Substantiv
Etwas, das schlecht für dich sein kann.
Ceva care poate fi rău pentru tine.
Eine Situation oder Sache, die Schaden, Verletzung oder Verlust verursachen kann. Es ist etwas, das man vermeiden sollte, um sicher zu bleiben.
Die andere Gefahr, auf die man sehr achten muss, sind Infektionen.
Celălalt pericol la care trebuie să fii foarte atent sunt infecțiile.
Selbst wenn es das Leben von Mutter und Kind gefährdet.
Aber die Gefahr bleibt ein Leben lang.
Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?
Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?
Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.
Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".
Doar 2.000 de bărbați lucrează pentru secțiunea „Pericole de apă”.
Solche Situationen können richtig gefährlich sein.
Das Problem ist: die Polizei sieht schwarze Männer als Gefahr.
Aber dass es den Virus gibt und dass er gefährlich ist, steht außer Frage.
Dar nu există nicio îndoială că virusul există și că este periculos.
Das sieht schon sehr nach einer akuten Gefahr aus.
In diesem Haus wohnen Frauen, deren Leben in Gefahr ist.
Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.
Die Gefahr ist, dass es wieder eine Panne gibt.
Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.
Pe 28 aprilie, aici a fost luată o altă decizie extrem de periculoasă.
Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.
Orice risc de schimbare este prea mare.
Er sieht die ganze Landschaft in Gefahr.
Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.
Cu toate acestea, munca periculoasă lasă urme.
Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.
Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.
In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.
Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.
Fără curățare, totuși, recolta de grâu de iarnă, orz și rapiță este în pericol.
Dass er in Gefahr ist, merkte Petyr in Folge 4 der siebten Staffel.
Petyr și-a dat seama că era în pericol în episodul 4 al celui de-al șaptelea sezon.
"Es ist Eile geboten. Es ist große Gefahr da.
„Este nevoie să ne grăbim. Există un mare pericol acolo.
Ab wann wird es denn für die Gesellschaft eurer Meinung nach gefährlich?
Und nicht nur Kälte ist gefährlich.
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Muncă periculoasă pentru bărbați de atunci și epuizantă la asta.
Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.
Renunțarea cu frică ar însemna că tipul este o amenințare pentru noi.
Doch die größte Gefahr liegt im Verborgenen.
Adjectiv
Nicht schlecht für dich.
Nu este rău pentru tine.
Etwas, das keinen Schaden, keine Verletzung oder keinen Verlust verursacht. Es ist sicher und man muss sich keine Sorgen machen.
In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.
De regulă, ele ne protejează de boli și sunt inofensive.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Unele înțepături sau mușcături, nu întotdeauna inofensive pentru noi.
Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.
Că ești de încredere, deoarece lucrarea nu este în întregime inofensivă.
Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.
Dar de aceea este departe de a fi inofensiv.
Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.
Cu toate acestea, postura nu este lipsită de pericol.
Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.
Pădurea din fața ușii din față nu este complet inofensivă.
Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.
De îndată ce îl am în mână, este în siguranță.
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
Și deși este otrăvitor, este inofensiv pentru oameni.
Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.
Ei bine, nu este în întregime inofensiv, așa cum știm astăzi.
Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?
Dar nu este complet inofensiv, nu-i așa, Marcus?
Und dass das nicht ungefährlich ist.
Și că acest lucru nu este lipsit de pericol.
Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.
Acțiunea este, de asemenea, periculoasă pentru specialiștii în salvare.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
O aruncare liberă care, prin urmare, rămâne inofensivă.
Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.
Dar schimbarea izoletei nu este, de asemenea, lipsită de pericol.
Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?
Pot grătarele să aibă un fum atât de scăzut încât să fie inofensive în interior?
Adjectiv
Kann schlecht für dich sein.
Poate fi rău pentru tine.
Etwas, das mit einem hohen Risiko für Schaden, Verletzung oder Verlust verbunden ist. Es ist wichtig, vorsichtig zu sein und Maßnahmen zu ergreifen, um sich zu schützen.
Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Lucrul pe dispozitive electrice nu este inofensiv!
Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?
Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.
Că ești de încredere, deoarece lucrarea nu este în întregime inofensivă.
Kriegsschiffe waren sich gefährlich nahe gekommen.
Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.
Doar pentru că alcoolul este periculos, incontestabil, canabisul nu este broccoli.
Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?
Ab welcher Temperatur wird es dann so richtig gefährlich?
Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.
Dar de aceea este departe de a fi inofensiv.
Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.
Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.
Cu toate acestea, postura nu este lipsită de pericol.
Solche Situationen können richtig gefährlich sein.
Ist es gefährlich, bei aktivem Verkehr die Fahrbahn zu verlegen?
Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.
Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.
Polițiștii de frunte nu sunt lipsiți de pericol.
Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.
Pe 28 aprilie, aici a fost luată o altă decizie extrem de periculoasă.
Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.
Cu toate acestea, munca periculoasă lasă urme.
Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.
"Weil es Gift ist." Aber ist Schleim wirklich so gefährlich?
Denn aus der Sicht des Virus ist es nicht von Vorteil, gefährlicher zu werden.
Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.
Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?
Dar nu este complet inofensiv, nu-i așa, Marcus?
In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.
Und dass das nicht ungefährlich ist.
Și că acest lucru nu este lipsit de pericol.
Und nicht nur Kälte ist gefährlich.
Das wäre richtig gefährlich, wenn wir zu viel nehmen?
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Muncă periculoasă pentru bărbați de atunci și epuizantă la asta.
Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.
Besonders gefährdet sind die unerfahrenen Jungen.
Er ist die gefährlichste Seuche, die Eo seit dem roten Fieber heimgesucht hat.
Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.
Dar schimbarea izoletei nu este, de asemenea, lipsită de pericol.
Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.
Adverb
Fast, aber nicht genau.
Aproape, dar nu exact.
Eine ungefähre Angabe, die nicht ganz genau ist, aber nahe am tatsächlichen Wert liegt.
Eine Kassette sind ungefähr 30 min.
Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.
Un litru din această apă conține doar aproximativ 2 grame de var.
Wie viele Eier legen die ungefähr?
Die Allgemeinkosten, wie gesagt, das sind ungefähr 50 Cent pro Kugel.
Und er taucht auch ungefähr 30 km später erst wieder auf.
ungefähr der vierte Arzt an diesem Nachmittag ins Zimmer.
Despre al patrulea doctor din cameră în această după-amiază.
Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.
Deoarece la această altitudine, aproximativ, se află și Newfoundland în Canada.
Das ganze Ding hat dann so ungefähr 20 Milliarden Kilometer Ausdehnung.
Întreaga chestie are apoi aproximativ 20 de miliarde de kilometri lungime.
Und dann ernten wir diese Kultur bis ungefähr Ende Mai.
Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?
Ați fi estimat toate personajele aproximativ în funcție de vârstă?
Ja, ungefähr so sieht ein Herz aus. Die Größe stimmt ungefähr.
Die Energie daraus reicht für ungefähr 30 km, also für den Stadtverkehr.
Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.
Aproximativ 100 de oameni vor să locuiască aici în 40 de case mici în curând.
Ungefähr 40 Jahre lang kann ein Baum immer wieder angeritzt werden.
Un copac poate fi zgâriat iar și iar timp de aproximativ 40 de ani.
Dann müsste der riesig werden. Er wird ungefähr 1,30 m.
Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.
Wie viel Gewicht hatte die Tür ungefähr?
Am Ende war es ungefähr die Hälfte von dem, was ich ihm gegeben hab.
Es waren ungefähr so zwanzig Meter zwischen uns.
Ungefähr alle zehn Tage wird ein neues Antibiotikum in Kobras Bein platziert.