Глагол
Etwas nicht mehr weitermachen.
Да спреш да правиш нещо.
Bedeutet, dass man mit etwas aufhört, weil es zu schwierig ist, man keine Lust mehr hat oder es keinen Sinn mehr ergibt.
Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.
Да, разбирам, трудно е да се откажеш от това.
Haben sie nie ans Aufgeben gedacht?
Никога ли не са се замисляли да се откажат?
Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.
Че всъщност трябва да се откажем от случилото се преди.
Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.
Но както казах, отказването не е опция.
Weil ich seh da ganz arge Probleme, dass viele alte Menschen aufgeben werden.
Защото виждам наистина лоши проблеми, от които много стари хора ще се откажат.
Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?
След шока въпросът: да се откажете или да се включите?
Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.
За мен отказването е дума, която всъщност не съществува.
Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.
Тя ще трябва да се откаже от работата си след курса поради болест.
Das möchte man nicht einfach so aufgeben.
Не искаш да се отказваш от това просто така.
Mein Schädel dröhnt schon richtig, weil Sie einfach nicht aufgeben wollen.
Главата ми наистина процъфтява, защото просто няма да се предадеш.
Aufgeben ist für die Caboussats aber keine Option. Im Gegenteil.
Отказването обаче не е опция за Caboussats. Точно обратното.
Das bedeutet, dass die Schweiz ihre Neutralität auch aufgeben könnte.
Това означава, че Швейцария също може да се откаже от неутралността си.
Aufgeben war keine Option.
Отказването не беше опция.
Und aufgeben kommt eh nicht in Frage.
И отказването така или иначе не е изключено.
Putin will den russischen Einfluss in diesem Teil der Welt nicht aufgeben.
Weil die Landwirte Geld brauchen oder weil sie ganz aufgeben müssen.
Защото фермерите се нуждаят от пари или защото трябва да се откажат напълно.
Schon am Morgen dachte er ans Aufgeben: Man riecht alles doppelt so stark.
Jeder Löffel ein Kampf. Aber aufgeben ist keine Option.
Всяка лъжица е бой. Но отказването не е опция.
Auf einmal musst du alles aufgeben und alles zurücklassen.
Изведнъж трябва да се откажете от всичко и да оставите всичко зад себе си.
Die Regierung soll mir sagen, dass sie ihn auch nicht aufgeben werden.
Искам правителството да ми каже, че няма да се откажат от него.
Ich werde dieses Boot nicht kampflos aufgeben.
Und ich glaube nicht, dass du den Mut aufgeben musst jetzt.
И не мисля, че трябва да се отказваш от смелостта точно сега.
Глагол
Etwas abgeben oder verschicken.
Да предадеш или изпратиш нещо.
Bedeutet, dass man etwas an einem bestimmten Ort abgibt, z.B. ein Paket bei der Post oder Gepäck am Flughafen.
Greta will ihr Gästezimmer auch nicht aufgeben wollen.
Грета също не иска да се откаже от стаята си за гости.
Will er das Restaurant aufgeben?