allerdings Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "allerdings" w niemieckim

al·ler·dings

/ˈalɐˌdɪŋs/

Tłumaczenie "allerdings" z niemieckiego na polski:

jednakże

Polish
Termin "allerdings" służy do wyrażenia kontrastu lub ustępstwa w oświadczeniu. Często tłumaczy się go na polski jako "jednak" lub "niemniej jednak", co wskazuje na zmianę perspektywy lub uznanie przeciwstawnych informacji.
German
Der Begriff "allerdings" wird verwendet, um einen Kontrast oder eine Zugeständnisse in einer Aussage auszudrücken. Es wird oft als "jedoch" oder "dennoch" ins Deutsche übersetzt und deutet auf eine Änderung der Perspektive oder die Anerkennung gegensätzlicher Informationen hin.

allerdings ☝️🤔

Przysłówek

Populäre

zeigt einen Gegensatz oder eine Einschränkung an

jednak, ale, mimo to

Dieses Wort wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Einschränkung zu dem zuvor Gesagten auszudrücken. Es signalisiert, dass es eine andere Seite der Geschichte gibt oder dass etwas nicht ganz so einfach oder eindeutig ist, wie es zunächst scheint. Es bedeutet so viel wie "aber", "jedoch", "dennoch" oder "trotzdem".

Example use

  • allerdings auch
  • allerdings nicht
  • allerdings ist
  • aber allerdings
  • doch allerdings
  • es ist allerdings

Synonyms

  • aber
  • jedoch
  • dennoch
  • trotzdem
  • doch

Examples

    German

    Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.

    Polish

    Jednak cena nie została jeszcze oficjalnie ogłoszona.

    German

    Die Bevölkerung wurde allerdings nicht gewarnt.

    Polish

    Jednak ludność nie została ostrzeżona.

    German

    Allerdings kostet die Auskunft hier 29,90 Euro.

    Polish

    Jednak informacje tutaj kosztują 29,90 euro.

    German

    Allerdings heißt das nicht, dass Light-Joghurt weniger Zucker enthält.

    Polish

    Nie oznacza to jednak, że lekki jogurt zawiera mniej cukru.

    German

    Das stimmt allerdings, trotzdem hat Blue Byte schon einiges erzählt.

    Polish

    To prawda, ale Blue Byte powiedział już kilka rzeczy.

    German

    Ron wird, während du wartest, allerdings die ganze Zeit qualvoll leiden.

    Polish

    Jednak podczas gdy będziesz czekać, Ron będzie cierpieć potwornie przez cały czas.

    German

    Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.

    Polish

    Najpierw jednak musimy rozwiać kilka typowych stereotypów.

    German

    Allerdings müssen die blauen Module auf jeden Fall ausgestöpselt sein.

    Polish

    Jednak niebieskie moduły muszą być zdecydowanie odłączone.

    German

    Allerdings ist das natürlich schön für ein sauberes Innenleben.

    Polish

    Jest to jednak oczywiście przyjemne dla czystego wnętrza.

    German

    Dazu liegen mir allerdings nicht genügend Informationen vor.

    Polish

    Nie mam jednak wystarczających informacji na ten temat.

    German

    Das muss allerdings nicht zwangsläufig ein Problem darstellen.

    Polish

    Jednak niekoniecznie musi to stanowić problem.

    German

    Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.

    Polish

    Jednak sprawiają, że oddziały intensywnej terapii włączają alarm w telewizji.

    German

    Allerdings ist das wohl nur die Spitze des Eisbergs.

    Polish

    Jednak prawdopodobnie jest to tylko wierzchołek góry lodowej.

    German

    Das Spiel befindet sich allerdings erst in der Vorproduktion, wie Howard sagte.

    Polish

    Jednak gra jest tylko w przedprodukcji, jak powiedział Howard.

    German

    Es klingt allerdings so ausgefallen, dass sie mehr darüber wissen möchte.

    Polish

    Brzmi to jednak tak nietypowo, że chce wiedzieć o tym więcej.

    German

    Allerdings in einem Haus zusammen mit meinen Großeltern.

    Polish

    Ale w domu z dziadkami.

    German

    So hier oben ist er ja relativ gut aufgehoben, allerdings auch schutzlos.

    Polish

    Tutaj jest w stosunkowo dobrych rękach, ale także bezbronny.

    German

    Die Konsequenzen sind allerdings sehr unterschiedlich.

    Polish

    Jednak konsekwencje są bardzo różne.

    German

    Bei zu viel Alkohol folgt allerdings der Absturz – und das böse Erwachen.

    Polish

    Zbyt dużo alkoholu powoduje jednak wypadek - i niegrzeczne przebudzenie.

    German

    Wer sich allerdings über die ganze Aktion freut: Die Coronaleugner!

    Polish

    Jednak każdy, kto jest zadowolony z całej kampanii: zaprzeczający koronie!

    • Ich mag Pizza, allerdings esse ich lieber Pasta.
    • Das Wetter ist schön, allerdings ist es etwas kalt.
    • Sie spricht gut Deutsch, allerdings mit einem Akzent.