aufgeben Глагол

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "aufgeben" на немецком

auf·ge·ben

/ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩/

Перевод "aufgeben" с немецкого на русский:

сдаваться

Russian
Немецкий глагол "aufgeben" переводится как "сдаваться" или "отказываться" на русском языке. Это обозначает акт уступки, отказа или прекращения усилий перед вызовами или трудностями.
German
Das deutsche Verb "aufgeben" bedeutet, sich zu ergeben oder aufzugeben. Es kennzeichnet den Akt des Nachgebens, Aufgebens oder des Einstellens von Bemühungen angesichts von Herausforderungen oder Schwierigkeiten.

aufgeben 🏳️

Глагол

Populäre

Etwas nicht mehr weitermachen.

Перестать делать что-либо.

Bedeutet, dass man mit etwas aufhört, weil es zu schwierig ist, man keine Lust mehr hat oder es keinen Sinn mehr ergibt.

Example use

  • den Kampf aufgeben
  • die Hoffnung aufgeben
  • einen Versuch aufgeben
  • nicht aufgeben
  • alles aufgeben
  • einen Traum aufgeben

Synonyms

  • stoppen
  • beenden
  • aufhören
  • kapitulieren
  • resignieren
  • einstellen

Antonyms

  • weitermachen
  • durchhalten
  • kämpfen

Examples

    German

    Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.

    Russian

    Да, я понимаю, от этого трудно отказаться.

    German

    Haben sie nie ans Aufgeben gedacht?

    Russian

    Они никогда не думали сдаваться?

    German

    Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.

    Russian

    Что нам действительно нужно отказаться от того, что было раньше.

    German

    Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.

    Russian

    Но, как я уже сказал, сдаваться нельзя.

    German

    Weil ich seh da ganz arge Probleme, dass viele alte Menschen aufgeben werden.

    Russian

    Потому что я вижу очень серьезные проблемы, от которых многие пожилые люди готовы отказаться.

    German

    Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?

    Russian

    После шока встает вопрос: сдаться или ввязаться?

    German

    Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.

    Russian

    Для меня слово «сдаться» на самом деле не существует.

    German

    Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.

    Russian

    После курса ей придется бросить работу из-за болезни.

    German

    Das möchte man nicht einfach so aufgeben.

    Russian

    Вы не хотите просто так отказываться от этого.

    German

    Mein Schädel dröhnt schon richtig, weil Sie einfach nicht aufgeben wollen.

    Russian

    Моя голова действительно бурлит, потому что ты просто не хочешь сдаваться.

    German

    Aufgeben ist für die Caboussats aber keine Option. Im Gegenteil.

    Russian

    Однако кабуссаты не могут сдаваться. Совсем наоборот.

    German

    Das bedeutet, dass die Schweiz ihre Neutralität auch aufgeben könnte.

    Russian

    Это означает, что Швейцария также может отказаться от своего нейтралитета.

    German

    Aufgeben war keine Option.

    Russian

    Сдаваться было невозможно.

    German

    Und aufgeben kommt eh nicht in Frage.

    Russian

    И о том, чтобы сдаться, в любом случае, не может быть и речи.

    German

    Putin will den russischen Einfluss in diesem Teil der Welt nicht aufgeben.

    German

    Weil die Landwirte Geld brauchen oder weil sie ganz aufgeben müssen.

    Russian

    Потому что фермерам нужны деньги или потому, что им нужно полностью сдаться.

    German

    Schon am Morgen dachte er ans Aufgeben: Man riecht alles doppelt so stark.

    German

    Jeder Löffel ein Kampf. Aber aufgeben ist keine Option.

    Russian

    Каждая ложка — это драка. Но сдаваться нельзя.

    German

    Auf einmal musst du alles aufgeben und alles zurücklassen.

    Russian

    Внезапно вам придется бросить все и оставить все позади.

    German

    Die Regierung soll mir sagen, dass sie ihn auch nicht aufgeben werden.

    Russian

    Я хочу, чтобы правительство сообщило мне, что оно тоже его не бросит.

    German

    Ich werde dieses Boot nicht kampflos aufgeben.

    German

    Und ich glaube nicht, dass du den Mut aufgeben musst jetzt.

    Russian

    И я не думаю, что сейчас нужно терять смелость.

    • Sie wollte das Klavier spielen lernen, hat es aber nach ein paar Monaten aufgegeben.
    • Er hat den Marathonlauf wegen einer Verletzung aufgeben müssen.
    • Wir haben die Suche nach dem verlorenen Schlüssel aufgegeben.

aufgeben 📦

Глагол

Manchmal

Etwas abgeben oder verschicken.

Сдать или отправить что-либо.

Bedeutet, dass man etwas an einem bestimmten Ort abgibt, z.B. ein Paket bei der Post oder Gepäck am Flughafen.

Example use

  • ein Paket aufgeben
  • Gepäck aufgeben

Synonyms

  • abgeben
  • einliefern
  • verschickt
  • verschicken
  • einreichen

Antonyms

  • abholen
  • empfangen
  • behalten

Examples

    German

    Greta will ihr Gästezimmer auch nicht aufgeben wollen.

    Russian

    Грета тоже не хочет отказываться от своей комнаты для гостей.

    German

    Will er das Restaurant aufgeben?

    • Ich muss noch schnell das Paket bei der Post aufgeben.
    • Sie hat ihren Mantel an der Garderobe aufgegeben.
    • Wir haben unsere Koffer am Flughafen aufgegeben.