Іменник
Informationen, die man bekommt, wenn man etwas wissen möchte.
Інформація, отримана у відповідь на запитання.
Auskunft ist die Beantwortung einer Frage oder die Bereitstellung von Informationen zu einem bestimmten Thema. Sie kann mündlich, schriftlich oder auf andere Weise erfolgen und wird in der Regel von einer Person oder Organisation erteilt, die über das betreffende Wissen verfügt.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
Це важко, вони не дають ніякої інформації або лише дуже повільно.
Kannst du uns darüber Auskunft geben? -Ja, was ist das?
Чи можете ви розповісти нам про це? -Так, що це?
Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?
Чи надасть йому інформацію його страхова компанія HDI?
Bei Migros weiss man um den Zwiespalt und gibt Auskunft.
Мігрос знає про дихотомію і надає інформацію.
Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.
У Чехії, наприклад, ми б не отримали жодної інформації про власників.
Zum aktuellen Verfahren keine Auskunft.
Немає інформації про поточне провадження.
Darüber gibt der Leak leider keine Auskunft.
На жаль, витік не дає ніякої інформації про це.
Gut, dass wir darüber gesprochen haben. Danke für die Auskunft.
Добре, що ми про це говорили. Дякую за інформацію.
Okay. Sie dürfen wahrscheinlich keine Auskunft erteilen?
Гаразд. Ви, мабуть, не маєте права надавати будь-яку інформацію?
Keine Ursache. Aber die Aliens können uns nur Auskunft über neue IPs geben.
Немає причин. Але інопланетяни можуть дати нам лише інформацію про нові IP.
Man hatte die Auskunft der Personen, die überfallen worden waren.
Вони мали інформацію від людей, яких пограбували.
Danke für die Auskunft.
Дякую за інформацію.
Das Land gibt leider keine wirkliche Auskunft.
На жаль, країна не надає жодної реальної інформації.
Und dann keine Auskunft richtig, wann es wieder lieferbar ist.
І тоді немає правильної інформації про те, коли вона знову буде доступна.
Und sollte Auskunft darüber geben, was in den Chats abgelaufen ist.
І повинні надати інформацію про те, що сталося в чатах.
Darüber gibt "forever living" auf Nachfrage keine Auskunft.
«Forever Living» не надає жодної інформації про це за запитом.
Keine Auskunft, laufendes Verfahren ...
Немає інформації, тривають провадження...
Der Vereinspräsident gibt uns bereitwillig Auskunft.
Президент асоціації радий надати нам інформацію.
Die Bundesregierung sei zur Auskunft verpflichtet.
Федеральний уряд зобов'язаний надавати інформацію.
Die 3 Anwälte sollten erst einmal Auskunft geben.
Три юристи повинні надати інформацію спочатку.
ich bekomme keine Auskunft von der Polizei.
Я не отримую ніякої інформації від поліції.
Da kann Ihnen meine Kollegin nähere Auskunft geben.
Мій колега може дати вам більше інформації про це.
Aber hier können die Ämter keine Auskunft geben, Sackgasse.
Але офіси тут не можуть надати ніякої інформації, тупик.
Nach einem kurzen Anruf ist sie bereit, mir vor der Kamera Auskunft zu geben.
Після короткого телефонного дзвінка вона готова дати мені інформацію перед камерою.
Da konnte man mir in der Ambulanz keine Auskunft geben.
Вони не змогли дати мені ніякої інформації в швидкій допомозі.
Obdachlose, die es laut Auskunft der Stadt hier gar nicht gibt.
Бездомні, яких, за словами міста, тут навіть не існує.
Ich bin nur ein normaler Bürger. Welche Auskunft würde ich bekommen?
Я просто нормальний громадянин. Яку інформацію я б отримав?
Aber darüber kann ich hier nicht vertieft Auskunft geben.
Але я не можу дати вам більш детальну інформацію про це тут.
Sie sind verpflichtet, euch über eure Noten Auskunft zu erteilen.
Вони зобов'язані надати вам інформацію про ваші оцінки.
Aber ich kriege keine Auskunft. - Hast du eine Idee?
Але я не отримую ніякої інформації. - Чи маєте ви уявлення?
Dienstchef Emil Ott gibt Auskunft.
Начальник служби Еміль Отт надає інформацію.
Sie guckt in ihre Kartei und gibt Auskunft, in welchem Regal was steht.
Вона дивиться на свій файл і надає інформацію, на якій полиці що знаходиться.
In der Tat, da können wir keine Auskunft geben.
Насправді ми не можемо надати ніякої інформації з цього приводу.
Laut vorheriger Auskunft an die Polizei.
За попередньою інформацією в поліцію.
Die knappe Antwort: Aus Datenschutzgründen keine Auskunft.
Коротка відповідь: З міркувань захисту даних немає інформації.
Darüber gibt der Pflanzenpass keine Auskunft.
Паспорт рослини не містить ніяких відомостей про це.
Er gibt Auskunft oder erzählt einem, was draußen vor sich geht.
Він надає інформацію або розповідає вам, що відбувається зовні.
Leider dürfen Krankenschwestern nie Auskunft geben.
На жаль, медсестрам ніколи не дозволяється надавати інформацію.
Aus Datenschutzgründen könne man uns aber keine Auskunft dazu geben.
Однак з міркувань захисту даних нам не вдалося надати жодної інформації про це.
Hat mehrfach bei der "Kinder Krebs Aktion Deutschland" um Auskunft gebeten.
Неодноразово зверталася до «Дітей Кребс Акція Німеччини» про інформацію.
Keinerlei Auskunft gegeben, über gar nichts.
Ніякої інформації не було надано, взагалі нічого.
Hier haben Sie einfach keine Auskunft.
Ви просто не маєте жодної інформації тут.
Aber ich bin Strafverfolger und kann dazu keine Auskunft geben.
Але я співробітник правоохоронних органів і не можу дати жодної інформації про це.
Können Sie uns da ein bisschen Auskunft geben?
Чи можете ви дати нам трохи інформації про це?
Auf unsere Anfragen haben wir keine Auskunft bekommen.
Ми не отримали жодної інформації у відповідь на наші запити.
Die Bundesanwaltschaft und die CIA lehnen jede Auskunft ab.
Федеральна прокуратура та ЦРУ відмовляються від будь-якої інформації.
Keine Auskunft, laufendes Verfahren ...
Немає інформації, тривають провадження...
Da laufen Ermittlungsverfahren, da kann ich keine Auskunft geben.
Там тривають розслідування, я не можу надати ніякої інформації.
Denen dürfen die Ärzte auch keine Auskunft erteilen.
Лікарі також не мають права надавати їм будь-яку інформацію.
Wir geben voll inhaltlich Auskunft gegenüber der Bundestagsverwaltung.
Ми надаємо повну інформацію про контент адміністрації Бундестагу.
Auch die kann Auskunft darüber geben, wo das Geld ist.
Це також може дати інформацію про те, де знаходяться гроші.
Ein maximaler Belastungstest soll Auskunft geben.
Тест на максимальне навантаження повинен надавати інформацію.
Hat zu allem, auch zu intimsten Sachen, Auskunft gegeben.
Надала інформацію про все, навіть найінтимніші речі.
Es gab ein gemeinsames Treffen und über das habe ich Auskunft gegeben.
Була спільна зустріч, і я дав інформацію про це.
Damit bekommt man auch Auskunft.
Це також надає вам інформацію.
Bekommt man aber meines Erachtens keine Auskunft zu.
Але, на мій погляд, ви не отримуєте ніякої інформації.
Über die Hotline will sie Auskunft bekommen.
Вона хоче отримати інформацію через гарячу лінію.
Das PZM gibt aber keine Auskunft zu einzelnen Mitarbeitenden.
Однак ПЗМ не надає ніякої інформації про окремих працівників.
Von offizieller Stelle bekommen wir dazu keine Auskunft.
Ми не отримуємо жодної інформації про це з офіційних джерел.
Der warnt uns: Diese Auskunft koste bis zu 500 Euro und dauere 8 Wochen.
Він попереджає нас: ця інформація коштує до 500 євро і займає 8 тижнів.
Er wollte aber keine Auskunft geben.
Але він не хотів давати ніякої інформації.
Die FIFA gibt auf diese Frage keine Auskunft.
ФІФА не надає ніякої інформації з цього питання.
Іменник
Informationen über das Vermögen einer Person.
Заява про стан активів і пасивів особи.
Die Vermögensauskunft ist eine detaillierte Aufstellung aller Vermögenswerte und Schulden einer Person. Sie wird in der Regel von Behörden oder Gerichten verlangt, um die finanzielle Situation einer Person zu beurteilen, beispielsweise im Rahmen eines Insolvenzverfahrens.
Früher hieß die Vermögensauskunft eidesstattliche Versicherung.
Фінансовий звіт раніше називався твердженням.
erscheinen und 'ne Auskunft über das Vermögen ...
Зовнішній вигляд та інформація про активи...
Іменник
Informationen über die Kreditwürdigkeit einer Person.
Кредитна звітність, що містить інформацію про кредитоспроможність особи.
Die Schufa-Auskunft ist ein Bericht der Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung, der Informationen über die Kreditwürdigkeit einer Person enthält. Sie wird von Banken und anderen Unternehmen verwendet, um das Risiko bei der Kreditvergabe einzuschätzen.
Wegen einer negativen Schufa-Auskunft sei ihre Ikea-Karte gesperrt.
Її картку Ikea заблокували через негативний звіт Schufa.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
Якщо все піде добре, ви отримаєте білий звіт Шуфи.
Einmal die Bonitätsauskunft und dann auch noch die Datenkopie.
Спочатку кредитний звіт, а потім копія даних.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
Якщо все піде добре, ви отримаєте білий звіт Шуфи.
Beim Besichtigungstermin ist zum Beispiel die Schufa-Auskunft wichtig.
Інформація про Шуфа, наприклад, важлива при записі на перегляд.
Darüber gibt unter anderem die Schufa Auskunft.
Шуфа, серед інших, надає інформацію про це.
Sei es Schufa-Auskunft, Kaufvertrag der Wohnung und so weiter.
Будь то інформація Шуфа, договір купівлі-продажу квартири і так далі.
Wegen einer negativen Schufa-Auskunft sei ihre Ikea-Karte gesperrt.
Її картку Ikea заблокували через негативний звіт Schufa.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
Якщо все піде добре, ви отримаєте білий звіт Шуфи.