형용사
Nicht fest oder eng.
꽉 조이거나 단단하지 않음.
Beschreibt etwas, das nicht fest oder eng ist, sondern Platz oder Spielraum hat. Es kann sich auf physische Objekte wie Kleidung oder Knoten beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie eine entspannte Atmosphäre oder eine flexible Haltung.
Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
머리 속의 모든 것을 깨끗하게 세어보세요.편히 쉬세요.풀 스피드.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
Locker zu gehen können und wieder selbständig irgendwo hinzukommen ...
Hier läuft die Saumzugabe schräg aus und der Beleg liegt locker darüber.
밑단의 추가 부분이 대각선 방향으로 이어져 있고 영수증은 그 위에 넉넉하게 있습니다.
Das kann bei lockeren Frisuren oder offenem Haar nicht passieren.
Den Arm am besten ganz locker lassen, gar nicht bewegen.
형용사
entspannt und ruhig
편안하고 침착함.
Jemand, der locker ist, fühlt sich entspannt und ruhig. Er macht sich keine Sorgen und ist nicht nervös.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
머리 속의 모든 것을 깨끗하게 세어보세요.편히 쉬세요.풀 스피드.
Man war eigentlich locker drauf.
Jetzt locker stehen. Locker stehen.
Mit Alkohol war ich locker. Ich habe das schon gebraucht.
형용사
leicht und ohne Probleme
쉽고 문제 없음.
Etwas, das locker geht oder gemacht wird, ist einfach und ohne Probleme.
Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.
Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.
Nur eine Portion Currywurst-Pommes enthält mal locker 60 Gramm Zucker.
Der passt locker in ein Fußballstadion.
동사
weniger fest oder eng machen
덜 꽉 조이거나 단단하게 만들기.
Etwas auflockern bedeutet, es weniger fest oder eng zu machen. Es kann sich dann leichter bewegen oder verändern.
Umgekehrt bewirkt eine Lockerung der Muskulatur ein Ruhegefühl.
Später lockert es dort und im Süden auf.
Morgen teils aufgelockert mit Sonne, teils dicht bewölkt mit Schauern.
Am Tag regnet es im Norden gebietsweise, sonst ist es trocken und lockert auf.