der Aufzug Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Aufzug" na nemačkom

Auf·zug

/ˈaʊ̯fˌtsuːk/

Превод "Aufzug" од немачког на српски:

lift

Serbian
Izraz "Aufzug" prevodi se kao "lift" na srpskom jeziku. Odnosi se na mehanički uređaj koji se koristi za vertikalni transport između različitih spratova ili nivoa u zgradi.
German
Der Begriff "Aufzug" bezieht sich auf einen mechanischen Vorrichtung, die für den vertikalen Transport zwischen verschiedenen Etagen oder Stockwerken in einem Gebäude verwendet wird.

Aufzug ⬆️⬇

Именка

Populäre

Eine Kabine, die sich in einem Gebäude auf und ab bewegt, um Menschen oder Güter zu transportieren.

Кабина која се креће горе-доле у згради за превоз људи или робе.

Ein Aufzug ist eine technische Vorrichtung, die den vertikalen Transport von Personen oder Gütern in Gebäuden oder anderen Bauwerken ermöglicht. Er besteht aus einer Kabine, die sich entlang vertikaler Führungsschienen bewegt, und einem Antriebssystem, das die Bewegung ermöglicht. Aufzüge werden oft in hohen Gebäuden, Krankenhäusern, Einkaufszentren und anderen Orten eingesetzt, um den Zugang zu erleichtern.

Example use

  • mit dem Aufzug fahren
  • im Aufzug stecken bleiben
  • den Aufzug rufen
  • den Aufzug nehmen
  • im Aufzug fahren
  • mit dem Aufzug hoch/runter fahren

Synonyms

  • Lift
  • Fahrstuhl

Antonyms

  • Treppe

Examples

    German

    Ohne Aufzug geht es in den vierten Stock.

    Serbian

    Bez lifta ide na četvrti sprat.

    German

    „Claire, der Aufzug funktioniert nicht.

    Serbian

    „Kler, lift ne radi.

    German

    Nun müssen Wände und der Aufzug verkleidet werden.

    Serbian

    Sada zidovi i lift moraju biti obloženi.

    German

    Der Aufzug wurde 2013 durch Fördergelder und Spenden finanziert.

    Serbian

    Lift je finansiran grantovima i donacijama 2013. godine.

    German

    Da war die Tür zu einem Aufzug in der Mitte des Ganges.

    Serbian

    Usred hodnika bila su vrata lifta.

    German

    Hier ist auch eine Situation, dass seit zwei Jahren der Aufzug kaputt ist.

    Serbian

    Ovde takođe postoji situacija da je lift pokvaren dve godine.

    German

    Hier im Aufzug ist ein Mann zusammengebrochen.

    Serbian

    Ovde se čovek srušio u liftu.

    German

    Noch ist gut. Es ist von Vorteil, dass der Aufzug geschlossen ist.

    Serbian

    Još uvek je dobro. Prednost je što je lift zatvoren.

    German

    Auf halbem Weg nach oben fing der Aufzug an zu wackeln und hielt dann ganz an.

    Serbian

    Na pola puta, lift je počeo da se trese, a zatim se potpuno zaustavio.

    German

    Verdammt, jetzt weiß gar keiner, dass ich im Aufzug bin!

    Serbian

    Kvragu, niko ne zna da sam sada u liftu!

    German

    Wie muss dieser Aufzug bedient werden?

    Serbian

    Kako se ovaj lift mora upravljati?

    German

    Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.

    Serbian

    Jedan sprat je završen, sada moramo pronaći lift do podzemne železnice.

    German

    Ich schau jetzt, wo sich der Aufzug aktuell befindet.

    Serbian

    Sada tražim da vidim gde se trenutno nalazi lift.

    German

    Und dann erstmal Schlange stehen, am einzigen Aufzug in der Halle.

    Serbian

    A onda sačekajte u redu na jedinom liftu u hodniku.

    German

    2. Wie wird der Aufzug mit Energie versorgt?

    Serbian

    2. Kako se lift snabdeva energijom?

    German

    Andererseits laufen hier ständig Förderbänder, Aufzüge und Maschinen.

    Serbian

    S druge strane, ovde neprestano rade transporteri, liftovi i mašine.

    German

    Dieser Aufzug ist nicht angemeldet.

    Serbian

    Ovaj lift nije registrovan.

    German

    Man fährt mit dem Aufzug zum Lebensmittelladen, zur Post oder sogar zum Notar.

    Serbian

    Vozite se liftom do prodavnice prehrambenih proizvoda, pošte ili čak javnog beležnika.

    German

    Da hat irgendwer den Aufzug blockiert, also gehen wir zu Fuß, ganz toll!

    Serbian

    Neko je blokirao lift, pa idemo peške, sjajno!

    German

    Wir nahmen den Aufzug zu unserem Zimmer und legten unsere Sachen ab.

    Serbian

    Ušli smo liftom do naše sobe i bacili stvari.

    German

    Denn wo kann man schon mit dem Aufzug zum Einkaufen fahren.

    Serbian

    Na kraju krajeva, gde možete uzeti lift da biste otišli u kupovinu.

    German

    Der Aufzug ist schon da.

    Serbian

    Lift je već tamo.

    German

    Zufällig hab ich ihn einen Tag später im Aufzug getroffen.

    Serbian

    Slučajno sam ga sreo u liftu dan kasnije.

    German

    Doch der Aufzug funktionierte nicht.

    Serbian

    Ali lift nije radio.

    German

    Wir fahren jetzt mit dem Aufzug zwei Stockwerke nach unten.

    Serbian

    Sada idemo liftom na dva sprata.

    German

    Die Kakaokerne fahren per Aufzug zur nächsten Station.

    Serbian

    Zrna kakaa se liftom odvode do sledeće stanice.

    German

    Aufzug haste nicht? Ne, leider nicht.

    Serbian

    Zar nemate lift? Ne, nažalost ne.

    German

    „Wir waren selber noch nie hier, ich habe gehört der Aufzug ist ganz toll.

    Serbian

    „Nikada nismo bili ovde, čuo sam da je lift zaista odličan.

    German

    Dann wäre der Aufzug nicht mehr hier, sondern in der Mitte.

    Serbian

    Tada lift više ne bi bio ovde, već u sredini.

    German

    Im Aufzug selber ist es natürlich viel zu eng, um zu helfen.

    Serbian

    U samom liftu je, naravno, previše čvrsto da bi se pomoglo.

    German

    Hallo! Wir haben grad ein krasses Thema hier festgestellt: Aufzug fahren!

    Serbian

    Zdravo! Ovde smo upravo primetili oštru temu: vožnja liftom!

    • Der Aufzug ist im Erdgeschoss angekommen.
    • Bitte drücken Sie den Knopf für den dritten Stock im Aufzug.
    • Der Aufzug ist leider außer Betrieb.

aufgeben 🏳️

Глагол

Selten

Etwas beenden oder nicht mehr versuchen.

Престати покушавати или одустати од нечега.

Aufgeben bedeutet, dass man eine Aktivität, ein Ziel oder eine Aufgabe beendet, weil man glaubt, dass man sie nicht erfolgreich abschließen kann oder weil man keine Lust mehr hat, weiterzumachen. Es kann auch bedeuten, dass man die Hoffnung verliert oder sich geschlagen gibt, oder dass man etwas aufgibt, das man besitzt oder kontrolliert.

Example use

  • nicht aufgeben
  • die Hoffnung aufgeben
  • den Kampf aufgeben
  • einen Traum aufgeben

Synonyms

  • beenden
  • aufhören
  • kapitulieren
  • resignieren

Antonyms

  • weitermachen
  • durchhalten
  • kämpfen

Examples

    German

    Ich möchte mich einfach weigern aufzugeben.

    Serbian

    Samo želim da odbijem da odustanem.

    German

    Ich war aber noch nicht bereit aufzugeben.

    German

    Also ich bin bereit, einen gewissen Raum aufzugeben, auf ukrainischer Seite.

    German

    Deshalb entscheidet sich Marie erst mal dafür, einen anderen Traum aufzugeben.

    German

    Und die Römer zwangen niemanden, seine eigene Kultur aufzugeben.

    • Ich gebe das Rätsel auf, es ist zu schwierig.
    • Sie gab ihren Traum vom Reisen auf, als sie krank wurde.
    • Gib nicht auf, du schaffst das!