Съществително
Etwas ist anders als vorher.
Нещо е различно от преди.
Eine Änderung beschreibt, wenn etwas nicht mehr so ist wie zuvor. Es kann sich um kleine oder große Unterschiede handeln, die geplant oder ungeplant, positiv oder negativ sein können. Änderungen passieren überall und ständig.
Frau Gozdan hat die körperlichen Veränderungen schnell akzeptiert.
Und zeigt auch dann kaum Spuren von Veränderung.
Es sind so viele Veränderungen passiert seit Februar '17.
Immerhin, ein Bürgermeister, der offen für Veränderungen ist.
Fällt das mit dem Alter manchmal schwerer, Veränderungen zu bewältigen?
Понякога ли е по-трудно да се справим с промяната с възрастта?
Spielmechanische Änderungen sucht ihr nämlich mit der Lupe.
Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.
Всеки риск от промяна е твърде голям.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
И защо има политически спор относно планираната промяна.
Doch es stehen Veränderungen an.
Ich war über seine plötzliche Veränderung sehr überrascht.
Dann wird eine ganz marginale Änderung gemacht.
След това се прави много незначителна промяна.
Die Änderung hat ein fatales Signal gesendet.
Промяната изпрати фатален сигнал.
Na, es kommen ja Veränderungen.
Das hat was zu tun mit der Veränderung der Welt, auch der Medienwelt.
Това има нещо общо с промяната на света, включително медийния свят.
Eine Änderung gibt es außen, weiß du das?
Има промяна навън, знаете ли това?
In meinem Beruf und in ihrem Beruf ist Veränderung ständig.
Sie studieren den Himmel und registrieren jede Veränderung.
Aber dann haben Sie an sich selbst Veränderungen festgestellt. - Mhm.
Sie fordern eine Änderung der deutschen China-Politik.
Те призовават за промяна в германската китайска политика.
Aber was man sehen könnte, ob es entzündliche Veränderungen am Knochen gibt.
Veränderung ist ein Prozess, der Zeit und Geduld erfordert.
Jetzt hatten Sie diesen Mut zur Veränderung.
Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.
Извън САЩ промените трябва да дойдат в средата на 2021 г.
Viele Abgeordnete fordern eine Änderung des Familienrechts.
Много евродепутати призовават за промяна в семейното право.
Klappt die Farbveränderung in der Sonne wirklich?
Es gibt ja auch einfach diese sichtbaren Veränderungen.
В крайна сметка има просто тези видими промени.
Jeden Trend und jede mediale Änderung bis heute überlebt.
Всяка тенденция и промяна в медиите са оцелели и до днес.
Er hat mir jetzt noch mal eine Änderung angegeben.
Сега той ми даде още една промяна.
Er forderte eine Änderung der Schuldenbremse.
Той призова за промяна в дълговата спирачка.
Auch auf dem Feld gab es Veränderungen.
Das Verfahren zur Änderung der UN-Carta ist sehr aufwendig.
Процесът за изменение на Хартата на ООН е много сложен.
Jetzt kommt noch mal eine dringende Änderung an der Präsentation.
Сега има още една спешна промяна в презентацията.
Unter dem Boden der Stadt misst er Veränderungen im Grundwasser.
Sie glaubt nicht an eine schnelle Änderung der Verhältnisse.
Тя не вярва в бърза промяна на обстоятелствата.
Der Bundestag stimmte heute auch für eine Änderung beim Elterngeld.
Днес Бундестагът също гласува в подкрепа на промяна в родителските надбавки.
Je länger ich den Alkohol zu mir nehme, findet eine Wesensveränderung statt.
Колкото по-дълго пия алкохол, има промяна в характера.
In der geöffneten Notiz kannst du dir die Änderungen ansehen.
Das ist 'ne unmittelbare Änderung in deinem Leben durch den Virus.
Това е незабавна промяна в живота ви, причинена от вируса.
Sondern habe einfach die Veränderung des Hauses und der Fenster dokumentiert.
merke ich jetzt noch keine Veränderung.
Sicher darin, tiefgreifende Strukturveränderungen der Haut hervorzurufen.
Im Gegensatz zu früher gibt es heute viel öfter Preisänderungen.
Die Änderung soll also vor allem der Motivation und dem Spielfluss dienen.
Следователно промяната е предназначена предимно да мотивира и подобри потока на играта.
Die Veränderungen der Krankheit abzufedern, dafür ist Sara da.
Съществително
Zu Fuß in der Natur unterwegs sein.
Пътуване пеша сред природата.
Eine Wanderung ist eine Aktivität, bei der man zu Fuß in der Natur unterwegs ist. Wanderungen können kurze Spaziergänge oder lange Touren sein und in verschiedenen Landschaften stattfinden, wie zum Beispiel in Bergen, Wäldern oder an der Küste. Man kann alleine oder mit anderen wandern.
Man kommt gar nicht so einfach auf einer Wanderung auf diese Berge da drauf.
Vielleicht ist es die Zuwanderung, die einigen Angst macht.
Може би имиграцията плаши някои.
Viele Besucher nehmen nur wegen ihm die stundenlange Wanderung auf sich.
Zuwanderung ist etwas anderes, als vom Recht auf Asyl Gebrauch zu machen.
Имиграцията е различна от упражняването на правото на убежище.
Wer hierhin kommt sollte für eine mehrtägige Wanderung gerüstet sein.
Jetzt den ... Bogen zur Einwanderungspolitik.
Komoot gibt zusätzlich noch einen Schwierigkeitsgrad für die Wanderung an.
Sarah ist lieber aktiv im Urlaub und geht auf eine Alpaka-Wanderung.
Es ist immer so eine Gratwanderung, was er lesen kann.
Die Volks mussten sich oft nerven während ihrer Auswanderung.
Хората често трябваше да се дразнят по време на емиграцията си.
Mein Wanderung heute ist nur ein kleines Stück davon.
Forscher haben ihn zufällig bei einer Wanderung entdeckt.
Und in eine aktuelle Ausstellung über Einwanderung gehängt.
И висеше на скорошна изложба за имиграцията.
Ich will herausfinden: Wie plane ich eine Wanderung richtig?
Weil ich ja oft laut rede, gerade auf den Wanderungen.
Arbeit und Familie - eine anspruchsvolle Gratwanderung.
Über Jahrtausende folgen die Buchen der Wanderung der Menschen.
Ausgelöst durch Wanderungen von Menschen.
38 Jahre wurde ihr Bruder nach einer Wanderung in den Rocky Mountains vermisst.
Брат й е изчезнал 38 години след поход в Скалистите планини.
Begünstigt wird diese rasante Entwicklung durch Einwanderung.
Имиграцията улеснява това бързо развитие.