die Auskunft Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Auskunft" az német

Aus·kunft

/ˈaʊ̯skʊnft/

Fordítás "Auskunft" németről magyarra:

tájékoztatás

German
Das Substantiv "Auskunft" bezieht sich auf Informationen oder Antworten auf Fragen. Es sind Informationen, die jemandem gegeben werden, um eine Frage zu beantworten.

Auskunft 🗣️👂

Főnév

Populäre

Informationen, die man bekommt, wenn man etwas wissen möchte.

Válaszként kapott információ.

Auskunft ist die Beantwortung einer Frage oder die Bereitstellung von Informationen zu einem bestimmten Thema. Sie kann mündlich, schriftlich oder auf andere Weise erfolgen und wird in der Regel von einer Person oder Organisation erteilt, die über das betreffende Wissen verfügt.

Example use

  • Auskunft geben
  • Auskunft bekommen
  • Auskunft erhalten
  • Auskunft verlangen
  • keine Auskunft
  • nähere Auskunft
  • weitere Auskunft
  • erteilen
  • verweigern
  • einholen
  • um Auskunft bitten

Synonyms

  • Information
  • Antwort
  • Erklärung
  • Mitteilung
  • Nachricht

Antonyms

  • Unwissenheit
  • Geheimnis
  • Rätsel
  • Unklarheit
  • Schweigen
  • Verschwiegenheit

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    Hungarian

    Ez nehéz, nem adnak információt, vagy csak nagyon lassan.

    German

    Kannst du uns darüber Auskunft geben? -Ja, was ist das?

    Hungarian

    Mesélnél erről? Igen, mi az?

    German

    Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?

    Hungarian

    A biztosítótársasága, a HDI, tájékoztatást ad neki?

    German

    Bei Migros weiss man um den Zwiespalt und gibt Auskunft.

    Hungarian

    Migros tisztában van a kettősséggel és információkat nyújt.

    German

    Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.

    Hungarian

    Csehországban például nem kapnánk semmilyen információt a tulajdonosokról.

    German

    Zum aktuellen Verfahren keine Auskunft.

    Hungarian

    Nincs információ a jelenlegi eljárásról.

    German

    Darüber gibt der Leak leider keine Auskunft.

    Hungarian

    Sajnos a szivárgás nem ad információt erről.

    German

    Gut, dass wir darüber gesprochen haben. Danke für die Auskunft.

    Hungarian

    Jó, hogy beszéltünk róla. Köszönöm az információt.

    German

    Okay. Sie dürfen wahrscheinlich keine Auskunft erteilen?

    Hungarian

    Rendben Valószínűleg nem adhat információt?

    German

    Keine Ursache. Aber die Aliens können uns nur Auskunft über neue IPs geben.

    Hungarian

    Semmi gond. De az idegenek csak új IP-kről adhatnak információt nekünk.

    German

    Man hatte die Auskunft der Personen, die überfallen worden waren.

    Hungarian

    Tájékoztatást kaptak azoktól az emberektől, akiket megtámadtak.

    German

    Danke für die Auskunft.

    Hungarian

    Köszönöm az információt.

    German

    Das Land gibt leider keine wirkliche Auskunft.

    Hungarian

    Sajnos az ország nem ad valódi információt.

    German

    Und dann keine Auskunft richtig, wann es wieder lieferbar ist.

    Hungarian

    És akkor nincs helyes információ arról, hogy mikor lesz újra elérhető.

    German

    Und sollte Auskunft darüber geben, was in den Chats abgelaufen ist.

    Hungarian

    És információt kell adnia arról, hogy mi történt a csevegésekben.

    German

    Darüber gibt "forever living" auf Nachfrage keine Auskunft.

    Hungarian

    A „Forever Living” kérésre erről semmilyen információt nem ad.

    German

    Keine Auskunft, laufendes Verfahren ...

    Hungarian

    Nincs információ, folyamatban lévő eljárás...

    German

    Der Vereinspräsident gibt uns bereitwillig Auskunft.

    Hungarian

    A klub elnöke készen nyújt információt.

    German

    Die Bundesregierung sei zur Auskunft verpflichtet.

    Hungarian

    A szövetségi kormány köteles tájékoztatást nyújtani.

    German

    Die 3 Anwälte sollten erst einmal Auskunft geben.

    Hungarian

    A három ügyvédnek először tájékoztatást kell adnia.

    German

    ich bekomme keine Auskunft von der Polizei.

    Hungarian

    Nem kapok semmilyen információt a rendőrségtől.

    German

    Da kann Ihnen meine Kollegin nähere Auskunft geben.

    Hungarian

    Kollégám részletesebb információkat adhat erről.

    German

    Aber hier können die Ämter keine Auskunft geben, Sackgasse.

    Hungarian

    De az irodák nem adhatnak semmilyen információt itt, zsákutca.

    German

    Nach einem kurzen Anruf ist sie bereit, mir vor der Kamera Auskunft zu geben.

    Hungarian

    Gyors telefonhívás után készen áll arra, hogy információt adjon nekem a kamera előtt.

    German

    Da konnte man mir in der Ambulanz keine Auskunft geben.

    Hungarian

    Nem tudtak információt adni a mentőben.

    German

    Obdachlose, die es laut Auskunft der Stadt hier gar nicht gibt.

    Hungarian

    Hajléktalanok, akik a város szerint itt sem léteznek.

    German

    Ich bin nur ein normaler Bürger. Welche Auskunft würde ich bekommen?

    Hungarian

    Én csak egy normális polgár vagyok. Milyen információkat kapnék?

    German

    Aber darüber kann ich hier nicht vertieft Auskunft geben.

    Hungarian

    De itt nem tudok részletesebb információt adni erről.

    German

    Sie sind verpflichtet, euch über eure Noten Auskunft zu erteilen.

    Hungarian

    Kötelesek tájékoztatást adni Önnek az osztályzatairól.

    German

    Aber ich kriege keine Auskunft. - Hast du eine Idee?

    Hungarian

    De nem kapok semmilyen információt, van ötleted?

    German

    Dienstchef Emil Ott gibt Auskunft.

    Hungarian

    A szervizvezető Emil Ott tájékoztatást nyújt.

    German

    Sie guckt in ihre Kartei und gibt Auskunft, in welchem Regal was steht.

    Hungarian

    Megnézi az aktáját, és információt ad arról, hogy melyik polcon mi van.

    German

    In der Tat, da können wir keine Auskunft geben.

    Hungarian

    Valójában erről semmilyen információt nem adhatunk Önnek.

    German

    Laut vorheriger Auskunft an die Polizei.

    Hungarian

    A rendőrségnek adott korábbi információk szerint.

    German

    Die knappe Antwort: Aus Datenschutzgründen keine Auskunft.

    Hungarian

    Rövid válasz: Adatvédelmi okokból nincs információ.

    German

    Darüber gibt der Pflanzenpass keine Auskunft.

    Hungarian

    A növényi útlevél nem ad információt erről.

    German

    Er gibt Auskunft oder erzählt einem, was draußen vor sich geht.

    Hungarian

    Információt ad, vagy elmondja, mi történik kint.

    German

    Leider dürfen Krankenschwestern nie Auskunft geben.

    Hungarian

    Sajnos az ápolóknak soha nem adhatnak információt.

    German

    Aus Datenschutzgründen könne man uns aber keine Auskunft dazu geben.

    Hungarian

    Adatvédelmi okokból azonban erről semmilyen információt nem kaptunk.

    German

    Hat mehrfach bei der "Kinder Krebs Aktion Deutschland" um Auskunft gebeten.

    Hungarian

    Többször is kérte információt a „Kinder Krebs Aktion Deutschland” -től.

    German

    Keinerlei Auskunft gegeben, über gar nichts.

    Hungarian

    Nem adtak információt, egyáltalán semmit.

    German

    Hier haben Sie einfach keine Auskunft.

    Hungarian

    Egyszerűen nincs információja itt.

    German

    Aber ich bin Strafverfolger und kann dazu keine Auskunft geben.

    Hungarian

    De rendészeti ügynök vagyok, és erről semmilyen információt nem adhatok.

    German

    Können Sie uns da ein bisschen Auskunft geben?

    Hungarian

    Tudna adni nekünk egy kis információt erről?

    German

    Auf unsere Anfragen haben wir keine Auskunft bekommen.

    Hungarian

    Kéréseinkről semmilyen információt nem kaptunk.

    German

    Die Bundesanwaltschaft und die CIA lehnen jede Auskunft ab.

    Hungarian

    A Szövetségi Ügyészség és a CIA minden információt elutasít.

    German

    Keine Auskunft, laufendes Verfahren ...

    Hungarian

    Nincs információ, folyamatban lévő eljárás...

    German

    Da laufen Ermittlungsverfahren, da kann ich keine Auskunft geben.

    Hungarian

    A nyomozás folyamatban van, erről nem tudok információt adni.

    German

    Denen dürfen die Ärzte auch keine Auskunft erteilen.

    Hungarian

    Az orvosok semmilyen információt sem adhatnak nekik.

    German

    Wir geben voll inhaltlich Auskunft gegenüber der Bundestagsverwaltung.

    Hungarian

    Teljes tartalmi információkat nyújtunk a Bundestag adminisztrációjának.

    German

    Auch die kann Auskunft darüber geben, wo das Geld ist.

    Hungarian

    Információt is adhatnak arról, hogy hol van a pénz.

    German

    Ein maximaler Belastungstest soll Auskunft geben.

    Hungarian

    A maximális terhelési tesztnek információt kell nyújtania.

    German

    Hat zu allem, auch zu intimsten Sachen, Auskunft gegeben.

    Hungarian

    Információt adott mindenről, beleértve a legmeghittebb dolgokat is.

    German

    Es gab ein gemeinsames Treffen und über das habe ich Auskunft gegeben.

    Hungarian

    Volt egy közös értekezlet, és erről tájékoztatást adtam.

    German

    Damit bekommt man auch Auskunft.

    Hungarian

    Ez információt is ad Önnek.

    German

    Bekommt man aber meines Erachtens keine Auskunft zu.

    Hungarian

    Véleményem szerint azonban nem kap semmilyen információt.

    German

    Über die Hotline will sie Auskunft bekommen.

    Hungarian

    Információt szeretne kapni a gyorsvonalon keresztül.

    German

    Das PZM gibt aber keine Auskunft zu einzelnen Mitarbeitenden.

    Hungarian

    A PZM azonban nem ad információt az egyes alkalmazottakról.

    German

    Von offizieller Stelle bekommen wir dazu keine Auskunft.

    Hungarian

    Erről nem kapunk hivatalos információt.

    German

    Der warnt uns: Diese Auskunft koste bis zu 500 Euro und dauere 8 Wochen.

    Hungarian

    Figyelmeztet minket: Ez az információ akár 500 euróba kerül, és 8 hétig tart.

    German

    Er wollte aber keine Auskunft geben.

    Hungarian

    De nem akart semmilyen információt adni.

    German

    Die FIFA gibt auf diese Frage keine Auskunft.

    Hungarian

    A FIFA nem válaszol erre a kérdésre.

    • Ich habe bei der Touristeninformation nach dem Weg zum Bahnhof gefragt und eine freundliche Auskunft erhalten.
    • Der Verkäufer konnte mir keine Auskunft über die Verfügbarkeit des Produkts geben.
    • Könnten Sie mir bitte Auskunft über die Abfahrtszeiten der Züge geben?

Vermögensauskunft 📄📑

Főnév

Selten

Informationen über das Vermögen einer Person.

Nyilatkozat egy személy vagyonáról és kötelezettségeiről.

Die Vermögensauskunft ist eine detaillierte Aufstellung aller Vermögenswerte und Schulden einer Person. Sie wird in der Regel von Behörden oder Gerichten verlangt, um die finanzielle Situation einer Person zu beurteilen, beispielsweise im Rahmen eines Insolvenzverfahrens.

Example use

  • abgeben
  • eidesstattliche

Synonyms

  • Vermögensaufstellung
  • Finanzstatus

Examples

    German

    Früher hieß die Vermögensauskunft eidesstattliche Versicherung.

    Hungarian

    A múltban a pénzügyi jelentést nyilatkozatnak hívták.

    German

    erscheinen und 'ne Auskunft über das Vermögen ...

    Hungarian

    Megjelenés és információk az eszközökről...

    • Im Insolvenzverfahren musste er eine Vermögensauskunft abgeben.
    • Die eidesstattliche Vermögensauskunft ist ein wichtiges Dokument für Gläubiger.

Schufa-Auskunft 📄👤

Főnév

Selten

Informationen über die Kreditwürdigkeit einer Person.

Hiteljelentés, amely információkat tartalmaz egy személy hitelképességéről.

Die Schufa-Auskunft ist ein Bericht der Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung, der Informationen über die Kreditwürdigkeit einer Person enthält. Sie wird von Banken und anderen Unternehmen verwendet, um das Risiko bei der Kreditvergabe einzuschätzen.

Example use

  • einholen
  • positive
  • negative

Synonyms

  • Kreditwürdigkeitsprüfung
  • Bonitätsauskunft

Examples

    German

    Wegen einer negativen Schufa-Auskunft sei ihre Ikea-Karte gesperrt.

    Hungarian

    Az Ikea kártyáját a negatív Schufa információk miatt blokkolták.

    German

    Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.

    Hungarian

    Ha jól mennek a dolgok, fehér Schufa jelentést kap.

    German

    Einmal die Bonitätsauskunft und dann auch noch die Datenkopie.

    Hungarian

    Először a hiteljelentés, majd az adatok másolata is.

    German

    Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.

    Hungarian

    Ha jól mennek a dolgok, fehér Schufa jelentést kap.

    German

    Beim Besichtigungstermin ist zum Beispiel die Schufa-Auskunft wichtig.

    Hungarian

    A Schufa információi például fontosak a megtekintési időpont során.

    German

    Darüber gibt unter anderem die Schufa Auskunft.

    Hungarian

    Schufa többek között tájékoztatást nyújt erről.

    German

    Sei es Schufa-Auskunft, Kaufvertrag der Wohnung und so weiter.

    Hungarian

    Legyen szó Schufa információkról, lakásvásárlási szerződésről és így tovább.

    German

    Wegen einer negativen Schufa-Auskunft sei ihre Ikea-Karte gesperrt.

    Hungarian

    Az Ikea kártyáját a negatív Schufa információk miatt blokkolták.

    German

    Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.

    Hungarian

    Ha jól mennek a dolgok, fehér Schufa jelentést kap.

    • Um einen Kredit zu bekommen, benötige ich eine positive Schufa-Auskunft.
    • Der Vermieter hat eine Schufa-Auskunft über mich eingeholt, bevor er mir die Wohnung vermietet hat.
    • Die Schufa-Auskunft zeigt, dass ich meine Rechnungen immer pünktlich bezahle.