Substantiv
Ein kleiner, andersfarbiger Bereich auf einer Oberfläche.
Ein Fleck ist ein kleiner Bereich auf einer Oberfläche, der eine andere Farbe oder Textur als der Rest der Oberfläche hat. Flecken können durch verschiedene Ursachen entstehen, wie z. B. Schmutz, Flüssigkeiten oder Beschädigungen.
Wenn Sie fertig sind, putzen Sie die Ablage, die Saucenflecken.
Der Essig hilft besonders bei hartnäckigen Flecken.
Oțetul este deosebit de util cu petele încăpățânate.
Bei der hellen Farbe sieht man die Flecken sofort.
Cu culoarea strălucitoare, puteți vedea petele imediat.
Die Kohlensäure löst den Fleck und verhindert das Festsetzen im Gewebe.
Acidul carbonic dizolvă pata și o împiedică să se lipească de țesut.
Das Bett hab ich abgezogen, weil ein paar Flecken dabei sind ...
Schauen Sie mal, dieser Fleck ist von innen.
Uite, acest loc este în interior.
Wo Fett drin ist, kann man testen: Mit der Fettfleckprobe.
Da musst du akkurat sein. Da darf nicht ein Fleck auf dieses Auto sein.
Trebuie să fii precis în acest sens. Nu ar trebui să existe o pată pe această mașină.
Es war ein Fleck auf der Jacke, die haben Döner gegessen.
Einmal war ein Fleck auf einer kurzen Hose, den hatte ich übergesehen.
Wenn ich einen schwarzen Fleck auf dem Boden gesehen hab ...
Essig löst rote Flecken wie Ketchup oder Rotwein.
Oțetul dizolvă petele roșii, cum ar fi ketchup-ul sau vinul roșu.
Du hast einen Fleck auf der Tastatur?
Aveți o pată pe tastatură?
Substantiv
Ein blauer Fleck auf der Haut durch eine Verletzung.
Ein blauer Fleck, auch bekannt als Hämatom, ist eine Verfärbung der Haut, die durch eine Verletzung verursacht wird, bei der Blutgefäße unter der Haut beschädigt werden und Blut in das umliegende Gewebe austritt.
Ich kann nicht für jeden blauen Fleck sagen, was da passiert ist.
Nu vă pot spune ce s-a întâmplat acolo pentru fiecare vânătăi.
Der Ausschlag, ist das hier am Auge gemeint, der blaue Fleck?
Erupția, asta vrei să spui aici pe ochi, vânătăi?
Ja, Gruß Simon. P.S. Ich hab einen miesen, blauen Fleck am Kopf.
Da, salutări Simon. P.S. Am o vânătaie rea pe cap.
Substantiv
Ein kleiner Bereich oder Ort.
Fleck kann auch verwendet werden, um einen kleinen, bestimmten Bereich oder Ort zu beschreiben, oft im übertragenen Sinne.
Der mysteriöse rote Fleck liegt im Norden Deutschlands.
Misterioasa pată roșie este situată în nordul Germaniei.
Um nicht immer nur auf seinem kleinen Fleck zu bleiben.
Ca să nu rămână mereu în micul său loc.
Vor acht Mio. Jahren erscheint ein kleiner Fleck mitten im Ozean.
Das Wendland ist der zweitdunkelste Fleck dieser Republik.
Der weiße Fleck auf der Landkarte ist für Amerika erobert!
Punctul alb de pe hartă a fost cucerit pentru America!
Der mysteriöse Fleck liegt im Osten Deutschlands.
Locul misterios este situat în estul Germaniei.
Ab bis zum nächsten trockenen Fleckchen.
Das ist bei uns ein weißer Fleck in der Landkarte.
Substantiv
Eine kleine Menge von etwas.
Fleck kann auch verwendet werden, um eine kleine Menge von etwas zu beschreiben, insbesondere von Flüssigkeiten.
Ab bis zum nächsten trockenen Fleckchen.
Sich bewegen oder Fortschritte machen.
Die Redewendung 'vom Fleck kommen' bedeutet, dass man sich von einem Ort wegbewegt oder Fortschritte bei einer Aufgabe macht. Es bedeutet, dass man nicht mehr stillsteht oder feststeckt.
Das sind Hochdruck- und Tiefdruckgebiete, die einfach nicht vom Fleck kommen.
Aber Sie sehen, es rührt sich bis jetzt nichts vom Fleck.