Sustantivo
Ein kleiner, andersfarbiger Bereich auf einer Oberfläche.
Ein Fleck ist ein kleiner Bereich auf einer Oberfläche, der eine andere Farbe oder Textur als der Rest der Oberfläche hat. Flecken können durch verschiedene Ursachen entstehen, wie z. B. Schmutz, Flüssigkeiten oder Beschädigungen.
Wenn Sie fertig sind, putzen Sie die Ablage, die Saucenflecken.
Der Essig hilft besonders bei hartnäckigen Flecken.
El vinagre es especialmente útil para las manchas persistentes.
Bei der hellen Farbe sieht man die Flecken sofort.
Con el color brillante, puedes ver las manchas de inmediato.
Die Kohlensäure löst den Fleck und verhindert das Festsetzen im Gewebe.
El ácido carbónico disuelve la mancha y evita que se adhiera al tejido.
Das Bett hab ich abgezogen, weil ein paar Flecken dabei sind ...
Schauen Sie mal, dieser Fleck ist von innen.
Mira, este lugar está en el interior.
Wo Fett drin ist, kann man testen: Mit der Fettfleckprobe.
Da musst du akkurat sein. Da darf nicht ein Fleck auf dieses Auto sein.
Tienes que ser preciso al respecto. No debería haber ninguna mancha en este auto.
Es war ein Fleck auf der Jacke, die haben Döner gegessen.
Einmal war ein Fleck auf einer kurzen Hose, den hatte ich übergesehen.
Wenn ich einen schwarzen Fleck auf dem Boden gesehen hab ...
Essig löst rote Flecken wie Ketchup oder Rotwein.
El vinagre disuelve las manchas rojas como el ketchup o el vino tinto.
Du hast einen Fleck auf der Tastatur?
¿Tienes alguna mancha en el teclado?
Sustantivo
Ein blauer Fleck auf der Haut durch eine Verletzung.
Ein blauer Fleck, auch bekannt als Hämatom, ist eine Verfärbung der Haut, die durch eine Verletzung verursacht wird, bei der Blutgefäße unter der Haut beschädigt werden und Blut in das umliegende Gewebe austritt.
Ich kann nicht für jeden blauen Fleck sagen, was da passiert ist.
No puedo decirte qué pasó allí con cada moretón.
Der Ausschlag, ist das hier am Auge gemeint, der blaue Fleck?
El sarpullido, ¿es eso lo que quieres decir aquí en el ojo, el moretón?
Ja, Gruß Simon. P.S. Ich hab einen miesen, blauen Fleck am Kopf.
Sí, saludos Simon. PD: Tengo un moretón grave en la cabeza.
Sustantivo
Ein kleiner Bereich oder Ort.
Fleck kann auch verwendet werden, um einen kleinen, bestimmten Bereich oder Ort zu beschreiben, oft im übertragenen Sinne.
Der mysteriöse rote Fleck liegt im Norden Deutschlands.
La misteriosa mancha roja se encuentra en el norte de Alemania.
Um nicht immer nur auf seinem kleinen Fleck zu bleiben.
Para no quedarse siempre en su pequeño lugar.
Vor acht Mio. Jahren erscheint ein kleiner Fleck mitten im Ozean.
Das Wendland ist der zweitdunkelste Fleck dieser Republik.
Der weiße Fleck auf der Landkarte ist für Amerika erobert!
¡La mancha blanca del mapa ha sido conquistada para Estados Unidos!
Der mysteriöse Fleck liegt im Osten Deutschlands.
El misterioso lugar se encuentra en el este de Alemania.
Ab bis zum nächsten trockenen Fleckchen.
Das ist bei uns ein weißer Fleck in der Landkarte.
Sustantivo
Eine kleine Menge von etwas.
Fleck kann auch verwendet werden, um eine kleine Menge von etwas zu beschreiben, insbesondere von Flüssigkeiten.
Ab bis zum nächsten trockenen Fleckchen.
Sich bewegen oder Fortschritte machen.
Die Redewendung 'vom Fleck kommen' bedeutet, dass man sich von einem Ort wegbewegt oder Fortschritte bei einer Aufgabe macht. Es bedeutet, dass man nicht mehr stillsteht oder feststeckt.
Das sind Hochdruck- und Tiefdruckgebiete, die einfach nicht vom Fleck kommen.
Aber Sie sehen, es rührt sich bis jetzt nichts vom Fleck.