Adjetivo
Nicht fest oder eng.
No apretado ni firme.
Beschreibt etwas, das nicht fest oder eng ist, sondern Platz oder Spielraum hat. Es kann sich auf physische Objekte wie Kleidung oder Knoten beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie eine entspannte Atmosphäre oder eine flexible Haltung.
Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.
Para un apartamento así, 500, 600 euros al mes.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Cuéntalas todas limpiamente en tu cabeza. Mantente relajado. Aceleración máxima.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
Un tiro suelto que, por lo tanto, permanece inofensivo.
Locker zu gehen können und wieder selbständig irgendwo hinzukommen ...
Poder caminar fácilmente y volver a algún lugar por tu cuenta...
Hier läuft die Saumzugabe schräg aus und der Beleg liegt locker darüber.
Aquí, el dobladillo se extiende en diagonal y el recibo está holgado sobre él.
Das kann bei lockeren Frisuren oder offenem Haar nicht passieren.
Den Arm am besten ganz locker lassen, gar nicht bewegen.
Es mejor dejar el brazo completamente flojo, no moverlo en absoluto.
Adjetivo
entspannt und ruhig
Relajado y tranquilo.
Jemand, der locker ist, fühlt sich entspannt und ruhig. Er macht sich keine Sorgen und ist nicht nervös.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Cuéntalas todas limpiamente en tu cabeza. Mantente relajado. Aceleración máxima.
Man war eigentlich locker drauf.
Jetzt locker stehen. Locker stehen.
Mit Alkohol war ich locker. Ich habe das schon gebraucht.
Estaba relajada con el alcohol. Ya lo necesitaba.
Adjetivo
leicht und ohne Probleme
Fácil y sin problemas.
Etwas, das locker geht oder gemacht wird, ist einfach und ohne Probleme.
Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.
Para un apartamento así, 500, 600 euros al mes.
Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.
La selección en el supermercado puede mantenerse fácilmente al día con los mostradores de las heladerías.
Nur eine Portion Currywurst-Pommes enthält mal locker 60 Gramm Zucker.
Solo una porción de salchichas fritas al curry contiene fácilmente 60 gramos de azúcar.
Der passt locker in ein Fußballstadion.
Verbo
weniger fest oder eng machen
Hacer menos apretado o firme.
Etwas auflockern bedeutet, es weniger fest oder eng zu machen. Es kann sich dann leichter bewegen oder verändern.
Umgekehrt bewirkt eine Lockerung der Muskulatur ein Ruhegefühl.
Später lockert es dort und im Süden auf.
Morgen teils aufgelockert mit Sonne, teils dicht bewölkt mit Schauern.
Am Tag regnet es im Norden gebietsweise, sonst ist es trocken und lockert auf.