absolut Határozó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "absolut" az német

ab·so·lut

/apzoˈluːt/

Fordítás "absolut" németről magyarra:

abszolút

Hungarian
"Abszolút" kifejezés arra utal, hogy valami teljes, összesen vagy mentes bármilyen korlátozástól vagy feltételtől. Magas fokú bizonyosságot vagy szélsőségességet feltételez.
German
Der Begriff "absolut" bezieht sich auf etwas, das vollständig, total oder frei von Einschränkungen oder Bedingungen ist. Er impliziert einen hohen Grad an Sicherheit oder Extreme.

absolut 💯

Határozó

Populäre

vollständig, ganz und gar

teljesen, abszolút

Das Wort "absolut" bedeutet, dass etwas vollständig, uneingeschränkt und ohne Ausnahme zutrifft. Es betont die Stärke und Vollständigkeit einer Aussage oder Eigenschaft.

Example use

  • absolut sicher
  • absolut richtig
  • absolut kein Problem
  • absolut notwendig
  • absolut unmöglich
  • absolut perfekt

Synonyms

  • völlig
  • total
  • komplett
  • ganz und gar
  • uneingeschränkt
  • ganz
  • durchaus
  • unbedingt

Antonyms

  • teilweise
  • eingeschränkt
  • bedingt
  • relativ

Examples

    German

    Ist sehr höflich ... absolut nicht frauenfeindlich.

    Hungarian

    Nagyon udvarias... egyáltalán nem misogin.

    German

    Ich fühlte mich wie in eine absolut grenzenlose, bedingungslose Liebe gebadet.

    Hungarian

    Úgy éreztem, mintha teljesen korlátlan, feltétel nélküli szeretetben fürdnék.

    German

    Ja absolut. Also Mittel ihrer Integration war der Kaffee.

    German

    Es war wirklich ein absolut niedriger Fettanteil und viel Muskelmasse.

    German

    Ich war absolut an der Grenze.

    Hungarian

    Teljesen a határnál voltam.

    German

    Die Patientin braucht absolute Ruhe.

    German

    Das ist noch eine absolute Krise bis nächstes Jahr Mai.

    German

    Und dann hatten wir erst mal so drei Minuten absolute Stille.

    German

    Also es ist sehr verständlich absolut verboten.

    Hungarian

    Tehát nagyon érthető, hogy ez teljesen tilos.

    German

    Das ist der absolute Wahnsinn, dass der Kopf wieder frei ist.

    German

    Der ist nämlich absolut zum schießen.

    German

    Der Laden jetzt war ein absoluter Volltreffer.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    Hungarian

    Mindenesetre ez volt a helyes döntés.

    German

    Ich sage: Dieses Gerät ist absolut geil! Poly Play - ich sage: ja!

    Hungarian

    Azt mondom: Ez az eszköz teljesen fantasztikus! Poly Play - igent mondok!

    German

    Aber auf der anderen Seite: Bleibt da nicht was auf der Strecke? - Absolut.

    German

    Äh, was mir ja praktisch einen absolut sicheren Job gegeben hat.

    Hungarian

    Ez gyakorlatilag teljesen biztonságos munkát adott nekem.

    German

    Weshalb die OP jetzt auch absolut notwendig ist.

    German

    Ja, klar ist das absolut bequem für die Politik.

    Hungarian

    Igen, természetesen ez teljesen kényelmes a politikusok számára.

    German

    Es ist nicht mehr die absolute Harmonie, die Wolke sieben, das Vereintsein.

    German

    Absolut. Also, mein Tag endet ja jetzt hier.

    German

    Kaninchenbaue sind hier absolut unerwünscht und eine Gefahr für die Spieler.

    German

    Es sieht absolut ekelhaft aus, Ich werde nicht so enden, auf gar keinen Fall.

    Hungarian

    Teljesen undorítónak tűnik, nem fogok így végződni, egyáltalán nem.

    German

    Es ist eine absolute Krankheit, für die es kein Medikament gibt.

    German

    Aus dem fast subversiven Medium wurde der absolute Mainstream.

    German

    Ja, das ist absolut erbärmlich, das ist absolut erbärmlich!

    Hungarian

    Igen, ez teljesen szánalmas, ez teljesen szánalmas!

    German

    Das heißt: Das Auto ist absolut trocken!

    Hungarian

    Ez azt jelenti: Az autó teljesen száraz!

    German

    Ich hab mich einfach absolut in sie verguckt!

    Hungarian

    Egyszerűen teljesen beleszerettem!

    German

    Ich war einfach eine absolute Baustelle. - Ja.

    Hungarian

    Egyszerűen abszolút építkezés voltam. - Igen.

    German

    Die Wanderung zum Villarrica ist ein absolutes Muss wenn du hierhin kommst.

    German

    Ich will damit absolut nicht sagen, dass jeder Migrant kriminell ist.

    German

    Die Bremsen sind ok. Ölverlust ist absolut ok.

    Hungarian

    A fékek rendben vannak. Az olajveszteség teljesen rendben van.

    German

    Man fühlt sich absolut nicht ernst genommen.

    German

    Kliemannsland Gladiators zeigt, das absolute Topathleten am Werk sind.

    German

    Das 1. derartige Haus weltweit, energetisch absolut autark.

    German

    Welche Generation ist denn für Sie die Hauptgeneration der Absolute Beginners?

    German

    Was in diesem Fall, glaube ich, auch absolut gerechtfertigt ist.

    Hungarian

    Ami szerintem ebben az esetben teljesen indokolt.

    German

    Das ist bei zwei Monaten absolut ein Grund, ins Krankenhaus zu gehen.

    Hungarian

    Két hónap múlva ez abszolút ok arra, hogy kórházba menjek.

    German

    Aber da warst du wirklich ein absolut präsenter Superstar.

    Hungarian

    De tényleg teljesen jelen voltál ott a szupersztár.

    German

    Also ich hab absolut meine Zeiten und auch Dinge, wo ich genieße.

    Hungarian

    Tehát abszolút megvan az időm, és olyan dolgok is, amelyeket élvezek.

    German

    aber was kann ich machen, wenn ich absolut pleite bin?

    Hungarian

    De mit tehetek, ha teljesen eltörtem?

    German

    Nee. Sie war sich absolut sicher, dass es nicht sein kann.

    Hungarian

    Nem. Teljesen biztos volt benne, hogy nem lehet.

    German

    Absolut phänomenal und hochgradig episch!

    Hungarian

    Teljesen fenomenális és nagyon epikus!

    German

    Riot verspricht allerdings, dass das System absolut sicher ist.

    German

    Ich würde alles, was über 20 ist, durchaus für absolut ausreichend halten.

    Hungarian

    Bármit, ami 20 év feletti, teljesen elegendőnek tartom.

    German

    ADHS ist aber absolut kein Kinderkram, sondern kann auch Erwachsene betreffen.

    German

    Ich kann es euch absolut empfehlen. Drei Zutaten, superlecker. Macht es nach!

    Hungarian

    Abszolút ajánlani tudom neked. Három hozzávaló, szuper finom. Imánozzon!

    German

    Also, wir sind jetzt ja hier so die beiden absoluten Blaulicht Gurus.

    German

    Ja, nein ist absolut klar. Ich meine, das gibt's nicht mehr.

    Hungarian

    Igen, a nem teljesen világos. Úgy értem, már nem létezik.

    German

    Um 22 Uhr ist also absolute Nachtruhe bei uns.

    German

    Das ist ja absolut wild, die Vorstellung, dass dein Arm nach dem Auto greift.

    Hungarian

    Ez teljesen vad, az az ötlet, hogy a karod nyúljon az autó felé.

    German

    Es war das absolute Highlight meines Schultags.

    German

    Und es gibt Phasen, wo ich mir echt absolut gar nicht glaub.

    Hungarian

    És vannak olyan fázisok, amikor valójában egyáltalán nem hiszek magamnak.

    German

    Sauerstoff auf Maximum. Atmung ... absolut hektisch.

    Hungarian

    Maximális oxigén. Légzés... teljesen hektikus.

    German

    Eine absolut traumhafte Szene und absolut verdient auf meinem Platz 2.

    Hungarian

    Abszolút fantasztikus jelenet, és abszolút megérdemli a második helyet a pozíciómban.

    German

    Wir haben uns auf absolut verrückte Art kennengelernt.

    Hungarian

    Teljesen őrült módon találkoztunk.

    German

    Das System ist also absolut vergleichbar mit konventionellen Lösungen!

    German

    Und seelische oder körperliche Gewalt ausübt. Absolut nicht.

    German

    Da muss ich Ihnen absolut widersprechen.

    Hungarian

    Abszolút nem értek egyet veled ebben.

    German

    Zu dem Zeitpunkt war die Aussage absolut richtig.

    Hungarian

    Abban az időben, az állítás teljesen helyes volt.

    German

    Es ist gerade ein absolutes Hoch und Runter.

    German

    Es ist absolut indiskutabel für mich.

    Hungarian

    Ez számomra teljesen kizárt.

    German

    Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.

    Hungarian

    Igen, teljesen ártalmatlan az emberekre és az állatokra.

    German

    Sollten auf die Liste nicht Dinge, die absolut unerlässlich ist ...

    Hungarian

    Nem kellene szerepelnie azon dolgok listáján, amelyek feltétlenül nélkülözhetetlenek...

    German

    Deshalb garantieren wir ihr absolute Anonymität.

    German

    Hier ist Kaffee absolut in - in allen Varianten.

    German

    Das macht dieses Leben absolut aus, dass ich das sagen kann.

    German

    Diese Bahn ist hier absolut unter aller Sau.

    German

    Beim Absolutismus hat der König quasi das alleinige Sagen.

    German

    Absolut richtig, so finde ich. Eine gute Herangehensweise.

    Hungarian

    Teljesen igaza van, azt hiszem. Ez egy jó megközelítés.

    German

    Auch ist der eingesetzte Sand absolut variabel.

    German

    Hamid trifft auf einen absoluten Auto Nerd und ausgebufften Geschäftsmann.

    German

    Da winken Gewinne und ein absolutes Luxusleben.

    German

    Das muss jetzt perfekt auf einer Höhe und absolut im Wasser sein.

    German

    Er hat sich absolut nicht mehr wohlgefühlt in der Beziehung.

    Hungarian

    Már egyáltalán nem volt elégedett a kapcsolattal.

    German

    Beim Absolutismus ist der König der absolute Boss.

    German

    Ein bisschen sinnlos ist das, absolut.

    German

    Ja. Absolut spektakulär, das sieht nach Könner aus, ja.

    Hungarian

    Igen Teljesen látványos, úgy néz ki, mint egy szakértő, igen.

    German

    Absolut gesehen ist die "Destiny 2"-Geschichte eher als solide zu bezeichnen.

    German

    Aber wie gesagt ich sage mal verkaufen steht für mich absolut nicht in frage!

    German

    Das ist ja absolut krank.

    Hungarian

    Ez teljesen beteg.

    German

    Denn das Fundament von Diablo IV ist absolut solide.

    Hungarian

    Mivel a Diablo IV alapja teljesen szilárd.

    German

    K: Absolut, es ging tatsächlich auf und ab.

    Hungarian

    K: Abszolút, valójában fel-le ment.

    German

    Ich hab mir diesen Tipp zu Herzen genommen und er hat absolut recht!

    Hungarian

    Szívembe vettem ezt a tippet, és teljesen helyes!

    German

    Wasser ist absolut ein gefährdetes Gut.

    German

    Es wird absolut nicht einfach eine Methode zu finden, die sauber funktioniert.

    German

    Ich finde das total absolut unmenschlich, dass man das machen muss.

    German

    Absolut! Und dann wird das Auto sozusagen exportiert.

    German

    Aber vom Prinzip ist das absolut das, was im Körper an 100 Gelenken abläuft.

    German

    So wie ich hier gerade bin, bin ich absolut richtig und okay.

    Hungarian

    Mivel most itt vagyok, teljesen igazam van és rendben van.

    German

    Auch hier gilt wieder: Stumpf Frage an Frage reihen ist ein absolutes No-Go!

    German

    Ja selbst an der Decke fahren ist absolut kein Problem!

    Hungarian

    Igen, a mennyezeten vezetni egyáltalán nem jelent problémát!

    German

    Absolut nicht. Entwurzelung, Angst, Kontrollverlust.

    Hungarian

    Egyáltalán nem. Kigyökerezés, szorongás, kontroll elvesztése.

    German

    Mir war das absolut wichtig, dass meine Kinder wissen, wer der Vater ist.

    Hungarian

    Nagyon fontos volt számomra, hogy a gyermekeim tudják, ki az apa.

    German

    Und ich glaube, das ist, was jeder Fußballer absolut verdient.

    Hungarian

    És azt hiszem, ez az, amit minden futballista teljesen megérdemli.

    German

    Glyphosat? Ja, ich bin absolut pro Glyphosat.

    Hungarian

    glifozát? Igen, teljesen támogatom a glifozátot.

    German

    Also es ist absolut kein wirtschaftlich interessantes Geschäftsfeld für uns.

    German

    Die Lagerung von Pellets ist absolut ungefährlich und umweltfreundlich.

    Hungarian

    A pelletek tárolása teljesen ártalmatlan és környezetbarát.

    German

    Trotz ihrer Effektivität sind diese Themen deshalb absolut Tabu.

    Hungarian

    Hatékonyságuk ellenére ezek a témák tehát abszolút tabu.

    German

    Waren mit den Nerven absolut am Ende.

    Hungarian

    Az idegek teljesen a szellemük végére voltak.

    German

    Und er wäre absolut fit für diese Art von Behandlung.

    Hungarian

    És teljesen alkalmas lenne erre a fajta kezelésre.

    German

    Absolut. Wir wollten, dass unsere Enkel davon hören.

    German

    Aaron: Ja, der Spruch ist absolut provokant und auch bewusst so gewählt.

    Hungarian

    Aaron: Igen, a mondás teljesen provokatív, és szándékosan így választották.

    German

    Sie hat genau eine Tanzbewegung, die zu absolut jeder Musik funktioniert.

    Hungarian

    Pontosan egy táncmozdulattal rendelkezik, amely abszolút bármilyen zenével működik.

    German

    Ich kann mir absolut kein Event vorstellen, wo Du das anziehen kannst.

    Hungarian

    Nem tudom elképzelni semmilyen eseményt, ahol ezt viselhetnéd.

    German

    Das wird mit diesem Cancel-Culture- Argument absolut abgewehrt.

    Hungarian

    Ez a törlési kultúra érv ezt teljesen elutasítja.

    German

    Ich denke ganz oft, wieso ist Martin Klempnow nicht ein absoluter Superstar?

    German

    Man spricht dann von der absoluten Mehrheit, die erforderlich ist.

    Hungarian

    Ezután beszélünk a szükséges abszolút többségről.

    German

    Das ist absolut richtig. Wisst ihr, was hier los ist?

    Hungarian

    Ez teljesen helyes. Tudod, mi folyik itt?

    German

    Kann man eigentlich riechen, gut riechen, trainieren? - Absolut.

    German

    Es war absolut ungeplant, fehlgeleitet, völlig der falsche Moment.

    Hungarian

    Teljesen nem tervezett, félrevezető, teljesen rossz pillanat volt.

    German

    Fangen wir mit dem Ende der Folge an, dem Grund f�r absolute G�nsehaut.

    • Das Wetter ist heute absolut perfekt.
    • Ich bin absolut überzeugt, dass wir gewinnen werden.
    • Es ist absolut still im Wald.