bist dran

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "bist dran" în germană

bist · dran

/bist dʁan/

Traduction "bist dran" du allemand au roumain:

este rândul tău

German
Die Wendung "bist dran" bedeutet, dass du an der Reihe oder an der Verantwortung bist, etwas zu tun oder zu sagen. Sie betont deine aktive Rolle in der Situation.

bist dran 👉

Populäre

Es ist deine Reihe.

E rândul tău.

Dieser Ausdruck zeigt an, dass es an der Person ist, etwas zu tun, zu sprechen oder eine Aktion auszuführen, oft in Situationen, in denen Menschen abwechselnd handeln.

Example use

  • du bist dran
  • jetzt bist du dran
  • okay, du bist dran

Synonyms

  • es ist deine Reihe
  • du bist an der Reihe
  • drankommen
  • es ist dein Zug

Examples

    German

    Nee, du bist dran. Wir wechseln uns ab.

    Romanian

    Nu, e rândul tău. Vom face pe rând.

    German

    – Ja, richtig! Du bist dran.

    Romanian

    — Da, așa este! E rândul tău.

    German

    Nein ... - Ich mach einfach. Egal. Okay, du bist dran.

    Romanian

    Nu... - O să o fac. Nu contează. Bine, e rândul tău.

    German

    So, bin ich dran? Du bist dran.

    Romanian

    Deci, sunt pe? E rândul tău

    German

    "Ja?", fragt Krapotke "Du bist dran", sagt Friedrich-Wilhelm müde.

    Romanian

    „Da?” , Krapotke întreabă: „Este rândul tău”, spune Friedrich-Wilhelm obosit.

    German

    Wer muss würfeln, wer darf spielen? Du bist dran.

    Romanian

    Cine trebuie să arunce zarurile, cine poate juca? E rândul tău.

    German

    Du hast es ja auch recherchiert! - Jahaha! Jonas, du bist dran.

    Romanian

    L-ai cercetat și tu! - Jahaha! Jonas, e rândul tău.

    German

    Ja sag einmal, hörst du schlecht? Du bist dran jetzt, malefiz!

    Romanian

    Da, spune-mi, ai o audiere proastă? Acum e rândul tău, Maleficent!

    German

    Richtig, du bist dran, du bist dran, weil ich war letztes Mal dran. So isses.

    Romanian

    Corect, e rândul tău, e rândul tău pentru că a fost rândul meu ultima dată. Aşa este.

    German

    Gott, du bist dran.

    Romanian

    Doamne, e rândul tău.

    German

    Peter, du bist dran. - Anna, meine Schwiegertochter.

    Romanian

    Peter, e rândul tău. - Anna, nora mea.

    German

    Maria, du bist dran. Ah, wie schön! Ich freue mich auf diesen Satz.

    Romanian

    Maria, e rândul tău. Ah, ce frumos! Aștept cu nerăbdare această propoziție.

    German

    Du bist dran, Rose. Spring!

    Romanian

    E rândul tău, Rose. Sari!

    German

    Ja und du bist dran.

    Romanian

    Da, și este rândul tău.

    German

    Dann geh ich mal runter und du bist dran.

    Romanian

    Apoi voi coborî la parter și este rândul tău.

    German

    Gut, ich glaub aber du bist dran. Du ich glaub so komm wir hier nicht weiter.

    Romanian

    Ei bine, cred că e rândul tău. Nu cred că vom ajunge nicăieri așa.

    German

    Okay. Ali, du bist dran, was hast du dir vorgenommen?

    Romanian

    Bine Ali, e rândul tău, care sunt planurile tale?

    German

    Ich bin dran. Du bist dran. Jeder ist mal dran.

    Romanian

    E rândul meu Este rândul tău Este rândul tuturor.

    German

    "Komm, Du bist dran..." Fleisch, Käse und Ketchup im Teigmantel!

    Romanian

    „Haide, e rândul tău...” Carne, brânză și ketchup învelite în aluat!

    German

    Das bringt uns zu Nummer vier – du bist dran.

    Romanian

    Asta ne aduce la numărul patru - este rândul tău.

    German

    jetzt kriegen wir einiges zurück. Luigi, du bist dran.

    Romanian

    Acum primim multe înapoi. Luigi, e rândul tău.

    German

    So. Hallo. Geht das? Ja. Okay, du bist dran.

    Romanian

    Deci, salut. Este posibil? Da, bine, e rândul tău.

    German

    Du bist dran!

    Romanian

    E rândul tău!

    German

    So, du bist dran. Ich hätte es gern nochmal schön gemacht, aber gut.

    Romanian

    Deci este rândul tău. Mi-ar fi plăcut să o fac frumos din nou, dar bine.

    German

    # Du, du bist dran Aber ich muss kurz überlegen, ob das ... Ich hab 'ne Idee.

    Romanian

    # Tu, e rândul tău Dar trebuie să mă gândesc la asta pentru un minut dacă asta... Am o idee.

    • Wir spielen Schach, du bist dran.
    • Wer ist dran mit Abwaschen? Du bist dran!
    • Im Unterricht fragt die Lehrerin: 'Wer kann die Frage beantworten? Lisa, du bist dran.'