die Gefahr Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Gefahr" în germană

Ge·fahr

/ɡəˈfaːɐ̯/

Traduction "Gefahr" du allemand au roumain:

pericol

Romanian
Termenul "Gefahr" se referă la o situație care prezintă un risc de daune pentru persoane, proprietăți sau mediu.
German
Der Begriff "Gefahr" bezeichnet eine Situation, die potenziell negative Auswirkungen auf Personen, Sachwerte oder die Umwelt haben kann.

Gefahr ⚠️

Substantiv

Populäre

Etwas, das schlecht für dich sein kann.

Ceva care poate fi rău pentru tine.

Eine Situation oder Sache, die Schaden, Verletzung oder Verlust verursachen kann. Es ist etwas, das man vermeiden sollte, um sicher zu bleiben.

Example use

  • in Gefahr sein
  • Gefahr laufen
  • außer Gefahr sein
  • Gefahr bedeuten
  • in Gefahr
  • große Gefahr
  • ernste Gefahr
  • potenzielle Gefahr
  • akute Gefahr

Synonyms

  • Risiko
  • Bedrohung
  • Unsicherheit
  • Wagnis

Antonyms

  • Sicherheit
  • Schutz

Examples

    German

    Die andere Gefahr, auf die man sehr achten muss, sind Infektionen.

    Romanian

    Celălalt pericol la care trebuie să fii foarte atent sunt infecțiile.

    German

    Selbst wenn es das Leben von Mutter und Kind gefährdet.

    German

    Aber die Gefahr bleibt ein Leben lang.

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".

    Romanian

    Doar 2.000 de bărbați lucrează pentru secțiunea „Pericole de apă”.

    German

    Solche Situationen können richtig gefährlich sein.

    German

    Das Problem ist: die Polizei sieht schwarze Männer als Gefahr.

    German

    Aber dass es den Virus gibt und dass er gefährlich ist, steht außer Frage.

    Romanian

    Dar nu există nicio îndoială că virusul există și că este periculos.

    German

    Das sieht schon sehr nach einer akuten Gefahr aus.

    German

    In diesem Haus wohnen Frauen, deren Leben in Gefahr ist.

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Die Gefahr ist, dass es wieder eine Panne gibt.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Romanian

    Pe 28 aprilie, aici a fost luată o altă decizie extrem de periculoasă.

    German

    Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.

    Romanian

    Orice risc de schimbare este prea mare.

    German

    Er sieht die ganze Landschaft in Gefahr.

    German

    Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.

    Romanian

    Cu toate acestea, munca periculoasă lasă urme.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.

    German

    In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.

    German

    Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.

    Romanian

    Fără curățare, totuși, recolta de grâu de iarnă, orz și rapiță este în pericol.

    German

    Dass er in Gefahr ist, merkte Petyr in Folge 4 der siebten Staffel.

    Romanian

    Petyr și-a dat seama că era în pericol în episodul 4 al celui de-al șaptelea sezon.

    German

    "Es ist Eile geboten. Es ist große Gefahr da.

    Romanian

    „Este nevoie să ne grăbim. Există un mare pericol acolo.

    German

    Ab wann wird es denn für die Gesellschaft eurer Meinung nach gefährlich?

    German

    Und nicht nur Kälte ist gefährlich.

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Romanian

    Muncă periculoasă pentru bărbați de atunci și epuizantă la asta.

    German

    Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.

    Romanian

    Renunțarea cu frică ar însemna că tipul este o amenințare pentru noi.

    German

    Doch die größte Gefahr liegt im Verborgenen.

    • Kinder sollten nicht alleine in der Nähe von Wasser spielen, da die Gefahr des Ertrinkens besteht.
    • Beim Wandern in den Bergen ist es wichtig, auf die Wettervorhersage zu achten, um die Gefahr von Gewittern zu vermeiden.
    • Feuerwehrleute setzen ihr Leben aufs Spiel, um Menschen vor Gefahren zu schützen.

ungefährlich ✅

Adjectiv

Oft

Nicht schlecht für dich.

Nu este rău pentru tine.

Etwas, das keinen Schaden, keine Verletzung oder keinen Verlust verursacht. Es ist sicher und man muss sich keine Sorgen machen.

Example use

  • völlig ungefährlich
  • relativ ungefährlich
  • nicht ganz ungefährlich
  • weitgehend ungefährlich

Synonyms

  • sicher
  • harmlos
  • unbedenklich
  • risikofrei

Antonyms

  • gefährlich
  • riskant
  • bedrohlich

Examples

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    Romanian

    De regulă, ele ne protejează de boli și sunt inofensive.

    German

    Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.

    Romanian

    Unele înțepături sau mușcături, nu întotdeauna inofensive pentru noi.

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Romanian

    Că ești de încredere, deoarece lucrarea nu este în întregime inofensivă.

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Romanian

    Dar de aceea este departe de a fi inofensiv.

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    Romanian

    Cu toate acestea, postura nu este lipsită de pericol.

    German

    Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.

    Romanian

    Pădurea din fața ușii din față nu este complet inofensivă.

    German

    Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.

    Romanian

    De îndată ce îl am în mână, este în siguranță.

    German

    Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.

    Romanian

    Și deși este otrăvitor, este inofensiv pentru oameni.

    German

    Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.

    Romanian

    Ei bine, nu este în întregime inofensiv, așa cum știm astăzi.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    Romanian

    Dar nu este complet inofensiv, nu-i așa, Marcus?

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    Romanian

    Și că acest lucru nu este lipsit de pericol.

    German

    Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.

    Romanian

    Acțiunea este, de asemenea, periculoasă pentru specialiștii în salvare.

    German

    Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.

    Romanian

    O aruncare liberă care, prin urmare, rămâne inofensivă.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    Romanian

    Dar schimbarea izoletei nu este, de asemenea, lipsită de pericol.

    German

    Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?

    Romanian

    Pot grătarele să aibă un fum atât de scăzut încât să fie inofensive în interior?

    • Spielen im Park ist für Kinder normalerweise ungefährlich.
    • Trinken von Wasser ist ungefährlich und gesund.
    • Viele Haustiere sind ungefährlich und freundlich zu Menschen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

gefährlich ☢️

Adjectiv

Manchmal

Kann schlecht für dich sein.

Poate fi rău pentru tine.

Etwas, das mit einem hohen Risiko für Schaden, Verletzung oder Verlust verbunden ist. Es ist wichtig, vorsichtig zu sein und Maßnahmen zu ergreifen, um sich zu schützen.

Example use

  • sehr gefährlich
  • lebensgefährlich
  • potenziell gefährlich
  • extrem gefährlich
  • hochgefährlich

Synonyms

  • riskant
  • bedrohlich
  • unsicher
  • waghalsig

Antonyms

  • ungefährlich
  • sicher
  • harmlos

Examples

    German

    Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Romanian

    Lucrul pe dispozitive electrice nu este inofensiv!

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Romanian

    Că ești de încredere, deoarece lucrarea nu este în întregime inofensivă.

    German

    Kriegsschiffe waren sich gefährlich nahe gekommen.

    German

    Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.

    Romanian

    Doar pentru că alcoolul este periculos, incontestabil, canabisul nu este broccoli.

    German

    Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?

    German

    Ab welcher Temperatur wird es dann so richtig gefährlich?

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Romanian

    Dar de aceea este departe de a fi inofensiv.

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    Romanian

    Cu toate acestea, postura nu este lipsită de pericol.

    German

    Solche Situationen können richtig gefährlich sein.

    German

    Ist es gefährlich, bei aktivem Verkehr die Fahrbahn zu verlegen?

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.

    Romanian

    Polițiștii de frunte nu sunt lipsiți de pericol.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Romanian

    Pe 28 aprilie, aici a fost luată o altă decizie extrem de periculoasă.

    German

    Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.

    Romanian

    Cu toate acestea, munca periculoasă lasă urme.

    German

    Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.

    German

    "Weil es Gift ist." Aber ist Schleim wirklich so gefährlich?

    German

    Denn aus der Sicht des Virus ist es nicht von Vorteil, gefährlicher zu werden.

    German

    Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    Romanian

    Dar nu este complet inofensiv, nu-i așa, Marcus?

    German

    In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    Romanian

    Și că acest lucru nu este lipsit de pericol.

    German

    Und nicht nur Kälte ist gefährlich.

    German

    Das wäre richtig gefährlich, wenn wir zu viel nehmen?

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Romanian

    Muncă periculoasă pentru bărbați de atunci și epuizantă la asta.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Besonders gefährdet sind die unerfahrenen Jungen.

    German

    Er ist die gefährlichste Seuche, die Eo seit dem roten Fieber heimgesucht hat.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    Romanian

    Dar schimbarea izoletei nu este, de asemenea, lipsită de pericol.

    German

    Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.

    • Fahren mit hoher Geschwindigkeit ist gefährlich und kann zu Unfällen führen.

ungefähr 🤷

Adverb

Selten

Fast, aber nicht genau.

Aproape, dar nu exact.

Eine ungefähre Angabe, die nicht ganz genau ist, aber nahe am tatsächlichen Wert liegt.

Example use

  • ungefähr gleich
  • ungefähr so groß
  • ungefähr zur gleichen Zeit

Synonyms

  • circa
  • etwa
  • annähernd

Antonyms

  • genau
  • präzise
  • exakt

Examples

    German

    Eine Kassette sind ungefähr 30 min.

    German

    Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.

    Romanian

    Un litru din această apă conține doar aproximativ 2 grame de var.

    German

    Wie viele Eier legen die ungefähr?

    German

    Die Allgemeinkosten, wie gesagt, das sind ungefähr 50 Cent pro Kugel.

    German

    Und er taucht auch ungefähr 30 km später erst wieder auf.

    German

    ungefähr der vierte Arzt an diesem Nachmittag ins Zimmer.

    Romanian

    Despre al patrulea doctor din cameră în această după-amiază.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    Romanian

    Deoarece la această altitudine, aproximativ, se află și Newfoundland în Canada.

    German

    Das ganze Ding hat dann so ungefähr 20 Milliarden Kilometer Ausdehnung.

    Romanian

    Întreaga chestie are apoi aproximativ 20 de miliarde de kilometri lungime.

    German

    Und dann ernten wir diese Kultur bis ungefähr Ende Mai.

    German

    Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?

    Romanian

    Ați fi estimat toate personajele aproximativ în funcție de vârstă?

    German

    Ja, ungefähr so sieht ein Herz aus. Die Größe stimmt ungefähr.

    German

    Die Energie daraus reicht für ungefähr 30 km, also für den Stadtverkehr.

    German

    Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.

    Romanian

    Aproximativ 100 de oameni vor să locuiască aici în 40 de case mici în curând.

    German

    Ungefähr 40 Jahre lang kann ein Baum immer wieder angeritzt werden.

    Romanian

    Un copac poate fi zgâriat iar și iar timp de aproximativ 40 de ani.

    German

    Dann müsste der riesig werden. Er wird ungefähr 1,30 m.

    German

    Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.

    German

    Wie viel Gewicht hatte die Tür ungefähr?

    German

    Am Ende war es ungefähr die Hälfte von dem, was ich ihm gegeben hab.

    German

    Es waren ungefähr so zwanzig Meter zwischen uns.

    German

    Ungefähr alle zehn Tage wird ein neues Antibiotikum in Kobras Bein platziert.

    • Ich brauche ungefähr 10 Minuten, um zur Arbeit zu gehen.
    • Das Buch hat ungefähr 300 Seiten.
    • Wir treffen uns ungefähr um 7 Uhr abends.