Nom
Gebäude zum Wohnen
Bâtiment d'habitation
Ein Gebäude, das als Unterkunft für Menschen dient und in der Regel aus mehreren Räumen besteht. Es bietet Schutz vor Witterungseinflüssen und dient als Rückzugsort.
Mensch, das ist ja ein richtiges Erwachsenenhaus hier!
Ist es schön, wieder zu Hause zu sein?
In dem Haus hat die Polizei auch ein neugeborenes Baby gefunden.
Aus Langeweile kam er auf die Idee sich selbst ein Haus zu bauen.
Par ennui, il a eu l'idée de construire lui-même une maison.
Ich bin also aus dem Krankenhaus entlassen worden.
Sie haben sich, Sie haben die Arbeit und Ihr neues Haus.
Tu as toi-même, tu as du travail et ta nouvelle maison.
Als sie noch alle zu Hause waren, war es bei uns sehr lebendig.
Aber das, was Sie sich erhofft haben, ein Zuhause, ein Ankommen ...
Mais ce que tu espérais, un foyer, une arrivée...
Ich war in dem Haus meiner Kindheit gefangen.
Bald möchte er sein Haus nach Karlsruhe holen, wo er arbeitet.
Il aimerait bientôt emménager à Karlsruhe, où il travaille.
Werner war der erste Bewohner im neu gebauten Mehrgenerationenhaus.
Und dann bin ich wieder nach Hause gegangen und habe keine Anzeige erstattet.
Puis je suis rentré chez moi et je n'ai pas porté plainte.
Ich will auch, dass wir endlich wieder zusammen sind zu Hause in Polen.
Je veux aussi que nous nous retrouvions enfin chez nous, en Pologne.
Ein Ort der Hoffnung zwischen verlassenen Häusern.
Und Jonas ist endlich zu Hause.
Et Jonas est enfin rentré.
Und ich bin mit einer Kollegin zusammen zu ihm nach Hause gefahren.
Et je me suis rendu chez lui en voiture avec un collègue.
Und da unten geradeaus runter ist das erste Haus von 1900.
Et tout en bas, il y a la première maison datant de 1900.
Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.
Oui, je suggère également, alors voici la maison.
In diesem Haus wohnen Frauen, deren Leben in Gefahr ist.
Ihr Haus werden sie hier erst einmal nicht mehr bauen können.
Damals wohnten auch viele der hier stationierten Amerikaner in dem Hochhaus.
Er wohnt in Oberhausen bei der Familie seiner neuen Freundin.
Das Haus von Heinz-Peter Monreal wurde von einem Container getroffen.
Anika wird dieses Haus nicht mehr lebend verlassen.
Wem gehört dieses Haus? Wissen Sie das?
À qui appartient cette maison ? Est-ce que tu le sais ?
Das Haus von India und ihrem Vater blieb vom Feuer verschont.
Sie haben ihr neues Haus in sicherer Distanz zum Damm gebaut.
Die Versicherungen haben für ihr Haus gezahlt.
Nom
Familie oder Dynastie
Famille ou dynastie
Haus kann auch eine Familie oder Dynastie bezeichnen, insbesondere eine königliche oder adlige Familie.
am Wohnort
À la maison
'Zu Hause' bedeutet am Wohnort oder in der Heimat.
Und dann bin ich wieder nach Hause gegangen und habe keine Anzeige erstattet.
Puis je suis rentré chez moi et je n'ai pas porté plainte.
Und Jonas ist endlich zu Hause.
Et Jonas est enfin rentré.
Die Ferienwohnungen sind sauberer, als man selbst zu Hause ist.
Les appartements sont plus propres que vous ne le feriez chez vous.
Wenn keiner zu Hause ist, wenn man von der Arbeit kommt.
Quand personne n'est à la maison quand vous rentrez du travail.
Nom
Gemeinschaft in einem Haus
Ménage
Alle Personen, die zusammen in einem Haus oder einer Wohnung leben und wirtschaften. Es kann sich um Familien, Wohngemeinschaften oder Einzelpersonen handeln.
Nun muss sich der Mann auch um Haushalt und Kinder kümmern.
Ja. Dann reden wir auf jeden Fall über Haushaltssachen.
Oui Alors nous parlerons certainement de questions ménagères.
Nichts davon wird im Haushalt wirklich finanziell untersetzt.
Das bildet sich in dem Haushalt nicht ab.
Etwa in jedem siebten Haushalt in der Schweiz gibt es Zahlungsrückstände.
Die Zusatzwünsche für den Haushalt 2024 verteilen sich auf viele Resorts.
Wer teure Stromfresser im Haushalt erkennt, kann viel sparen.
Deshalb reichte man keine Änderungsanträge zum Haushalt ein.