Съществително
Eine Kabine, die sich in einem Gebäude auf und ab bewegt, um Menschen oder Güter zu transportieren.
Кабина, която се движи нагоре и надолу в сграда, за да превозва хора или товари.
Ein Aufzug ist eine technische Vorrichtung, die den vertikalen Transport von Personen oder Gütern in Gebäuden oder anderen Bauwerken ermöglicht. Er besteht aus einer Kabine, die sich entlang vertikaler Führungsschienen bewegt, und einem Antriebssystem, das die Bewegung ermöglicht. Aufzüge werden oft in hohen Gebäuden, Krankenhäusern, Einkaufszentren und anderen Orten eingesetzt, um den Zugang zu erleichtern.
Ohne Aufzug geht es in den vierten Stock.
Без асансьор се качва на четвъртия етаж.
„Claire, der Aufzug funktioniert nicht.
„Клер, асансьорът не работи.
Nun müssen Wände und der Aufzug verkleidet werden.
Сега стените и асансьорът трябва да бъдат облицовани.
Der Aufzug wurde 2013 durch Fördergelder und Spenden finanziert.
Лифтът е финансиран от безвъзмездни средства и дарения през 2013 г.
Da war die Tür zu einem Aufzug in der Mitte des Ganges.
Имаше врата към асансьора в средата на коридора.
Hier ist auch eine Situation, dass seit zwei Jahren der Aufzug kaputt ist.
Тук също има ситуация, че асансьорът е счупен от две години.
Hier im Aufzug ist ein Mann zusammengebrochen.
Един мъж се срути в асансьора тук.
Noch ist gut. Es ist von Vorteil, dass der Aufzug geschlossen ist.
Все още е хубаво. Предимство е, че асансьорът е затворен.
Auf halbem Weg nach oben fing der Aufzug an zu wackeln und hielt dann ganz an.
По средата нагоре асансьорът започна да се трепери и след това спря напълно.
Verdammt, jetzt weiß gar keiner, dass ich im Aufzug bin!
По дяволите, никой дори не знае, че съм в асансьора сега!
Wie muss dieser Aufzug bedient werden?
Как трябва да се управлява този асансьор?
Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.
Един етаж свърши, сега трябва да намерим асансьора до метрото.
Ich schau jetzt, wo sich der Aufzug aktuell befindet.
Сега търся къде се намира асансьорът в момента.
Und dann erstmal Schlange stehen, am einzigen Aufzug in der Halle.
И след това изчакайте на опашка в единствения асансьор в залата.
2. Wie wird der Aufzug mit Energie versorgt?
2. Как асансьорът се снабдява с енергия?
Andererseits laufen hier ständig Förderbänder, Aufzüge und Maschinen.
От друга страна, тук непрекъснато работят конвейери, асансьори и машини.
Dieser Aufzug ist nicht angemeldet.
Този асансьор не е регистриран.
Man fährt mit dem Aufzug zum Lebensmittelladen, zur Post oder sogar zum Notar.
Вземате асансьора до магазина за хранителни стоки, пощата или дори нотариуса.
Da hat irgendwer den Aufzug blockiert, also gehen wir zu Fuß, ganz toll!
Някой блокира асансьора, така че да вървим пеша, страхотно!
Wir nahmen den Aufzug zu unserem Zimmer und legten unsere Sachen ab.
Взехме асансьора до стаята си и оставихме вещите си.
Denn wo kann man schon mit dem Aufzug zum Einkaufen fahren.
В края на краищата, къде можете да вземете асансьора, за да пазарувате.
Der Aufzug ist schon da.
Асансьорът вече е там.
Zufällig hab ich ihn einen Tag später im Aufzug getroffen.
Срещнах го случайно в асансьора ден по-късно.
Doch der Aufzug funktionierte nicht.
Но асансьорът не работеше.
Wir fahren jetzt mit dem Aufzug zwei Stockwerke nach unten.
Сега се качваме с асансьора на два етажа.
Die Kakaokerne fahren per Aufzug zur nächsten Station.
Какаовите ядки се отвеждат с асансьор до следващата станция.
Aufzug haste nicht? Ne, leider nicht.
Нямаш ли асансьор? Не, за съжаление не.
„Wir waren selber noch nie hier, ich habe gehört der Aufzug ist ganz toll.
„Никога не сме били тук, чух, че асансьорът е наистина страхотен.
Dann wäre der Aufzug nicht mehr hier, sondern in der Mitte.
Тогава асансьорът вече нямаше да е тук, а в средата.
Im Aufzug selber ist es natürlich viel zu eng, um zu helfen.
В самия асансьор, разбира се, е твърде стегнат, за да помогне.
Hallo! Wir haben grad ein krasses Thema hier festgestellt: Aufzug fahren!
Здравейте! Току-що забелязахме остра тема тук: каране на асансьор!
Глагол
Etwas beenden oder nicht mehr versuchen.
Да спреш да опитваш или да се откажеш от нещо.
Aufgeben bedeutet, dass man eine Aktivität, ein Ziel oder eine Aufgabe beendet, weil man glaubt, dass man sie nicht erfolgreich abschließen kann oder weil man keine Lust mehr hat, weiterzumachen. Es kann auch bedeuten, dass man die Hoffnung verliert oder sich geschlagen gibt, oder dass man etwas aufgibt, das man besitzt oder kontrolliert.
Ich möchte mich einfach weigern aufzugeben.
Просто искам да откажа да се откажа.
Ich war aber noch nicht bereit aufzugeben.
Also ich bin bereit, einen gewissen Raum aufzugeben, auf ukrainischer Seite.
Deshalb entscheidet sich Marie erst mal dafür, einen anderen Traum aufzugeben.
Und die Römer zwangen niemanden, seine eigene Kultur aufzugeben.