die Gefahr Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Gefahr" en alemán

Ge·fahr

/ɡəˈfaːɐ̯/

Traducción "Gefahr" del alemán al español:

peligro

Spanish
El término "Gefahr" se refiere a una situación que conlleva un riesgo de daño a personas, bienes o al medio ambiente.
German
Der Begriff "Gefahr" bezeichnet eine Situation, die potenziell negative Auswirkungen auf Personen, Sachwerte oder die Umwelt haben kann.

Gefahr ⚠️

Sustantivo

Populäre

Etwas, das schlecht für dich sein kann.

Algo que puede ser malo para ti.

Eine Situation oder Sache, die Schaden, Verletzung oder Verlust verursachen kann. Es ist etwas, das man vermeiden sollte, um sicher zu bleiben.

Example use

  • in Gefahr sein
  • Gefahr laufen
  • außer Gefahr sein
  • Gefahr bedeuten
  • in Gefahr
  • große Gefahr
  • ernste Gefahr
  • potenzielle Gefahr
  • akute Gefahr

Synonyms

  • Risiko
  • Bedrohung
  • Unsicherheit
  • Wagnis

Antonyms

  • Sicherheit
  • Schutz

Examples

    German

    Die andere Gefahr, auf die man sehr achten muss, sind Infektionen.

    Spanish

    El otro peligro con el que hay que tener mucho cuidado son las infecciones.

    German

    Selbst wenn es das Leben von Mutter und Kind gefährdet.

    German

    Aber die Gefahr bleibt ein Leben lang.

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".

    Spanish

    Solo 2.000 hombres trabajan en la sección de «Riesgos relacionados con el agua».

    German

    Solche Situationen können richtig gefährlich sein.

    German

    Das Problem ist: die Polizei sieht schwarze Männer als Gefahr.

    German

    Aber dass es den Virus gibt und dass er gefährlich ist, steht außer Frage.

    Spanish

    Pero no hay duda de que el virus existe y de que es peligroso.

    German

    Das sieht schon sehr nach einer akuten Gefahr aus.

    German

    In diesem Haus wohnen Frauen, deren Leben in Gefahr ist.

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Die Gefahr ist, dass es wieder eine Panne gibt.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Spanish

    El 28 de abril, aquí se tomó otra decisión muy peligrosa.

    German

    Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.

    Spanish

    Cualquier riesgo de cambio es demasiado grande.

    German

    Er sieht die ganze Landschaft in Gefahr.

    German

    Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.

    Spanish

    Sin embargo, la peligrosa obra deja huellas.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.

    German

    In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.

    German

    Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.

    Spanish

    Sin embargo, si no se limpia, corre peligro la cosecha de trigo, cebada y colza de invierno.

    German

    Dass er in Gefahr ist, merkte Petyr in Folge 4 der siebten Staffel.

    Spanish

    Petyr se dio cuenta de que estaba en peligro en el episodio 4 de la séptima temporada.

    German

    "Es ist Eile geboten. Es ist große Gefahr da.

    Spanish

    «Hay que darse prisa. Ahí hay un gran peligro.

    German

    Ab wann wird es denn für die Gesellschaft eurer Meinung nach gefährlich?

    German

    Und nicht nur Kälte ist gefährlich.

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Spanish

    Un trabajo peligroso para los hombres en aquel entonces y, además, agotador.

    German

    Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.

    Spanish

    Renunciar temerosamente significaría que el tipo es una amenaza para nosotros.

    German

    Doch die größte Gefahr liegt im Verborgenen.

    • Kinder sollten nicht alleine in der Nähe von Wasser spielen, da die Gefahr des Ertrinkens besteht.
    • Beim Wandern in den Bergen ist es wichtig, auf die Wettervorhersage zu achten, um die Gefahr von Gewittern zu vermeiden.
    • Feuerwehrleute setzen ihr Leben aufs Spiel, um Menschen vor Gefahren zu schützen.

ungefährlich ✅

Adjetivo

Oft

Nicht schlecht für dich.

No es malo para ti.

Etwas, das keinen Schaden, keine Verletzung oder keinen Verlust verursacht. Es ist sicher und man muss sich keine Sorgen machen.

Example use

  • völlig ungefährlich
  • relativ ungefährlich
  • nicht ganz ungefährlich
  • weitgehend ungefährlich

Synonyms

  • sicher
  • harmlos
  • unbedenklich
  • risikofrei

Antonyms

  • gefährlich
  • riskant
  • bedrohlich

Examples

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    Spanish

    Por regla general, nos protegen de las enfermedades y son inofensivos.

    German

    Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.

    Spanish

    Algunos pican o pican, no siempre son inofensivos para nosotros.

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Spanish

    Que eres confiable porque el trabajo no es del todo inofensivo.

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Spanish

    Pero por eso está lejos de ser inofensivo.

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    Spanish

    Sin embargo, la postura no está exenta de peligros.

    German

    Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.

    Spanish

    El bosque frente a la puerta de tu casa no es completamente inofensivo.

    German

    Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.

    Spanish

    En cuanto lo tenga en la mano, estará seguro.

    German

    Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.

    Spanish

    Y aunque es venenoso, es inofensivo para los humanos.

    German

    Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.

    Spanish

    Bueno, no es del todo inofensivo, como sabemos hoy.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    Spanish

    Pero no es completamente inofensivo, ¿verdad, Marcus?

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    Spanish

    Y que esto no está exento de peligros.

    German

    Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.

    Spanish

    La acción también es peligrosa para los especialistas en rescate.

    German

    Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.

    Spanish

    Un tiro suelto que, por lo tanto, permanece inofensivo.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    Spanish

    Pero cambiar la aislación tampoco está exento de peligros.

    German

    Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?

    Spanish

    ¿Pueden las barbacoas tener tan poca cantidad de humo que sean inofensivas en interiores?

    • Spielen im Park ist für Kinder normalerweise ungefährlich.
    • Trinken von Wasser ist ungefährlich und gesund.
    • Viele Haustiere sind ungefährlich und freundlich zu Menschen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

gefährlich ☢️

Adjetivo

Manchmal

Kann schlecht für dich sein.

Puede ser malo para ti.

Etwas, das mit einem hohen Risiko für Schaden, Verletzung oder Verlust verbunden ist. Es ist wichtig, vorsichtig zu sein und Maßnahmen zu ergreifen, um sich zu schützen.

Example use

  • sehr gefährlich
  • lebensgefährlich
  • potenziell gefährlich
  • extrem gefährlich
  • hochgefährlich

Synonyms

  • riskant
  • bedrohlich
  • unsicher
  • waghalsig

Antonyms

  • ungefährlich
  • sicher
  • harmlos

Examples

    German

    Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Spanish

    ¡Trabajar en dispositivos eléctricos no es inofensivo!

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Spanish

    Que eres confiable porque el trabajo no es del todo inofensivo.

    German

    Kriegsschiffe waren sich gefährlich nahe gekommen.

    German

    Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.

    Spanish

    Porque el alcohol es peligroso, indiscutiblemente, el cannabis no es brócoli.

    German

    Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?

    German

    Ab welcher Temperatur wird es dann so richtig gefährlich?

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Spanish

    Pero por eso está lejos de ser inofensivo.

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    Spanish

    Sin embargo, la postura no está exenta de peligros.

    German

    Solche Situationen können richtig gefährlich sein.

    German

    Ist es gefährlich, bei aktivem Verkehr die Fahrbahn zu verlegen?

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.

    Spanish

    Dirigir policías no está exento de peligros.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Spanish

    El 28 de abril, aquí se tomó otra decisión muy peligrosa.

    German

    Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.

    Spanish

    Sin embargo, la peligrosa obra deja huellas.

    German

    Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.

    German

    "Weil es Gift ist." Aber ist Schleim wirklich so gefährlich?

    German

    Denn aus der Sicht des Virus ist es nicht von Vorteil, gefährlicher zu werden.

    German

    Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    Spanish

    Pero no es completamente inofensivo, ¿verdad, Marcus?

    German

    In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    Spanish

    Y que esto no está exento de peligros.

    German

    Und nicht nur Kälte ist gefährlich.

    German

    Das wäre richtig gefährlich, wenn wir zu viel nehmen?

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Spanish

    Un trabajo peligroso para los hombres en aquel entonces y, además, agotador.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Besonders gefährdet sind die unerfahrenen Jungen.

    German

    Er ist die gefährlichste Seuche, die Eo seit dem roten Fieber heimgesucht hat.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    Spanish

    Pero cambiar la aislación tampoco está exento de peligros.

    German

    Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.

    • Fahren mit hoher Geschwindigkeit ist gefährlich und kann zu Unfällen führen.

ungefähr 🤷

Adverbio

Selten

Fast, aber nicht genau.

Casi, pero no exactamente.

Eine ungefähre Angabe, die nicht ganz genau ist, aber nahe am tatsächlichen Wert liegt.

Example use

  • ungefähr gleich
  • ungefähr so groß
  • ungefähr zur gleichen Zeit

Synonyms

  • circa
  • etwa
  • annähernd

Antonyms

  • genau
  • präzise
  • exakt

Examples

    German

    Eine Kassette sind ungefähr 30 min.

    German

    Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.

    Spanish

    Un litro de esta agua aquí solo contiene unos 2 gramos de cal.

    German

    Wie viele Eier legen die ungefähr?

    German

    Die Allgemeinkosten, wie gesagt, das sind ungefähr 50 Cent pro Kugel.

    German

    Und er taucht auch ungefähr 30 km später erst wieder auf.

    German

    ungefähr der vierte Arzt an diesem Nachmittag ins Zimmer.

    Spanish

    Acerca del cuarto médico en la habitación esta tarde.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    Spanish

    Porque Terranova en Canadá también está aproximadamente a esta altitud.

    German

    Das ganze Ding hat dann so ungefähr 20 Milliarden Kilometer Ausdehnung.

    Spanish

    Todo tiene entonces una longitud aproximada de 20 mil millones de kilómetros.

    German

    Und dann ernten wir diese Kultur bis ungefähr Ende Mai.

    German

    Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?

    Spanish

    ¿Habrías estimado todos los personajes aproximadamente por edad?

    German

    Ja, ungefähr so sieht ein Herz aus. Die Größe stimmt ungefähr.

    German

    Die Energie daraus reicht für ungefähr 30 km, also für den Stadtverkehr.

    German

    Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.

    Spanish

    Alrededor de 100 personas quieren vivir pronto aquí en 40 casas pequeñas.

    German

    Ungefähr 40 Jahre lang kann ein Baum immer wieder angeritzt werden.

    Spanish

    Un árbol se puede rayar una y otra vez durante unos 40 años.

    German

    Dann müsste der riesig werden. Er wird ungefähr 1,30 m.

    German

    Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.

    German

    Wie viel Gewicht hatte die Tür ungefähr?

    German

    Am Ende war es ungefähr die Hälfte von dem, was ich ihm gegeben hab.

    German

    Es waren ungefähr so zwanzig Meter zwischen uns.

    German

    Ungefähr alle zehn Tage wird ein neues Antibiotikum in Kobras Bein platziert.

    • Ich brauche ungefähr 10 Minuten, um zur Arbeit zu gehen.
    • Das Buch hat ungefähr 300 Seiten.
    • Wir treffen uns ungefähr um 7 Uhr abends.