mit aller Kraft, egal wie
por todos los medios
Diese Redewendung bedeutet, dass man etwas unbedingt erreichen will, egal wie schwierig es ist oder welche Konsequenzen es hat. Man ist bereit, alles zu tun, um sein Ziel zu erreichen, auch wenn man dafür Regeln brechen oder andere Menschen verletzen muss.
Macht nichts auf Biegen und Brechen.
No te importa doblarte y romperte.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
A menudo tratamos de obtener algo de Dios, doblándonos y rompiendo.
Macht nichts auf Biegen und Brechen.
No te importa doblarte y romperte.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
A menudo tratamos de obtener algo de Dios, doblándonos y rompiendo.
Da wird nichts auf Biegen und Brechen produziert.
No se produce nada al doblarse o romperse.
Wir müssen unseren Wünschen nicht auf Biegen und Brechen nachjagen.
No tenemos que doblegarnos ni romper nuestros deseos.
Warum hat man den Film dann überhaupt auf Biegen und Brechen gemacht?
Entonces, ¿por qué se hizo la película para doblarse y romperse de todos modos?