mit aller Kraft, egal wie
на всяка цена
Diese Redewendung bedeutet, dass man etwas unbedingt erreichen will, egal wie schwierig es ist oder welche Konsequenzen es hat. Man ist bereit, alles zu tun, um sein Ziel zu erreichen, auch wenn man dafür Regeln brechen oder andere Menschen verletzen muss.
Macht nichts auf Biegen und Brechen.
Не се притеснявайте за огъване или счупване.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
Често се опитваме да получим нещо от Бога — изкривяване и счупване.
Macht nichts auf Biegen und Brechen.
Не се притеснявайте за огъване или счупване.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
Често се опитваме да получим нещо от Бога — изкривяване и счупване.
Da wird nichts auf Biegen und Brechen produziert.
Нищо не се произвежда чрез огъване или счупване.
Wir müssen unseren Wünschen nicht auf Biegen und Brechen nachjagen.
Не е нужно да преследваме желанията си, като се огъваме и чупим.
Warum hat man den Film dann überhaupt auf Biegen und Brechen gemacht?
И така, защо филмът беше направен на огъване и счупване на първо място?