Іменник
Eine Kabine, die sich in einem Gebäude auf und ab bewegt, um Menschen oder Güter zu transportieren.
Кабіна, що рухається вгору та вниз у будівлі для перевезення людей або вантажів.
Ein Aufzug ist eine technische Vorrichtung, die den vertikalen Transport von Personen oder Gütern in Gebäuden oder anderen Bauwerken ermöglicht. Er besteht aus einer Kabine, die sich entlang vertikaler Führungsschienen bewegt, und einem Antriebssystem, das die Bewegung ermöglicht. Aufzüge werden oft in hohen Gebäuden, Krankenhäusern, Einkaufszentren und anderen Orten eingesetzt, um den Zugang zu erleichtern.
Ohne Aufzug geht es in den vierten Stock.
Без ліфта він піднімається на четвертий поверх.
„Claire, der Aufzug funktioniert nicht.
«Клер, ліфт не працює.
Nun müssen Wände und der Aufzug verkleidet werden.
Тепер стіни і ліфт повинні бути обшиті.
Der Aufzug wurde 2013 durch Fördergelder und Spenden finanziert.
Підйомник фінансувався за рахунок грантів та пожертв у 2013 році.
Da war die Tür zu einem Aufzug in der Mitte des Ganges.
Посередині коридору були двері до ліфта.
Hier ist auch eine Situation, dass seit zwei Jahren der Aufzug kaputt ist.
Тут також склалася ситуація, що ліфт був зламаний протягом двох років.
Hier im Aufzug ist ein Mann zusammengebrochen.
Тут в ліфті впав чоловік.
Noch ist gut. Es ist von Vorteil, dass der Aufzug geschlossen ist.
Це все ще добре. Перевагою є те, що ліфт закритий.
Auf halbem Weg nach oben fing der Aufzug an zu wackeln und hielt dann ganz an.
На півдорозі ліфт почав трястися, а потім повністю зупинився.
Verdammt, jetzt weiß gar keiner, dass ich im Aufzug bin!
Боже, чорт, ніхто навіть не знає, що я зараз в ліфті!
Wie muss dieser Aufzug bedient werden?
Як повинен експлуатуватися цей ліфт?
Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.
Один поверх закінчився, тепер нам належить знайти ліфт до метро.
Ich schau jetzt, wo sich der Aufzug aktuell befindet.
Зараз я дивлюся, де зараз знаходиться ліфт.
Und dann erstmal Schlange stehen, am einzigen Aufzug in der Halle.
А потім чекати в черзі на єдиному підйомнику в залі.
2. Wie wird der Aufzug mit Energie versorgt?
2. Як елеватор забезпечується енергією?
Andererseits laufen hier ständig Förderbänder, Aufzüge und Maschinen.
З іншого боку, тут постійно працюють конвеєри, ліфти і машини.
Dieser Aufzug ist nicht angemeldet.
Цей ліфт не зареєстрований.
Man fährt mit dem Aufzug zum Lebensmittelladen, zur Post oder sogar zum Notar.
Ви сідаєте на ліфт до продуктового магазину, пошти або навіть нотаріуса.
Da hat irgendwer den Aufzug blockiert, also gehen wir zu Fuß, ganz toll!
Хтось перекрив ліфт, так що підемо пішки, чудово!
Wir nahmen den Aufzug zu unserem Zimmer und legten unsere Sachen ab.
Ми піднялися на ліфті до нашої кімнати і здали свої речі.
Denn wo kann man schon mit dem Aufzug zum Einkaufen fahren.
Адже де можна сісти на ліфті, щоб відправитися по магазинах.
Der Aufzug ist schon da.
Ліфт вже є.
Zufällig hab ich ihn einen Tag später im Aufzug getroffen.
Я зустрів його випадково в ліфті через день.
Doch der Aufzug funktionierte nicht.
Але ліфт не працював.
Wir fahren jetzt mit dem Aufzug zwei Stockwerke nach unten.
Зараз ми піднімаємося ліфтом вниз на два поверхи.
Die Kakaokerne fahren per Aufzug zur nächsten Station.
Ядра какао доставляються підйомником на наступну станцію.
Aufzug haste nicht? Ne, leider nicht.
У вас немає ліфта? Ні, на жаль, ні.
„Wir waren selber noch nie hier, ich habe gehört der Aufzug ist ganz toll.
«Ми ніколи не були тут, я чув, що ліфт справді чудовий.
Dann wäre der Aufzug nicht mehr hier, sondern in der Mitte.
Тоді ліфт був би вже не тут, а посередині.
Im Aufzug selber ist es natürlich viel zu eng, um zu helfen.
У самому підйомнику він, звичайно, занадто щільний, щоб допомогти.
Hallo! Wir haben grad ein krasses Thema hier festgestellt: Aufzug fahren!
Привіт! Ми щойно помітили тут гостру тему: їзда на ліфті!
Дієслово
Etwas beenden oder nicht mehr versuchen.
Перестати намагатися або здатися.
Aufgeben bedeutet, dass man eine Aktivität, ein Ziel oder eine Aufgabe beendet, weil man glaubt, dass man sie nicht erfolgreich abschließen kann oder weil man keine Lust mehr hat, weiterzumachen. Es kann auch bedeuten, dass man die Hoffnung verliert oder sich geschlagen gibt, oder dass man etwas aufgibt, das man besitzt oder kontrolliert.
Ich möchte mich einfach weigern aufzugeben.
Я просто хочу відмовитися здаватися.
Ich war aber noch nicht bereit aufzugeben.
Also ich bin bereit, einen gewissen Raum aufzugeben, auf ukrainischer Seite.
Deshalb entscheidet sich Marie erst mal dafür, einen anderen Traum aufzugeben.
Und die Römer zwangen niemanden, seine eigene Kultur aufzugeben.