Nom
Etwas ist anders als vorher.
Quelque chose est différent de ce qu'il était auparavant.
Eine Änderung beschreibt, wenn etwas nicht mehr so ist wie zuvor. Es kann sich um kleine oder große Unterschiede handeln, die geplant oder ungeplant, positiv oder negativ sein können. Änderungen passieren überall und ständig.
Frau Gozdan hat die körperlichen Veränderungen schnell akzeptiert.
Und zeigt auch dann kaum Spuren von Veränderung.
Es sind so viele Veränderungen passiert seit Februar '17.
Immerhin, ein Bürgermeister, der offen für Veränderungen ist.
Fällt das mit dem Alter manchmal schwerer, Veränderungen zu bewältigen?
Est-il parfois plus difficile de faire face au changement avec l'âge ?
Spielmechanische Änderungen sucht ihr nämlich mit der Lupe.
Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.
Tout risque de changement est trop grand.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
Et pourquoi il y a un différend politique au sujet du changement prévu.
Doch es stehen Veränderungen an.
Ich war über seine plötzliche Veränderung sehr überrascht.
Dann wird eine ganz marginale Änderung gemacht.
Une modification très marginale est alors apportée.
Die Änderung hat ein fatales Signal gesendet.
Le changement a envoyé un signal fatal.
Na, es kommen ja Veränderungen.
Das hat was zu tun mit der Veränderung der Welt, auch der Medienwelt.
Cela a quelque chose à voir avec le changement du monde, y compris le monde des médias.
Eine Änderung gibt es außen, weiß du das?
Il y a du changement à l'extérieur, tu le sais ?
In meinem Beruf und in ihrem Beruf ist Veränderung ständig.
Sie studieren den Himmel und registrieren jede Veränderung.
Aber dann haben Sie an sich selbst Veränderungen festgestellt. - Mhm.
Sie fordern eine Änderung der deutschen China-Politik.
Ils réclament un changement de politique entre l'Allemagne et la Chine.
Aber was man sehen könnte, ob es entzündliche Veränderungen am Knochen gibt.
Veränderung ist ein Prozess, der Zeit und Geduld erfordert.
Jetzt hatten Sie diesen Mut zur Veränderung.
Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.
En dehors des États-Unis, les changements devraient intervenir à la mi-2021.
Viele Abgeordnete fordern eine Änderung des Familienrechts.
De nombreux députés européens réclament une modification du droit de la famille.
Klappt die Farbveränderung in der Sonne wirklich?
Es gibt ja auch einfach diese sichtbaren Veränderungen.
Après tout, il y a simplement ces changements visibles.
Jeden Trend und jede mediale Änderung bis heute überlebt.
Toutes les tendances et tous les changements médiatiques ont survécu jusqu'à ce jour.
Er hat mir jetzt noch mal eine Änderung angegeben.
Il m'a maintenant donné un autre changement.
Er forderte eine Änderung der Schuldenbremse.
Il a appelé à une modification du frein à l'endettement.
Auch auf dem Feld gab es Veränderungen.
Das Verfahren zur Änderung der UN-Carta ist sehr aufwendig.
Le processus d'amendement de la Charte des Nations Unies est très complexe.
Jetzt kommt noch mal eine dringende Änderung an der Präsentation.
Il y a maintenant un autre changement urgent à apporter à la présentation.
Unter dem Boden der Stadt misst er Veränderungen im Grundwasser.
Sie glaubt nicht an eine schnelle Änderung der Verhältnisse.
Elle ne croit pas à un changement rapide des circonstances.
Der Bundestag stimmte heute auch für eine Änderung beim Elterngeld.
Le Bundestag a également voté aujourd'hui en faveur d'une modification de l'allocation parentale.
Je länger ich den Alkohol zu mir nehme, findet eine Wesensveränderung statt.
Plus je bois de l'alcool, plus mon caractère change.
In der geöffneten Notiz kannst du dir die Änderungen ansehen.
Das ist 'ne unmittelbare Änderung in deinem Leben durch den Virus.
Il s'agit d'un changement immédiat dans votre vie causé par le virus.
Sondern habe einfach die Veränderung des Hauses und der Fenster dokumentiert.
merke ich jetzt noch keine Veränderung.
Sicher darin, tiefgreifende Strukturveränderungen der Haut hervorzurufen.
Im Gegensatz zu früher gibt es heute viel öfter Preisänderungen.
Die Änderung soll also vor allem der Motivation und dem Spielfluss dienen.
Le changement vise donc principalement à motiver et à améliorer le déroulement du jeu.
Die Veränderungen der Krankheit abzufedern, dafür ist Sara da.
Nom
Zu Fuß in der Natur unterwegs sein.
Voyager à pied dans la nature.
Eine Wanderung ist eine Aktivität, bei der man zu Fuß in der Natur unterwegs ist. Wanderungen können kurze Spaziergänge oder lange Touren sein und in verschiedenen Landschaften stattfinden, wie zum Beispiel in Bergen, Wäldern oder an der Küste. Man kann alleine oder mit anderen wandern.
Man kommt gar nicht so einfach auf einer Wanderung auf diese Berge da drauf.
Vielleicht ist es die Zuwanderung, die einigen Angst macht.
C'est peut-être l'immigration qui fait peur à certains.
Viele Besucher nehmen nur wegen ihm die stundenlange Wanderung auf sich.
Zuwanderung ist etwas anderes, als vom Recht auf Asyl Gebrauch zu machen.
L'immigration est différente de l'exercice du droit d'asile.
Wer hierhin kommt sollte für eine mehrtägige Wanderung gerüstet sein.
Jetzt den ... Bogen zur Einwanderungspolitik.
Komoot gibt zusätzlich noch einen Schwierigkeitsgrad für die Wanderung an.
Sarah ist lieber aktiv im Urlaub und geht auf eine Alpaka-Wanderung.
Es ist immer so eine Gratwanderung, was er lesen kann.
Die Volks mussten sich oft nerven während ihrer Auswanderung.
Les gens ont souvent dû s'agacer pendant leur émigration.
Mein Wanderung heute ist nur ein kleines Stück davon.
Forscher haben ihn zufällig bei einer Wanderung entdeckt.
Und in eine aktuelle Ausstellung über Einwanderung gehängt.
Et a fait l'objet d'une récente exposition sur l'immigration.
Ich will herausfinden: Wie plane ich eine Wanderung richtig?
Weil ich ja oft laut rede, gerade auf den Wanderungen.
Arbeit und Familie - eine anspruchsvolle Gratwanderung.
Über Jahrtausende folgen die Buchen der Wanderung der Menschen.
Ausgelöst durch Wanderungen von Menschen.
38 Jahre wurde ihr Bruder nach einer Wanderung in den Rocky Mountains vermisst.
Son frère est porté disparu depuis 38 ans après une randonnée dans les montagnes Rocheuses.
Begünstigt wird diese rasante Entwicklung durch Einwanderung.
L'immigration facilite cette évolution rapide.