allerdings Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "allerdings" na nemačkom

al·ler·dings

/ˈalɐˌdɪŋs/

Превод "allerdings" од немачког на српски:

međutim

Serbian
Izraz "allerdings" koristi se za izražavanje kontrasta ili ustupka u izjavi. Često se prevodi kao "međutim" ili "ipak" na srpskom, što ukazuje na promenu perspektive ili priznavanje suprotnih informacija.
German
Der Begriff "allerdings" wird verwendet, um einen Kontrast oder eine Zugeständnisse in einer Aussage auszudrücken. Es wird oft als "jedoch" oder "dennoch" ins Deutsche übersetzt und deutet auf eine Änderung der Perspektive oder die Anerkennung gegensätzlicher Informationen hin.

allerdings ☝️🤔

Прилошке

Populäre

zeigt einen Gegensatz oder eine Einschränkung an

међутим, али, ипак

Dieses Wort wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Einschränkung zu dem zuvor Gesagten auszudrücken. Es signalisiert, dass es eine andere Seite der Geschichte gibt oder dass etwas nicht ganz so einfach oder eindeutig ist, wie es zunächst scheint. Es bedeutet so viel wie "aber", "jedoch", "dennoch" oder "trotzdem".

Example use

  • allerdings auch
  • allerdings nicht
  • allerdings ist
  • aber allerdings
  • doch allerdings
  • es ist allerdings

Synonyms

  • aber
  • jedoch
  • dennoch
  • trotzdem
  • doch

Examples

    German

    Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.

    Serbian

    Međutim, cena još nije zvanično objavljena.

    German

    Die Bevölkerung wurde allerdings nicht gewarnt.

    Serbian

    Međutim, stanovništvo nije upozoreno.

    German

    Allerdings kostet die Auskunft hier 29,90 Euro.

    Serbian

    Međutim, informacije ovde koštaju 29,90 evra.

    German

    Allerdings heißt das nicht, dass Light-Joghurt weniger Zucker enthält.

    Serbian

    Međutim, to ne znači da lagani jogurt sadrži manje šećera.

    German

    Das stimmt allerdings, trotzdem hat Blue Byte schon einiges erzählt.

    Serbian

    To je istina, ali Blue Bite je već rekao nekoliko stvari.

    German

    Ron wird, während du wartest, allerdings die ganze Zeit qualvoll leiden.

    Serbian

    Međutim, dok čekate, Ron će mučno patiti celo vreme.

    German

    Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.

    Serbian

    Prvo, međutim, moramo raspršiti nekoliko uobičajenih klišeja.

    German

    Allerdings müssen die blauen Module auf jeden Fall ausgestöpselt sein.

    Serbian

    Međutim, plavi moduli definitivno moraju biti isključeni.

    German

    Allerdings ist das natürlich schön für ein sauberes Innenleben.

    Serbian

    Međutim, ovo je naravno lepo za čistu unutrašnjost.

    German

    Dazu liegen mir allerdings nicht genügend Informationen vor.

    Serbian

    Međutim, nemam dovoljno informacija o tome.

    German

    Das muss allerdings nicht zwangsläufig ein Problem darstellen.

    Serbian

    Međutim, to ne mora nužno biti problem.

    German

    Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.

    Serbian

    Međutim, oni čine da jedinice intenzivne nege oglašavaju alarm na televiziji.

    German

    Allerdings ist das wohl nur die Spitze des Eisbergs.

    Serbian

    Međutim, ovo je verovatno samo vrh ledenog brega.

    German

    Das Spiel befindet sich allerdings erst in der Vorproduktion, wie Howard sagte.

    Serbian

    Međutim, kako je rekao Hovard, igra je samo u predprodukciji.

    German

    Es klingt allerdings so ausgefallen, dass sie mehr darüber wissen möchte.

    Serbian

    Međutim, zvuči tako neobično da želi znati više o tome.

    German

    Allerdings in einem Haus zusammen mit meinen Großeltern.

    Serbian

    Ali u kući sa bakom i dekom.

    German

    So hier oben ist er ja relativ gut aufgehoben, allerdings auch schutzlos.

    Serbian

    Ovde je u relativno dobrim rukama, ali i bespomoćan.

    German

    Die Konsequenzen sind allerdings sehr unterschiedlich.

    Serbian

    Međutim, posledice su veoma različite.

    German

    Bei zu viel Alkohol folgt allerdings der Absturz – und das böse Erwachen.

    Serbian

    Previše alkohola, međutim, rezultira sudarom - i nepristojnim buđenjem.

    German

    Wer sich allerdings über die ganze Aktion freut: Die Coronaleugner!

    Serbian

    Međutim, svako ko je srećan čitavom kampanjom: poricači korone!

    • Ich mag Pizza, allerdings esse ich lieber Pasta.
    • Das Wetter ist schön, allerdings ist es etwas kalt.
    • Sie spricht gut Deutsch, allerdings mit einem Akzent.