Kopfkino Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Kopfkino" на немецком

Kopf·ki·no

/ˈkɔpfˌkiːnoː/

Перевод "Kopfkino" с немецкого на русский:

воображение

Russian
Термин "Kopfkino" описывает явление яркого воображения мыслей или идей, часто об изображаемых ситуациях или сценариях. Это своего рода ментальное кино в голове.
German
Der Begriff "Kopfkino" beschreibt das Phänomen, wenn man sich lebhafte Vorstellungen oder Gedanken ausmalt, oft über imaginäre Situationen oder Szenarien. Es ist eine Art mentales Kino im Kopf.

Kopfkino 🎬🧠

Существительное

Populäre

Wenn man sich etwas vorstellt, wie in einem Film im Kopf.

Kopfkino ist, wenn man sich lebhaft etwas vorstellt, als würde man einen Film im Kopf sehen. Manchmal passiert das unbeabsichtigt, manchmal stellt man sich absichtlich etwas vor. Es können schöne Dinge sein, aber auch Sorgen oder Ängste.

Example use

  • Kopfkino haben
  • Kopfkino bekommen
  • Kopfkino abspielen
  • ins Kopfkino gehen

Synonyms

  • Fantasie
  • Vorstellungskraft
  • Imagination
  • Tagträume
  • Tagtraum

Examples

    German

    Du siehst den Hund und fängst schon wieder an mit Kopfkino.

    Russian

    Вы видите собаку и снова начинаете свой головной кинотеатр.

    German

    Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.

    Russian

    Головной кинотеатр — FSK 18. Я мог бы упомянуть об этом в самом начале.

    German

    Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.

    Russian

    Потому что, во-первых, это ментальное кино, оно правильно, кажется правильным.

    German

    Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.

    Russian

    А потом, конечно, голова играет в сумасшедшее и своего рода головное кино.

    German

    Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.

    Russian

    Вот почему у меня постоянно было ментальное кино, и все было напряженно.

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    Russian

    Фильмы, которые просто... - ментальное кино.

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Russian

    Так что всегда было немного повествования, просто ментальное кино.

    German

    Stier Dein Kopfkino setzt der Krebs in Gang.

    Russian

    Taurus Crab приводит в движение ваш головной кинотеатр.

    German

    Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.

    Russian

    И, конечно же, вы создаете свой головной кинотеатр.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Russian

    Я ограничусь сценой, иначе у меня будет слишком много ментального кино.

    German

    B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.

    Russian

    Б: О, я только начинаю с форы и представьте себе это.

    German

    Genau, mein Kopfkino war die ganze Zeit an.

    Russian

    Точно, мой главный кинотеатр был включен все время.

    German

    Doch da war mein eigenes Gedankenkarussell, mein Kopfkino.

    Russian

    Но там была моя собственная карусель мыслей, мое ментальное кино.

    German

    Und es soll nicht nur ins Kopfkino, sondern auch ins Herz.

    Russian

    И оно должно идти не только в головной кинотеатр, но и в сердце.

    German

    Gleich Kopfkino und mitnehmen. Das werden Tische und Regale.

    Russian

    Возьмите его с собой. Это будут столы и полки.

    German

    Oje, Kopfkino, Anja und die Angel.

    Russian

    О боже, Копфкино, Аня и ангел.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Russian

    У тебя снова ментальное кино. Что происходит, когда звонят в Управление по делам молодежи?

    German

    Wenn man so was sieht, geht sofort das Kopfkino los, oder?

    Russian

    Когда вы видите что-то подобное, сразу начинается главный кинотеатр, не так ли?

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    Russian

    Но они снова и снова воспроизводят эти впечатления как ментальное кино.

    German

    Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.

    Russian

    Когда я читаю, я сам являюсь режиссером своего очень личного ментального кино.

    German

    Meinst du Menschen mit Sehbeeinträchtigung sind empfänglicher für Kopfkino?

    Russian

    Как вы думаете, люди с нарушениями зрения более восприимчивы к кинотеатру в голове?

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Russian

    Но это скорее страх руководителей кинотеатров. Инструкции для несчастья.

    German

    Kopfkino läuft ja dann immer zwangsläufig.

    Russian

    В конце концов, ментальное кино всегда обязательно работает.

    German

    Und es ist eklig, sich zu outen, weil dann geht das Kopfkino an.

    Russian

    И выходить на улицу отвратительно, потому что именно тогда начинается главный кинотеатр.

    German

    Man perfekt auch Kopfkino fahren kann.

    Russian

    Вы также можете отлично сходить в кинотеатр.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Russian

    У тебя снова ментальное кино. Что происходит, когда звонят в Управление по делам молодежи?

    German

    Und weil Reed selbst Probleme mit Kopfkino hat, hofft er hier auf Antworten.

    Russian

    А поскольку у самого Рида проблемы с руководителем кинотеатра, он надеется получить ответы здесь.

    German

    Da geht sofort das Kopfkino an: Paris, die Stadt der Liebe.

    Russian

    Именно тогда начинается главный кинотеатр: Париж, город любви.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Russian

    У тебя снова ментальное кино. Что происходит, когда звонят в Управление по делам молодежи?

    • Wenn ich Musik höre, habe ich oft Kopfkino und stelle mir Geschichten zu den Liedern vor.
    • Sie hat so viel Kopfkino, dass sie manchmal vergisst, was um sie herum passiert.
    • Er hat ein lebhaftes Kopfkino und kann sich Dinge sehr detailliert vorstellen.