absolut Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "absolut" na nemačkom

ab·so·lut

/apzoˈluːt/

Превод "absolut" од немачког на српски:

apsolutan

Serbian
Izraz "apsolutno" se odnosi na nešto što je potpuno, ukupno ili slobodno od bilo kakvih ograničenja ili uslova. Podrazumeva visok stepen sigurnosti ili ekstremizma.
German
Der Begriff "absolut" bezieht sich auf etwas, das vollständig, total oder frei von Einschränkungen oder Bedingungen ist. Er impliziert einen hohen Grad an Sicherheit oder Extreme.

absolut 💯

Прилошке

Populäre

vollständig, ganz und gar

апсолутно, потпуно

Das Wort "absolut" bedeutet, dass etwas vollständig, uneingeschränkt und ohne Ausnahme zutrifft. Es betont die Stärke und Vollständigkeit einer Aussage oder Eigenschaft.

Example use

  • absolut sicher
  • absolut richtig
  • absolut kein Problem
  • absolut notwendig
  • absolut unmöglich
  • absolut perfekt

Synonyms

  • völlig
  • total
  • komplett
  • ganz und gar
  • uneingeschränkt
  • ganz
  • durchaus
  • unbedingt

Antonyms

  • teilweise
  • eingeschränkt
  • bedingt
  • relativ

Examples

    German

    Ist sehr höflich ... absolut nicht frauenfeindlich.

    Serbian

    Veoma je ljubazno... apsolutno ne mizoginično.

    German

    Ich fühlte mich wie in eine absolut grenzenlose, bedingungslose Liebe gebadet.

    Serbian

    Osećao sam se kao da sam okupan apsolutno neograničenom, bezuslovnom ljubavlju.

    German

    Ja absolut. Also Mittel ihrer Integration war der Kaffee.

    German

    Es war wirklich ein absolut niedriger Fettanteil und viel Muskelmasse.

    German

    Ich war absolut an der Grenze.

    Serbian

    Bio sam apsolutno na granici.

    German

    Die Patientin braucht absolute Ruhe.

    German

    Das ist noch eine absolute Krise bis nächstes Jahr Mai.

    German

    Und dann hatten wir erst mal so drei Minuten absolute Stille.

    German

    Also es ist sehr verständlich absolut verboten.

    Serbian

    Dakle, vrlo razumljivo, apsolutno je zabranjeno.

    German

    Das ist der absolute Wahnsinn, dass der Kopf wieder frei ist.

    German

    Der ist nämlich absolut zum schießen.

    German

    Der Laden jetzt war ein absoluter Volltreffer.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    Serbian

    U svakom slučaju, to je bila apsolutno ispravna odluka.

    German

    Ich sage: Dieses Gerät ist absolut geil! Poly Play - ich sage: ja!

    Serbian

    Kažem: Ovaj uređaj je apsolutno sjajan! Poli Plai - kažem da!

    German

    Aber auf der anderen Seite: Bleibt da nicht was auf der Strecke? - Absolut.

    German

    Äh, was mir ja praktisch einen absolut sicheren Job gegeben hat.

    Serbian

    Hm, što mi je praktično dalo apsolutno siguran posao.

    German

    Weshalb die OP jetzt auch absolut notwendig ist.

    German

    Ja, klar ist das absolut bequem für die Politik.

    Serbian

    Da, naravno da je apsolutno pogodno za političare.

    German

    Es ist nicht mehr die absolute Harmonie, die Wolke sieben, das Vereintsein.

    German

    Absolut. Also, mein Tag endet ja jetzt hier.

    German

    Kaninchenbaue sind hier absolut unerwünscht und eine Gefahr für die Spieler.

    German

    Es sieht absolut ekelhaft aus, Ich werde nicht so enden, auf gar keinen Fall.

    Serbian

    Izgleda apsolutno odvratno, neću završiti ovako, apsolutno ne.

    German

    Es ist eine absolute Krankheit, für die es kein Medikament gibt.

    German

    Aus dem fast subversiven Medium wurde der absolute Mainstream.

    German

    Ja, das ist absolut erbärmlich, das ist absolut erbärmlich!

    Serbian

    Da, to je apsolutno patetično, to je apsolutno patetično!

    German

    Das heißt: Das Auto ist absolut trocken!

    Serbian

    To znači: Automobil je apsolutno suv!

    German

    Ich hab mich einfach absolut in sie verguckt!

    Serbian

    Jednostavno sam se apsolutno zaljubio u nju!

    German

    Ich war einfach eine absolute Baustelle. - Ja.

    Serbian

    Jednostavno sam bio apsolutno gradilište. - Da.

    German

    Die Wanderung zum Villarrica ist ein absolutes Muss wenn du hierhin kommst.

    German

    Ich will damit absolut nicht sagen, dass jeder Migrant kriminell ist.

    German

    Die Bremsen sind ok. Ölverlust ist absolut ok.

    Serbian

    Kočnice su u redu. Gubitak ulja je apsolutno u redu.

    German

    Man fühlt sich absolut nicht ernst genommen.

    German

    Kliemannsland Gladiators zeigt, das absolute Topathleten am Werk sind.

    German

    Das 1. derartige Haus weltweit, energetisch absolut autark.

    German

    Welche Generation ist denn für Sie die Hauptgeneration der Absolute Beginners?

    German

    Was in diesem Fall, glaube ich, auch absolut gerechtfertigt ist.

    Serbian

    Što je, verujem, apsolutno opravdano u ovom slučaju.

    German

    Das ist bei zwei Monaten absolut ein Grund, ins Krankenhaus zu gehen.

    Serbian

    Nakon dva meseca, to je apsolutno razlog za odlazak u bolnicu.

    German

    Aber da warst du wirklich ein absolut präsenter Superstar.

    Serbian

    Ali tamo ste zaista bili apsolutno prisutna superzvezda.

    German

    Also ich hab absolut meine Zeiten und auch Dinge, wo ich genieße.

    Serbian

    Dakle, apsolutno imam svoje vreme i stvari u kojima uživam.

    German

    aber was kann ich machen, wenn ich absolut pleite bin?

    Serbian

    Ali šta mogu da uradim ako sam apsolutno slomljen?

    German

    Nee. Sie war sich absolut sicher, dass es nicht sein kann.

    Serbian

    Ne. Bila je apsolutno sigurna da to ne može biti.

    German

    Absolut phänomenal und hochgradig episch!

    Serbian

    Apsolutno fenomenalno i veoma epsko!

    German

    Riot verspricht allerdings, dass das System absolut sicher ist.

    German

    Ich würde alles, was über 20 ist, durchaus für absolut ausreichend halten.

    Serbian

    Smatrao bih da je sve preko 20 apsolutno dovoljno.

    German

    ADHS ist aber absolut kein Kinderkram, sondern kann auch Erwachsene betreffen.

    German

    Ich kann es euch absolut empfehlen. Drei Zutaten, superlecker. Macht es nach!

    Serbian

    Mogu vam ga apsolutno preporučiti. Tri sastojka, super ukusna. Imirajte ga!

    German

    Also, wir sind jetzt ja hier so die beiden absoluten Blaulicht Gurus.

    German

    Ja, nein ist absolut klar. Ich meine, das gibt's nicht mehr.

    Serbian

    Da, ne je apsolutno jasno. Mislim, više ne postoji.

    German

    Um 22 Uhr ist also absolute Nachtruhe bei uns.

    German

    Das ist ja absolut wild, die Vorstellung, dass dein Arm nach dem Auto greift.

    Serbian

    To je apsolutno divlja, ideja da vaša ruka poseže za automobilom.

    German

    Es war das absolute Highlight meines Schultags.

    German

    Und es gibt Phasen, wo ich mir echt absolut gar nicht glaub.

    Serbian

    I postoje faze u kojima zaista uopšte ne verujem sebi.

    German

    Sauerstoff auf Maximum. Atmung ... absolut hektisch.

    Serbian

    Kiseonik na maksimum. Disanje... apsolutno užurbano.

    German

    Eine absolut traumhafte Szene und absolut verdient auf meinem Platz 2.

    Serbian

    Apsolutno fantastična scena i apsolutno zaslužuje 2. mesto na mojoj poziciji.

    German

    Wir haben uns auf absolut verrückte Art kennengelernt.

    Serbian

    Upoznali smo se na apsolutno lud način.

    German

    Das System ist also absolut vergleichbar mit konventionellen Lösungen!

    German

    Und seelische oder körperliche Gewalt ausübt. Absolut nicht.

    German

    Da muss ich Ihnen absolut widersprechen.

    Serbian

    Apsolutno se ne slažem sa vama u vezi s tim.

    German

    Zu dem Zeitpunkt war die Aussage absolut richtig.

    Serbian

    U to vreme, izjava je bila apsolutno tačna.

    German

    Es ist gerade ein absolutes Hoch und Runter.

    German

    Es ist absolut indiskutabel für mich.

    Serbian

    Za mene to apsolutno ne dolazi u obzir.

    German

    Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.

    Serbian

    Da, apsolutno je bezopasan za ljude i životinje.

    German

    Sollten auf die Liste nicht Dinge, die absolut unerlässlich ist ...

    Serbian

    Ne bi trebalo da bude na listi stvari koje su apsolutno neophodne...

    German

    Deshalb garantieren wir ihr absolute Anonymität.

    German

    Hier ist Kaffee absolut in - in allen Varianten.

    German

    Das macht dieses Leben absolut aus, dass ich das sagen kann.

    German

    Diese Bahn ist hier absolut unter aller Sau.

    German

    Beim Absolutismus hat der König quasi das alleinige Sagen.

    German

    Absolut richtig, so finde ich. Eine gute Herangehensweise.

    Serbian

    Apsolutno u pravu, mislim. To je dobar pristup.

    German

    Auch ist der eingesetzte Sand absolut variabel.

    German

    Hamid trifft auf einen absoluten Auto Nerd und ausgebufften Geschäftsmann.

    German

    Da winken Gewinne und ein absolutes Luxusleben.

    German

    Das muss jetzt perfekt auf einer Höhe und absolut im Wasser sein.

    German

    Er hat sich absolut nicht mehr wohlgefühlt in der Beziehung.

    Serbian

    Više mu nije bilo prijatno u vezi.

    German

    Beim Absolutismus ist der König der absolute Boss.

    German

    Ein bisschen sinnlos ist das, absolut.

    German

    Ja. Absolut spektakulär, das sieht nach Könner aus, ja.

    Serbian

    Da Apsolutno spektakularno, izgleda kao stručnjak, da.

    German

    Absolut gesehen ist die "Destiny 2"-Geschichte eher als solide zu bezeichnen.

    German

    Aber wie gesagt ich sage mal verkaufen steht für mich absolut nicht in frage!

    German

    Das ist ja absolut krank.

    Serbian

    To je apsolutno bolesno.

    German

    Denn das Fundament von Diablo IV ist absolut solide.

    Serbian

    Zato što je temelj Diablo IV apsolutno čvrst.

    German

    K: Absolut, es ging tatsächlich auf und ab.

    Serbian

    K: Apsolutno, zapravo je išlo gore-dole.

    German

    Ich hab mir diesen Tipp zu Herzen genommen und er hat absolut recht!

    Serbian

    Uzeo sam ovaj savet k srcu i apsolutno je u pravu!

    German

    Wasser ist absolut ein gefährdetes Gut.

    German

    Es wird absolut nicht einfach eine Methode zu finden, die sauber funktioniert.

    German

    Ich finde das total absolut unmenschlich, dass man das machen muss.

    German

    Absolut! Und dann wird das Auto sozusagen exportiert.

    German

    Aber vom Prinzip ist das absolut das, was im Körper an 100 Gelenken abläuft.

    German

    So wie ich hier gerade bin, bin ich absolut richtig und okay.

    Serbian

    Kako sam sada ovde, apsolutno sam u pravu i u redu.

    German

    Auch hier gilt wieder: Stumpf Frage an Frage reihen ist ein absolutes No-Go!

    German

    Ja selbst an der Decke fahren ist absolut kein Problem!

    Serbian

    Da, vožnja po plafonu apsolutno nije problem!

    German

    Absolut nicht. Entwurzelung, Angst, Kontrollverlust.

    Serbian

    Apsolutno ne. Iskorjenjivanje, anksioznost, gubitak kontrole.

    German

    Mir war das absolut wichtig, dass meine Kinder wissen, wer der Vater ist.

    Serbian

    Bilo mi je apsolutno važno da moja deca znaju ko je otac.

    German

    Und ich glaube, das ist, was jeder Fußballer absolut verdient.

    Serbian

    Mislim da je to ono što svaki fudbaler apsolutno zaslužuje.

    German

    Glyphosat? Ja, ich bin absolut pro Glyphosat.

    Serbian

    glifosat? Da, apsolutno sam za glifosat.

    German

    Also es ist absolut kein wirtschaftlich interessantes Geschäftsfeld für uns.

    German

    Die Lagerung von Pellets ist absolut ungefährlich und umweltfreundlich.

    Serbian

    Skladištenje peleta je apsolutno bezopasno i ekološki prihvatljivo.

    German

    Trotz ihrer Effektivität sind diese Themen deshalb absolut Tabu.

    Serbian

    Uprkos njihovoj efikasnosti, ove teme su stoga apsolutno tabu.

    German

    Waren mit den Nerven absolut am Ende.

    Serbian

    Nervi su bili apsolutno na kraju njihove duhovitosti.

    German

    Und er wäre absolut fit für diese Art von Behandlung.

    Serbian

    I bio bi apsolutno sposoban za takvu vrstu tretmana.

    German

    Absolut. Wir wollten, dass unsere Enkel davon hören.

    German

    Aaron: Ja, der Spruch ist absolut provokant und auch bewusst so gewählt.

    Serbian

    Aron: Da, izreka je apsolutno provokativna i takođe namerno izabrana na taj način.

    German

    Sie hat genau eine Tanzbewegung, die zu absolut jeder Musik funktioniert.

    Serbian

    Ima tačno jedan plesni pokret koji radi sa apsolutno bilo kojom muzikom.

    German

    Ich kann mir absolut kein Event vorstellen, wo Du das anziehen kannst.

    Serbian

    Ne mogu da zamislim nijedan događaj gde to možete nositi.

    German

    Das wird mit diesem Cancel-Culture- Argument absolut abgewehrt.

    Serbian

    Ovaj argument kulture otkazivanja to apsolutno odbacuje.

    German

    Ich denke ganz oft, wieso ist Martin Klempnow nicht ein absoluter Superstar?

    German

    Man spricht dann von der absoluten Mehrheit, die erforderlich ist.

    Serbian

    Tada govorimo o apsolutnoj većini koja je potrebna.

    German

    Das ist absolut richtig. Wisst ihr, was hier los ist?

    Serbian

    To je apsolutno tačno. Znate li šta se ovde dešava?

    German

    Kann man eigentlich riechen, gut riechen, trainieren? - Absolut.

    German

    Es war absolut ungeplant, fehlgeleitet, völlig der falsche Moment.

    Serbian

    Bio je to apsolutno neplaniran, pogrešan, potpuno pogrešan trenutak.

    German

    Fangen wir mit dem Ende der Folge an, dem Grund f�r absolute G�nsehaut.

    • Das Wetter ist heute absolut perfekt.
    • Ich bin absolut überzeugt, dass wir gewinnen werden.
    • Es ist absolut still im Wald.