mit aller Kraft, egal wie
за будь-яку ціну
Diese Redewendung bedeutet, dass man etwas unbedingt erreichen will, egal wie schwierig es ist oder welche Konsequenzen es hat. Man ist bereit, alles zu tun, um sein Ziel zu erreichen, auch wenn man dafür Regeln brechen oder andere Menschen verletzen muss.
Macht nichts auf Biegen und Brechen.
Не проти згинатися і ламатися.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
Ми часто намагаємося отримати щось від Бога - згинаючись і ламаючи.
Macht nichts auf Biegen und Brechen.
Не проти згинатися і ламатися.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
Ми часто намагаємося отримати щось від Бога - згинаючись і ламаючи.
Da wird nichts auf Biegen und Brechen produziert.
Нічого не виробляється згинанням або розривом.
Wir müssen unseren Wünschen nicht auf Biegen und Brechen nachjagen.
Нам не потрібно згинатися і порушувати свої бажання.
Warum hat man den Film dann überhaupt auf Biegen und Brechen gemacht?
То чому фільм все одно був зроблений, щоб згинатися і ламатися?