allerdings 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "allerdings" で ドイツ語で

al·ler·dings

/ˈalɐˌdɪŋs/

翻訳 "allerdings" ドイツ語から 日本語へ:

しかし

Japanese
「allerdings」という用語は、声明で対照や譲歩を表現するために使用されます。英語では「however」や「nevertheless」としてよく翻訳され、視点の変更や対立する情報の認識を示します。
German
Der Begriff "allerdings" wird verwendet, um einen Kontrast oder eine Zugeständnisse in einer Aussage auszudrücken. Es wird oft als "jedoch" oder "dennoch" ins Deutsche übersetzt und deutet auf eine Änderung der Perspektive oder die Anerkennung gegensätzlicher Informationen hin.

allerdings ☝️🤔

副詞

Populäre

zeigt einen Gegensatz oder eine Einschränkung an

しかし、ただし、それでも

Dieses Wort wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Einschränkung zu dem zuvor Gesagten auszudrücken. Es signalisiert, dass es eine andere Seite der Geschichte gibt oder dass etwas nicht ganz so einfach oder eindeutig ist, wie es zunächst scheint. Es bedeutet so viel wie "aber", "jedoch", "dennoch" oder "trotzdem".

Example use

  • allerdings auch
  • allerdings nicht
  • allerdings ist
  • aber allerdings
  • doch allerdings
  • es ist allerdings

Synonyms

  • aber
  • jedoch
  • dennoch
  • trotzdem
  • doch

Examples

    German

    Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.

    Japanese

    ただし、価格はまだ正式に発表されていません。

    German

    Die Bevölkerung wurde allerdings nicht gewarnt.

    Japanese

    しかし、住民には警告されませんでした。

    German

    Allerdings kostet die Auskunft hier 29,90 Euro.

    Japanese

    ただし、ここの情報には29.90ユーロかかります。

    German

    Allerdings heißt das nicht, dass Light-Joghurt weniger Zucker enthält.

    German

    Das stimmt allerdings, trotzdem hat Blue Byte schon einiges erzählt.

    German

    Ron wird, während du wartest, allerdings die ganze Zeit qualvoll leiden.

    Japanese

    あなたが待っている間、ロンは耐え難いほど苦しむでしょう。

    German

    Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.

    Japanese

    ただし、最初に、いくつかの一般的な決まり文句を払拭する必要があります。

    German

    Allerdings müssen die blauen Module auf jeden Fall ausgestöpselt sein.

    Japanese

    ただし、青いモジュールは必ず取り外してください。

    German

    Allerdings ist das natürlich schön für ein sauberes Innenleben.

    Japanese

    しかし、これはもちろん清潔なインテリアにはいいです。

    German

    Dazu liegen mir allerdings nicht genügend Informationen vor.

    Japanese

    しかし、これについては十分な情報がありません。

    German

    Das muss allerdings nicht zwangsläufig ein Problem darstellen.

    Japanese

    ただし、これは必ずしも問題である必要はありません。

    German

    Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.

    Japanese

    しかし、彼らは集中治療室にテレビで警報を鳴らさせています。

    German

    Allerdings ist das wohl nur die Spitze des Eisbergs.

    Japanese

    しかし、これはおそらく氷山の一角にすぎません。

    German

    Das Spiel befindet sich allerdings erst in der Vorproduktion, wie Howard sagte.

    Japanese

    ただし、ハワードが言ったように、ゲームは試作段階に過ぎません。

    German

    Es klingt allerdings so ausgefallen, dass sie mehr darüber wissen möchte.

    Japanese

    しかし、それはとても珍しいことのように思えるので、彼女はそれについてもっと知りたいと思っています。

    German

    Allerdings in einem Haus zusammen mit meinen Großeltern.

    German

    So hier oben ist er ja relativ gut aufgehoben, allerdings auch schutzlos.

    German

    Die Konsequenzen sind allerdings sehr unterschiedlich.

    Japanese

    ただし、結果は大きく異なります。

    German

    Bei zu viel Alkohol folgt allerdings der Absturz – und das böse Erwachen.

    German

    Wer sich allerdings über die ganze Aktion freut: Die Coronaleugner!

    • Ich mag Pizza, allerdings esse ich lieber Pasta.
    • Das Wetter ist schön, allerdings ist es etwas kalt.
    • Sie spricht gut Deutsch, allerdings mit einem Akzent.