Adverb
zeigt einen Gegensatz oder eine Einschränkung an
however, but, nevertheless
Dieses Wort wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Einschränkung zu dem zuvor Gesagten auszudrücken. Es signalisiert, dass es eine andere Seite der Geschichte gibt oder dass etwas nicht ganz so einfach oder eindeutig ist, wie es zunächst scheint. Es bedeutet so viel wie "aber", "jedoch", "dennoch" oder "trotzdem".
Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.
However, a price has not yet been officially announced.
Die Bevölkerung wurde allerdings nicht gewarnt.
However, the population was not warned.
Allerdings kostet die Auskunft hier 29,90 Euro.
However, the information here costs 29.90 euros.
Allerdings heißt das nicht, dass Light-Joghurt weniger Zucker enthält.
However, that doesn't mean that light yogurt contains less sugar.
Das stimmt allerdings, trotzdem hat Blue Byte schon einiges erzählt.
That's true though, but Blue Byte has already told a few things.
Ron wird, während du wartest, allerdings die ganze Zeit qualvoll leiden.
However, while you wait, Ron will suffer excruciatingly the entire time.
Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.
First, however, we must dispel a few common clichés.
Allerdings müssen die blauen Module auf jeden Fall ausgestöpselt sein.
However, the blue modules must definitely be unplugged.
Allerdings ist das natürlich schön für ein sauberes Innenleben.
However, this is of course nice for a clean interior.
Dazu liegen mir allerdings nicht genügend Informationen vor.
However, I do not have enough information about this.
Das muss allerdings nicht zwangsläufig ein Problem darstellen.
However, this does not necessarily have to be a problem.
Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.
However, they are making intensive care units sound the alarm on television.
Allerdings ist das wohl nur die Spitze des Eisbergs.
However, this is probably just the tip of the iceberg.
Das Spiel befindet sich allerdings erst in der Vorproduktion, wie Howard sagte.
However, the game is only in pre-production, as Howard said.
Es klingt allerdings so ausgefallen, dass sie mehr darüber wissen möchte.
However, it sounds so unusual that she wants to know more about it.
Allerdings in einem Haus zusammen mit meinen Großeltern.
But in a house with my grandparents.
So hier oben ist er ja relativ gut aufgehoben, allerdings auch schutzlos.
Up here, he is in relatively good hands, but also defenceless.
Die Konsequenzen sind allerdings sehr unterschiedlich.
However, the consequences are very different.
Bei zu viel Alkohol folgt allerdings der Absturz – und das böse Erwachen.
Too much alcohol, however, results in a crash — and a rude awakening.
Wer sich allerdings über die ganze Aktion freut: Die Coronaleugner!
However, anyone who is happy about the whole campaign: The corona deniers!