allerdings Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "allerdings" на немецком

al·ler·dings

/ˈalɐˌdɪŋs/

Перевод "allerdings" с немецкого на русский:

однако

Russian
Термин "allerdings" используется для выражения контраста или уступки в высказывании. Его часто переводят как "однако" или "тем не менее" на русском, указывая на изменение перспективы или признание противоположной информации.
German
Der Begriff "allerdings" wird verwendet, um einen Kontrast oder eine Zugeständnisse in einer Aussage auszudrücken. Es wird oft als "jedoch" oder "dennoch" ins Deutsche übersetzt und deutet auf eine Änderung der Perspektive oder die Anerkennung gegensätzlicher Informationen hin.

allerdings ☝️🤔

Наречие

Populäre

zeigt einen Gegensatz oder eine Einschränkung an

однако, но, тем не менее

Dieses Wort wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Einschränkung zu dem zuvor Gesagten auszudrücken. Es signalisiert, dass es eine andere Seite der Geschichte gibt oder dass etwas nicht ganz so einfach oder eindeutig ist, wie es zunächst scheint. Es bedeutet so viel wie "aber", "jedoch", "dennoch" oder "trotzdem".

Example use

  • allerdings auch
  • allerdings nicht
  • allerdings ist
  • aber allerdings
  • doch allerdings
  • es ist allerdings

Synonyms

  • aber
  • jedoch
  • dennoch
  • trotzdem
  • doch

Examples

    German

    Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.

    Russian

    Однако цена пока официально не объявлена.

    German

    Die Bevölkerung wurde allerdings nicht gewarnt.

    Russian

    Однако население не было предупреждено.

    German

    Allerdings kostet die Auskunft hier 29,90 Euro.

    Russian

    Однако информация здесь стоит 29,90 евро.

    German

    Allerdings heißt das nicht, dass Light-Joghurt weniger Zucker enthält.

    Russian

    Однако это не значит, что легкий йогурт содержит меньше сахара.

    German

    Das stimmt allerdings, trotzdem hat Blue Byte schon einiges erzählt.

    Russian

    Хотя это так, но Blue Byte уже кое-что рассказала.

    German

    Ron wird, während du wartest, allerdings die ganze Zeit qualvoll leiden.

    Russian

    Однако пока вы ждете, Рон все время будет мучительно страдать.

    German

    Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.

    Russian

    Однако сначала мы должны развеять несколько распространенных клише.

    German

    Allerdings müssen die blauen Module auf jeden Fall ausgestöpselt sein.

    Russian

    Однако синие модули обязательно должны быть отключены.

    German

    Allerdings ist das natürlich schön für ein sauberes Innenleben.

    Russian

    Тем не менее, это, конечно, хорошо для чистого интерьера.

    German

    Dazu liegen mir allerdings nicht genügend Informationen vor.

    Russian

    Однако у меня недостаточно информации об этом.

    German

    Das muss allerdings nicht zwangsläufig ein Problem darstellen.

    Russian

    Однако это не обязательно должно быть проблемой.

    German

    Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.

    Russian

    Однако они заставляют отделения интенсивной терапии бить тревогу по телевидению.

    German

    Allerdings ist das wohl nur die Spitze des Eisbergs.

    Russian

    Однако, вероятно, это лишь верхушка айсберга.

    German

    Das Spiel befindet sich allerdings erst in der Vorproduktion, wie Howard sagte.

    Russian

    Однако, как сказал Говард, игра находится только в стадии предварительного производства.

    German

    Es klingt allerdings so ausgefallen, dass sie mehr darüber wissen möchte.

    Russian

    Однако это звучит настолько необычно, что она хочет узнать об этом больше.

    German

    Allerdings in einem Haus zusammen mit meinen Großeltern.

    Russian

    Но в доме с бабушкой и дедушкой.

    German

    So hier oben ist er ja relativ gut aufgehoben, allerdings auch schutzlos.

    Russian

    Здесь он в относительно хороших руках, но при этом беззащитен.

    German

    Die Konsequenzen sind allerdings sehr unterschiedlich.

    Russian

    Однако последствия очень разные.

    German

    Bei zu viel Alkohol folgt allerdings der Absturz – und das böse Erwachen.

    Russian

    Однако чрезмерное употребление алкоголя приводит к аварии и грубому пробуждению.

    German

    Wer sich allerdings über die ganze Aktion freut: Die Coronaleugner!

    Russian

    Однако все, кто доволен всей кампанией: отрицатели коронавируса!

    • Ich mag Pizza, allerdings esse ich lieber Pasta.
    • Das Wetter ist schön, allerdings ist es etwas kalt.
    • Sie spricht gut Deutsch, allerdings mit einem Akzent.