locker Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "locker" na nemačkom

lo·cker

/ˈlɔkɐ/

Превод "locker" од немачког на српски:

опуштен

Serbian
Locker znači opušteno, bezbrižno i bez napetosti. Izražava prijatnu lakoću i slobodu.
German
Locker bedeutet entspannt, unbeschwert und ohne Anspannung. Es drückt eine angenehme Leichtigkeit und Freiheit aus.

locker 헐렁한

Придев

Populäre

Nicht fest oder eng.

Није чврсто или затегнуто.

Beschreibt etwas, das nicht fest oder eng ist, sondern Platz oder Spielraum hat. Es kann sich auf physische Objekte wie Kleidung oder Knoten beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie eine entspannte Atmosphäre oder eine flexible Haltung.

Example use

  • locker sitzen
  • locker lassen
  • locker bleiben
  • locker werden

Synonyms

  • lose
  • weit
  • entspannt
  • lässig
  • beweglich
  • schlapp

Antonyms

  • fest
  • eng
  • angespannt
  • steif
  • straff

Examples

    German

    Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.

    Serbian

    Za takav stan, 500.600 evra mesečno.

    German

    Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.

    Serbian

    Sve ih prebrojite čisto u glavi. Ostanite opušteni. Puni gas.

    German

    Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.

    Serbian

    Labavo bacanje koje stoga ostaje bezopasno.

    German

    Locker zu gehen können und wieder selbständig irgendwo hinzukommen ...

    Serbian

    Biti u mogućnosti da lako hodate i sami se vratite negde...

    German

    Hier läuft die Saumzugabe schräg aus und der Beleg liegt locker darüber.

    Serbian

    Ovde se dodavanje ruba odvija dijagonalno, a račun je labavo iznad njega.

    German

    Das kann bei lockeren Frisuren oder offenem Haar nicht passieren.

    German

    Den Arm am besten ganz locker lassen, gar nicht bewegen.

    Serbian

    Najbolje je ostaviti ruku potpuno labavu, a da je uopšte ne pomerate.

    • Der Knoten ist locker, er geht gleich auf.
    • Die Schrauben sind locker, ich muss sie festziehen.
    • Ihre Haare waren zu einem lockeren Zopf gebunden.

locker 🙂😌

Придев

Populäre

entspannt und ruhig

Опуштен и миран.

Jemand, der locker ist, fühlt sich entspannt und ruhig. Er macht sich keine Sorgen und ist nicht nervös.

Example use

  • locker bleiben
  • locker drauf sein

Synonyms

  • entspannt
  • ruhig
  • gelassen

Antonyms

  • angespannt
  • nervös
  • gestresst

Examples

    German

    Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.

    Serbian

    Sve ih prebrojite čisto u glavi. Ostanite opušteni. Puni gas.

    German

    Man war eigentlich locker drauf.

    German

    Jetzt locker stehen. Locker stehen.

    German

    Mit Alkohol war ich locker. Ich habe das schon gebraucht.

    Serbian

    Bio sam opušten od alkohola. To mi je već trebalo.

    • Versuch, vor dem Test locker zu bleiben.
    • Sie wirkte sehr locker und selbstbewusst.
    • Er ging locker auf die Bühne und begann zu singen.

locker 💪😎

Придев

Populäre

leicht und ohne Probleme

Лако и без проблема.

Etwas, das locker geht oder gemacht wird, ist einfach und ohne Probleme.

Example use

  • locker schaffen
  • locker flockig
  • locker gewinnen

Synonyms

  • leicht
  • einfach
  • mühelos

Antonyms

  • schwer
  • kompliziert
  • anstrengend

Examples

    German

    Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.

    Serbian

    Za takav stan, 500.600 evra mesečno.

    German

    Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.

    Serbian

    Izbor u supermarketu lako može pratiti šaltere salona sladoleda.

    German

    Nur eine Portion Currywurst-Pommes enthält mal locker 60 Gramm Zucker.

    Serbian

    Samo jedna porcija pomfrita od kari kobasice sadrži 60 grama šećera.

    German

    Der passt locker in ein Fußballstadion.

    • Er hat den Test locker bestanden.
    • Die Aufgabe war locker zu lösen.
    • Sie kann locker 10 Kilometer laufen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

auflockern ↔️↕

Глагол

Oft

weniger fest oder eng machen

Учинити мање чврстим или затегнутим.

Etwas auflockern bedeutet, es weniger fest oder eng zu machen. Es kann sich dann leichter bewegen oder verändern.

Example use

  • den Boden auflockern
  • die Atmosphäre auflockern
  • die Stimmung auflockern

Synonyms

  • lockern
  • lösen
  • entspannen
  • verdünnen

Antonyms

  • verdichten
  • festigen
  • anspannen
  • verstärken

Examples

    German

    Umgekehrt bewirkt eine Lockerung der Muskulatur ein Ruhegefühl.

    German

    Später lockert es dort und im Süden auf.

    German

    Morgen teils aufgelockert mit Sonne, teils dicht bewölkt mit Schauern.

    German

    Am Tag regnet es im Norden gebietsweise, sonst ist es trocken und lockert auf.

    • Der Gärtner lockerte den Boden mit einer Harke auf.
    • Sie lockerte den Teig mit etwas Milch auf.