uhr ist also absolute Nachtruhe bei uns.
Das ist ja absolut wild, die Vorstellung, dass dein Arm nach dem Auto greift.
C'est complètement dingue, l'idée d'avoir le bras tendu vers la voiture.
Es war das absolute Highlight meines Schultags.
Und es gibt Phasen, wo ich mir echt absolut gar nicht glaub.
Et il y a des phases où je ne me crois vraiment pas du tout.
Sauerstoff auf Maximum. Atmung ... absolut hektisch.
Oxygène au maximum. Respirer... absolument effréné.
Eine absolut traumhafte Szene und absolut verdient auf meinem Platz 2.
Une scène absolument fantastique qui mérite absolument la 2e place à ma place.
Wir haben uns auf absolut verrückte Art kennengelernt.
Nous nous sommes rencontrés d'une manière complètement folle.
Das System ist also absolut vergleichbar mit konventionellen Lösungen!
Und seelische oder körperliche Gewalt ausübt. Absolut nicht.
Da muss ich Ihnen absolut widersprechen.
Je ne suis absolument pas d'accord avec vous là-dessus.
Zu dem Zeitpunkt war die Aussage absolut richtig.
À l'époque, la déclaration était tout à fait correcte.
Es ist gerade ein absolutes Hoch und Runter.
Es ist absolut indiskutabel für mich.
C'est absolument hors de question pour moi.
Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.
Oui, il est absolument inoffensif pour les humains et les animaux.
Sollten auf die Liste nicht Dinge, die absolut unerlässlich ist ...
Cela ne devrait pas figurer sur la liste des choses absolument essentielles...
Deshalb garantieren wir ihr absolute Anonymität.
Hier ist Kaffee absolut in - in allen Varianten.
Das macht dieses Leben absolut aus, dass ich das sagen kann.
Diese Bahn ist hier absolut unter aller Sau.
Beim Absolutismus hat der König quasi das alleinige Sagen.
Absolut richtig, so finde ich. Eine gute Herangehensweise.
Tout à fait exact, je pense. C'est une bonne approche.
Auch ist der eingesetzte Sand absolut variabel.
Hamid trifft auf einen absoluten Auto Nerd und ausgebufften Geschäftsmann.
Da winken Gewinne und ein absolutes Luxusleben.
Das muss jetzt perfekt auf einer Höhe und absolut im Wasser sein.
Er hat sich absolut nicht mehr wohlgefühlt in der Beziehung.
Il n'était absolument plus à l'aise avec cette relation.
Beim Absolutismus ist der König der absolute Boss.
Ein bisschen sinnlos ist das, absolut.
Ja. Absolut spektakulär, das sieht nach Könner aus, ja.
Oui Absolument spectaculaire, on dirait un expert, oui.
Absolut gesehen ist die "Destiny 2"-Geschichte eher als solide zu bezeichnen.
Aber wie gesagt ich sage mal verkaufen steht für mich absolut nicht in frage!
Das ist ja absolut krank.
C'est complètement dingue.
Denn das Fundament von Diablo IV ist absolut solide.
Parce que les bases de Diablo IV sont absolument solides.
K: Absolut, es ging tatsächlich auf und ab.
K : Absolument, ça montait et descendait.
Ich hab mir diesen Tipp zu Herzen genommen und er hat absolut recht!
J'ai pris cette astuce à cœur et elle est tout à fait juste !
Wasser ist absolut ein gefährdetes Gut.
Es wird absolut nicht einfach eine Methode zu finden, die sauber funktioniert.
Ich finde das total absolut unmenschlich, dass man das machen muss.
Absolut! Und dann wird das Auto sozusagen exportiert.
Aber vom Prinzip ist das absolut das, was im Körper an 100 Gelenken abläuft.
So wie ich hier gerade bin, bin ich absolut richtig und okay.
Comme je suis ici en ce moment, j'ai tout à fait raison et je vais bien.
Auch hier gilt wieder: Stumpf Frage an Frage reihen ist ein absolutes No-Go!
Ja selbst an der Decke fahren ist absolut kein Problem!
Oui, conduire soi-même au plafond ne pose absolument aucun problème !
Absolut nicht. Entwurzelung, Angst, Kontrollverlust.
Absolument pas. Déracinement, anxiété, perte de contrôle.
Mir war das absolut wichtig, dass meine Kinder wissen, wer der Vater ist.
Il était très important pour moi que mes enfants sachent qui était leur père.
Und ich glaube, das ist, was jeder Fußballer absolut verdient.
Et je pense que c'est ce que chaque joueur de football mérite absolument.
Glyphosat? Ja, ich bin absolut pro Glyphosat.
du glyphosate ? Oui, je suis totalement favorable au glyphosate.
Also es ist absolut kein wirtschaftlich interessantes Geschäftsfeld für uns.
Die Lagerung von Pellets ist absolut ungefährlich und umweltfreundlich.
Le stockage des pellets est absolument inoffensif et respectueux de l'environnement.
Trotz ihrer Effektivität sind diese Themen deshalb absolut Tabu.
Malgré leur efficacité, ces sujets sont donc absolument tabous.
Waren mit den Nerven absolut am Ende.
Ils étaient absolument à bout de nerfs.
Und er wäre absolut fit für diese Art von Behandlung.
Et il serait parfaitement apte à recevoir ce type de traitement.
Absolut. Wir wollten, dass unsere Enkel davon hören.
Aaron: Ja, der Spruch ist absolut provokant und auch bewusst so gewählt.
Aaron : Oui, le dicton est absolument provocateur et il a été délibérément choisi de cette façon.
Sie hat genau eine Tanzbewegung, die zu absolut jeder Musik funktioniert.
Il a exactement un mouvement de danse qui fonctionne avec absolument n'importe quelle musique.
Ich kann mir absolut kein Event vorstellen, wo Du das anziehen kannst.
Je ne peux imaginer aucun événement où tu pourrais porter ça.
Das wird mit diesem Cancel-Culture- Argument absolut abgewehrt.
Cet argument fondé sur l'annulation de la culture rejette totalement cette thèse.
Ich denke ganz oft, wieso ist Martin Klempnow nicht ein absoluter Superstar?
Man spricht dann von der absoluten Mehrheit, die erforderlich ist.
On parle alors de majorité absolue requise.
Das ist absolut richtig. Wisst ihr, was hier los ist?
C'est tout à fait exact. Sais-tu ce qui se passe ici ?
Kann man eigentlich riechen, gut riechen, trainieren? - Absolut.
Es war absolut ungeplant, fehlgeleitet, völlig der falsche Moment.
C'était absolument imprévu, malavisé, c'était complètement le mauvais moment.
Fangen wir mit dem Ende der Folge an, dem Grund f�r absolute G�nsehaut.