aufgeben Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "aufgeben" en alemán

auf·ge·ben

/ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩/

Traducción "aufgeben" del alemán al español:

renunciar

Spanish
El verbo alemán "aufgeben" se traduce al español como "rendirse" o "abandonar". Denota el acto de ceder, renunciar o cesar los esfuerzos ante desafíos o dificultades.
German
Das deutsche Verb "aufgeben" bedeutet, sich zu ergeben oder aufzugeben. Es kennzeichnet den Akt des Nachgebens, Aufgebens oder des Einstellens von Bemühungen angesichts von Herausforderungen oder Schwierigkeiten.

aufgeben 🏳️

Verbo

Populäre

Etwas nicht mehr weitermachen.

Dejar de hacer algo.

Bedeutet, dass man mit etwas aufhört, weil es zu schwierig ist, man keine Lust mehr hat oder es keinen Sinn mehr ergibt.

Example use

  • den Kampf aufgeben
  • die Hoffnung aufgeben
  • einen Versuch aufgeben
  • nicht aufgeben
  • alles aufgeben
  • einen Traum aufgeben

Synonyms

  • stoppen
  • beenden
  • aufhören
  • kapitulieren
  • resignieren
  • einstellen

Antonyms

  • weitermachen
  • durchhalten
  • kämpfen

Examples

    German

    Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.

    Spanish

    Sí, lo entiendo, es difícil tener que renunciar a eso.

    German

    Haben sie nie ans Aufgeben gedacht?

    Spanish

    ¿Nunca han pensado en darse por vencidos?

    German

    Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.

    Spanish

    Que de hecho tenemos que renunciar a lo que pasó antes.

    German

    Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.

    Spanish

    Pero como dije, rendirse no es una opción.

    German

    Weil ich seh da ganz arge Probleme, dass viele alte Menschen aufgeben werden.

    Spanish

    Porque veo problemas muy graves a los que muchos ancianos abandonarán.

    German

    Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?

    Spanish

    Tras la conmoción, la pregunta: ¿rendirse o involucrarse?

    German

    Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.

    Spanish

    Para mí, rendirse es una palabra que en realidad no existe.

    German

    Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.

    Spanish

    Tendrá que dejar su trabajo después del curso debido a una enfermedad.

    German

    Das möchte man nicht einfach so aufgeben.

    Spanish

    No querrás renunciar a eso sin más.

    German

    Mein Schädel dröhnt schon richtig, weil Sie einfach nicht aufgeben wollen.

    Spanish

    Mi cabeza está en pleno auge porque no te das por vencido.

    German

    Aufgeben ist für die Caboussats aber keine Option. Im Gegenteil.

    Spanish

    Sin embargo, rendirse no es una opción para los Caboussats. Todo lo contrario.

    German

    Das bedeutet, dass die Schweiz ihre Neutralität auch aufgeben könnte.

    Spanish

    Esto significa que Suiza también podría renunciar a su neutralidad.

    German

    Aufgeben war keine Option.

    Spanish

    Rendirse no era una opción.

    German

    Und aufgeben kommt eh nicht in Frage.

    Spanish

    Y darse por vencido está fuera de discusión de todos modos.

    German

    Putin will den russischen Einfluss in diesem Teil der Welt nicht aufgeben.

    German

    Weil die Landwirte Geld brauchen oder weil sie ganz aufgeben müssen.

    Spanish

    Porque los agricultores necesitan dinero o porque tienen que darse por vencidos por completo.

    German

    Schon am Morgen dachte er ans Aufgeben: Man riecht alles doppelt so stark.

    German

    Jeder Löffel ein Kampf. Aber aufgeben ist keine Option.

    Spanish

    Cada cuchara es una pelea. Pero rendirse no es una opción.

    German

    Auf einmal musst du alles aufgeben und alles zurücklassen.

    Spanish

    De repente, tienes que dejarlo todo y dejarlo todo atrás.

    German

    Die Regierung soll mir sagen, dass sie ihn auch nicht aufgeben werden.

    Spanish

    Quiero que el gobierno me diga que tampoco lo entregarán.

    German

    Ich werde dieses Boot nicht kampflos aufgeben.

    German

    Und ich glaube nicht, dass du den Mut aufgeben musst jetzt.

    Spanish

    Y no creo que tengas que renunciar al coraje ahora mismo.

    • Sie wollte das Klavier spielen lernen, hat es aber nach ein paar Monaten aufgegeben.
    • Er hat den Marathonlauf wegen einer Verletzung aufgeben müssen.
    • Wir haben die Suche nach dem verlorenen Schlüssel aufgegeben.

aufgeben 📦

Verbo

Manchmal

Etwas abgeben oder verschicken.

Entregar o enviar algo.

Bedeutet, dass man etwas an einem bestimmten Ort abgibt, z.B. ein Paket bei der Post oder Gepäck am Flughafen.

Example use

  • ein Paket aufgeben
  • Gepäck aufgeben

Synonyms

  • abgeben
  • einliefern
  • verschickt
  • verschicken
  • einreichen

Antonyms

  • abholen
  • empfangen
  • behalten

Examples

    German

    Greta will ihr Gästezimmer auch nicht aufgeben wollen.

    Spanish

    Greta tampoco quiere dejar su habitación de huéspedes.

    German

    Will er das Restaurant aufgeben?

    • Ich muss noch schnell das Paket bei der Post aufgeben.
    • Sie hat ihren Mantel an der Garderobe aufgegeben.
    • Wir haben unsere Koffer am Flughafen aufgegeben.